Готовый перевод The Exorcist (by Liu An Hua Ming) / Экзорцист: Глава 14. Похищенная. Ч. 1

У Сяо Ся по всему телу побежали мурашки. Она подсознательно сжала амулет перед грудью и в тревоге огляделась. В темноте ничего не было видно. Внезапно отключилось электричество? Нет, компьютер все еще работал… Сяо Ся вдруг повернула голову. На экране было изуродованное лицо с подергивающимися мышцами и оскаленными в ухмылке зубами. Его кровоточащие глазницы смотрели прямо на нее.

«Призрак женщины!» подумала Сяо Ся в крайнем ужасе. Адвокат быстро прыгнула, чтобы выключить компьютер, чтобы он не выполз с экрана, как Садако. Когда компьютер был выключен, единственный источник света в офисе исчез, и стало совсем темно.

Холод на шее, шорохи вокруг нее и густой запах крови указывали на то, что она была в офисе не одна. Ее глаза привыкли через несколько секунд. В слабом лунном свете, адвокат увидела три темные тени, парящие в воздухе, окружающие ее. Как только она подняла голову, они бросились к ней.

Шесть бледных, высохших и истлевших призрачных рук, зияющие окровавленные пасти, которые нельзя было открыть шире, и резкие вопли — все это означало, что на этот раз они не просто пытались напугать ее. Они преследовали жизнь Сяо Ся.

В панике она не могла ясно мыслить и поспешно спряталась под соседний стол. Без предупреждения стол внезапно начал дрожать, и что-то, казалось, коснулось ее тела. Голова призрака медленно опустилась вниз головой с края стола. Потом второй и третий, с длинными волосами, ниспадающими на пол.

«Верни… мне… верни… мою… жизнь…»

Сяо Ся закричала, поднимая свой амулет и дико размахивая им. Когда фигуры разбежались, она воспользовалась возможностью и побежала к двери. Однако, когда за ней закрылась дверь, она застыла на месте. Она попала в ванную. Кто-то заманил ее туда.

Она повернула голову и случайно увидела свое лицо в зеркале ванной. В кроваво-красном зеркале ее бледное испуганное лицо, с которого капал холодный пот, начало меняться. Ее глаза вылезли из орбит, и больше не было зрачков. Ее черты постепенно сгнили от озорного смеха, а кожа соскользнула, как пластиковое покрытие…

Кровавая Мэри.

Сяо Ся внезапно обрела ясность посреди своего ужаса. Она, наконец, поняла причину, по которой на нее напали. Все вещи в зеркале были иллюзией. Если она поддастся страху, с ней будет покончено.

Она стиснула зубы и прижала амулет к груди. Она громко пела, как и раньше: «Хвала Бодхисаттве Кшитигхарбхе». Она не знала, сможет ли божество отпугнуть западного злого духа. Несмотря на это, иллюзия в зеркале исчезла, но из зеркала начала течь кровь.

Сяо Ся выдохнула. Она могла смутно видеть, что ее лицо в зеркале стало нормальным, если не считать того, что оно было немного бледным. Однако она сразу почувствовала, что что-то не так. Она повернулась и увидела трех мстительных женских призраков, выстроившихся перед дверью. Их истлевшие лица ничего не выражали, но Сяо Ся ясно чувствовал их сильное негодование.

Она не знала, почему они были обижены, но ясно понимала, что ей нужно немедленно убраться отсюда. В противном случае эти трое точно не отпустили бы ее. Она стиснула зубы и выбежала, сжимая амулет. Она пробежала прямо сквозь парящих в воздухе женщин-призраков. Затем, как только она вошла в дверь, ее снова повалило на пол. Их холодные и вязкие пальцы обвились вокруг ее конечностей, как змеи, и их кровоточащие рты злобно кусали.

Острая боль заставила Сяо Ся невольно закричать.

Кто-нибудь, спасите ее! Хотя женские призраки не осмеливались приблизиться к ее голове и груди, окруженной нежным защитным светом амулета, они, казалось, были полны решимости перегрызть ее конечности. Она не могла пошевелить ни одним мускулом, не могла сопротивляться.

Что ей делать? Что ей делать? Здесь ее загрызут до смерти!

— Там есть кто-нибудь? - Внезапно раздался знакомый мужской голос, дав Сяо Ся надежду. Это был Сяо Чжан, охранник здания. Он патрулирует здание каждый час. Адвокат изо всех сил боролась и громко ответила на вопрос Сяо Чжана.

Дверь открылась, и в комнате ярко вспыхнул свет, из-за чего было трудно что-то разглядеть.

Свет был замечательный!

Сяо Ся поднялась с пола и увидела, что три женщины-призрака исчезли. Хотя на ее голых руках и ногах не было следов крови, были маленькие и большие синяки, которые доказывали, что это был не просто кошмар.

- Мисс Юэ, вы еще не ушли? Что ты здесь делаешь?" — спросил Сяо Чжан. За ним стояли двое незнакомцев, также одетых в форму охранников. Их головы были опущены, и они молчали, как будто новые.

- У меня внезапно погас свет, и я упала, - адвокат поспешно ответила, не желая пугать этих маленьких стражников бессмысленными разговорами. — Я как раз собирался уйти.

Сяо Ся схватила свой рюкзак и больше не хотела медлить. Кто знал, как долго эти простые люди могли ей помогать? Вероятно, у них не было дьявольской ауры полицейского. Лучше было не вмешивать их.

— Хорошо, давай мы проводим тебя вниз, - Сяо Чжан заперл дверь, как только адвокат вышла.

Он посмотрел на спину Сяо Ся, а затем на свечение в темноте комнаты. Он многозначительно улыбнулся.

Лифт казался медленнее, чем обычно, а замкнутое пространство заставило Сяо Ся чувствовать себя еще более неуверенно. Она хотела найти тему для разговора с Сяо Чжаном. Однако, когда она повернула голову, то увидела, что трое пристально смотрят вперед, по-видимому, не заинтересованные в праздной болтовне. Внезапно она почувствовала, что в лифте что-то не так, и по коже побежали мурашки.

Она еще раз взглянула на группу Сяо Чжана, но все казалось нормальным. Она снова посмотрела. Там действительно ничего не было. Она посмотрела в последний раз и вдруг почувствовала, что ее сердце остановилось!

По бокам лифта были полукруглые зеркала. Иногда она прихорашивалась и проверяла себя в них, приводя в порядок свою внешность. В этот момент она видела только свое отражение. Трое охранников стояли рядом с ней, но в зеркале никого не было.

Это означало, что они не были людьми!

Со звоном лифт остановился на третьем этаже. Сяо Ся выбежала, не раздумывая, но три фигуры с длинными растрепанными волосами внезапно бросились на нее из темного коридора. Она коротко вскрикнула и смогла только отступить обратно в лифт.

Двери быстро закрылись, и лифт продолжил опускаться. Однако звук стука продолжал раздаваться в дверь, и чья-то рука также изо всех сил пыталась вытянуться из щели. Кроме того, ее также беспокоили три «человека» рядом с ней.

Все было тихо, кроме учащенного дыхания Сяо Ся.

— Вы заметили? — внезапно спросил Сяо Чжан. Он слегка засмеялся, но это звучало как задыхающийся астматик.

Сяо Ся бросила на него испуганный взгляд. Его лицо по-прежнему было похоже на Сяо Чжана, но оно было жестким, деревянным, бледным и невыразительным, что делало его смех исключительно жутким и резким. Двое других были как трупы, не дышащие и пепельные, их черты были затемнены.

Она изо всех сил пыталась что-то придумать, но поняла, что похожа на ягненка, ожидающего заклания. Ей некуда было бежать.

«Мы прибыли. Беги отчаянно, не оглядывайся». «Сяо Чжан» снова заговорил, и даже его голос стал жестким. Затем Сяо Ся наблюдал, как «люди» внезапно превратились в груды одежды, а из лифта, остановившегося на первом этаже, выбежали три размытые фигуры. В странной сцене они боролись с тремя другими фигурами, которые хотели ворваться внутрь.

Она замерла на секунду, но потом отчаянно побежала, прежде чем смогла понять, что происходит. Она не осмеливалась оглянуться на вопли и шум. Она выбежала на пустынную улицу на одном дыхании, и свежий воздух немного облегчил ей настроение. Она повернулась, чтобы посмотреть на высокое здание, но было темно, и она ничего не могла ясно разглядеть. Она знала, что должна немедленно уйти. Она будет в безопасности, как только доберется до Руан Чжаня.

Ах, Руань Чжань! Это был первый раз, когда она так скучала по нему!

Такси подъехало издалека и остановилось рядом с нерешительной Сяо Ся. Дружелюбный водитель средних лет высунул голову: «Мисс, подвезти?»

Сяо Ся кивнула и, войдя, назвала ему адрес бара «Ночной призрак».

— Можете ехать немного быстрее?

- Нет проблем, я известен своей быстрой и уверенной ездой.

Сяо Ся не ответила, временная передышка заставила ее задуматься. Что она спровоцировала на этот раз? Почему было три женщины-призрака, которые, казалось, намеревались лишить ее жизни? Она чувствовала, что не сделала ничего постыдного, никого не убивала и не совершила никакого преступления. Даже мясо в ее еде обычно привозили из замороженного прилавка супермаркета. Следовательно, это нападение определенно имело какое-то отношение к Кровавой Мэри.

В этом замешана Кровавая Мэри, но это не Кровавая Мэри нападала!

Во время дела Чжан Сюэ она увидела призрачную руку в зеркале. Ситуация, с которой она столкнулась сегодня в ванной, была не совсем такой. Все трое, казалось, не могли контролировать зеркало и могли использовать только иллюзии, чтобы напугать ее. Кроме того, Кровавая Мэри не могла покинуть место своего призыва, которым была школа. Так кого же она встретила сегодня?

У трех женщин-призраков не было лиц. Могли ли они быть тремя жертвами?!

Но какое отношение к ней имеют их смерти? Почему они просили вернуть им их жизни? Разве домогательства к ней не нарушали принцип «у обиды есть причины, а у вины есть хозяин»? Кроме того, кто был в группе «Сяо Чжана»? Почему они помогли ей избежать затруднительного положения?

Сяо Ся с тревогой посмотрела в окно. Сцены снаружи быстро промелькнули, и было ясно, что машина действительно двигалась очень быстро. Пустынная дикая местность была совершенно темной, и можно было разглядеть лишь отдельные обрывки.

Подождите, она не должна быть в глуши. Бар «Ночной призрак» находился в центре города. Ее похитили?

— Это не то место, куда я сказал идти, - Сяо Ся в панике похлопала водителя по плечу, но от него не исходило ощущение человеческого тела. Вместо этого раздался глухой звук, как будто она ударилась о что-то пустое. Водитель даже не обернулся. Она в шоке откинулась на свое место. Лицо водителя в зеркале заднего вида чуть не напугало ее до смерти. Это было лицо из бумаги. Это была не обычная бумага или любая другая бумага. Это была своего рода бумага, которую сжигали в качестве приношения во время празднования мертвых. На него были грубо нарисованы глаза, и они слабо светились в зеркале заднего вида.

Она была похищена. Ее похитил призрак.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75060/2802430

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот это поворот🤩
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь