Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 88

"Шериф, мы займемся этим делом здесь. Среди погибших есть особые люди, и мы проследим за ними!"

Яке встал у ворот фабрики и показал удостоверение судьи шерифу.

"Нет проблем, этим делом действительно должны заниматься вы".

Департамент полиции всегда сотрудничал с департаментом судьи, и большинство начальников полиции являются верующими Церкви Справедливости, даже если это просто устное заявление.

По крайней мере, это символизирует гармонию отношений между двумя сторонами.

Некоторые люди готовы помочь разобраться с этими особыми и трудными случаями и помочь полицейскому участку разделить нагрузку. Самое главное, что они не ставят себе в заслугу. Все заслуги достаются полицейскому участку.

Такое хорошее дело, кто теряет самообладание из-за этого, тот дурак.

"Где моя команда?"

У Яке снова заболела голова, когда он сказал это, ему не следовало обещать Ройсу значок в первую очередь.

Да, хотя Шерлок не судья, у него в руке действительно есть эмблема судьи. Это подделка, но только для настоящего судьи.

В присутствии шерифа его узнают.

Из-за этого он ужинал, когда ему позвонили из церкви и сказали, что с одним из членов что-то не так...

"Эй, Яке, старший брат!"

Эти двое встретились на скамейке возле фабрики. Шерлок только что закончил перевязку, предыдущая травма была не особенно серьезной, но проникающее ранение правой руки требовало особого внимания.

"Ранение? Кто это сделал!"

Хотя он думал сделать выговор по дороге, Яке не смог сдержаться, когда увидел Шерлока, сидящего на стуле в оцепенении.

"Этот язычник, продувной парень, не знает, в чем его врожденный талант..."

"Что, ты сражаешься с язычниками? Шатия Свифт! Если ты хочешь, чтобы я умер, просто скажи, и застрели меня сейчас, иначе, когда твоя сестра вернется и увидит тебя таким, я буду замучен до смерти ею, нет... тем, кто тебя застрелит Куда делся такой еретик? Я отведу его назад и сломаю ему ногу.

Когда придет время, возможно, он поможет мне разделить часть бремени".

"Не то чтобы я не имел права называть себя этим именем, теперь я - Шерлок Свифт! Этот язычник мертв и лежит там, как дела, здорово?".

Шатия Свифт, другое имя Шерлок.

Настоящее имя.

"Ты убил?"

Яке присел рядом с Шерлоком и негромко спросил.

"Точно!"

"Невозможно, я знаю твои способности. С этим оружием, возможно, есть шанс победить 1v1. Я не слепой, я просто один на фабрике. Труп? При игре 1 против 6, в конце концов, только одежда была разрезана дважды, а правая рука просверлена. Что ты за скрытый монстр, ты можешь превращаться в волка или ящерицу?".

Может ли быть так, что капитан, судья с 5-летним стажем работы, все еще может видеть неправильно?

"Откуда ты знаешь, что я не могу измениться..."

"Заткнись, если ты можешь измениться, Ройс убьет тебя первым, а я отдам его на завод. Ты угомонись, по твоим словам, мистер Гриффин - дворянин, мертвые - люди, убившие его, а лидер - еретик, по правилам, твоя контратака законна... пусть твои друзья ведут себя прилично, если что-то совершено, никаких преференций не будет, и есть еще одна вещь, о которой я должен тебя предупредить, держись подальше от дела об исчезновении девушки, это не то, что ты можешь трогать!".

Пришелец напал на обычного человека и был убит, по закону, за убийство еретиков не будет никакой ответственности, и Яке также знает в своем сердце, что кто-то должен помочь Шерлоку, что легко сказать.

Другая сторона спасла жизнь его друга, поэтому он не стал утруждать себя поисками кого-то специально.

Больше всего Яке беспокоило то, что он только что услышал от Джозефа Гриффина у ворот фабрики.

"Что сделали еретики?"

"Не один, это группа Вонючих Насекомых, которые скрывались под землей неизвестное количество времени.

Все члены группы спешат вернуться, кстати, Ройс... уже в пути, и будет там через несколько дней, эй, с ней здесь, я вижу, как ты можешь создать проблемы".

Сюй беспокоился о том, что Шерлок может проникнуть в дом, Яке решил раскрыть часть информации.

Мысль о человеке, который мог контролировать парня рядом с ним, наконец вернулась, Яке расслабился, а затем начал беспокоиться о том, как он собирается справиться с парнем дальше.

"Расслабься, я не тот, кто не может отличить хорошее от плохого. Сегодняшний день был просто случайностью... Это случайность. Комиссия, которую я получил, изначально была фотосессией. Кто знает, что кто-то наполовину Дао Трибулус Для мистера Гриффина, если вы поймаете это, то бросите его в мясорубку, вы не можете смотреть, как он умирает."

"В следующий раз, когда вы столкнетесь с подобной ситуацией, вы послушно и честно позвоните мне, Или позвоните, уже слишком поздно, даже если вы будете смотреть, как умирает другая сторона, не спешите, подумайте про себя, если сегодня никто не поможет, кто сейчас лежит на заводском полу?"

Столкновение со злом Осмелиться на сопротивление, конечно, мужественно, но если сопротивление не удается, последствия не так легко перенести.

"Вы спасете?"

риторически спросил Шерлок.

"Разве я такой же, как ты? Как инквизитор, на город Престон обрушилось страшное чудовище, и я должен спешить на передовую, но ты другой... Профессиональные вещи, оставь это профессиональным людям, иначе что нам делать?".

Город Престон - приход Церкви Правосудия, они - судьи, и их здесь охраняют.

"Рано или поздно я тоже стану судьей".

Шерлок уставился на уличный фонарь рядом с ним, Летающее Насекомое задергалось, а свет не погас.

"Тогда живи хорошо, пока этот день не наступит, возвращайся, я потом займусь здешними делами, и пусть кто-нибудь пришлет тебе лекарство от раны. Эффект очень хороший. Испытайте его сами".

Закатав рукава, вся его правая рука была обмотана бинтами, а когда он натянул одежду, казалось, что он их где-то натер, исказив лицо в агонии.

До того, как Яке был укрыт свободным пальто или рубашкой с длинными рукавами, на его лице не было никакого выражения, а теперь, похоже, оно стало нехорошим.

"Может ли кто-то ранить тебя до такой степени?"

Шерлок не очень хорошо представляет себе силу стоящего перед ним здоровяка, но он знает, что в Престон-Сити Яке зовут Есть места, где голова работает лучше, чем закон.

"Почему бы и нет, травма, которую он получил два месяца назад, этот парень все еще находится в состоянии бесполезной силы, вы видели вихрь пламени, который может расплавить сталь? Я был в центре в то время".

Оранжево-красное пламя, взмывающее в небо, которое Яке видит в своих снах и по сей день, опустил одежду, чтобы скрыть шрамы, и продолжил:

"Теперь я знаю, почему Ройса нет дома, а я остаюсь в Престоне, чтобы заниматься арестами. Причина в крысолове? Я знаю, что ты хочешь стать апостолом, и должен признать, что у тебя действительно есть к этому талант, но я должен напомнить тебе, что мир гораздо страшнее, чем ты думаешь..."

По дороге домой Шерлок мысленно вспоминал последний взгляд Яке.

Толкнул дверь кабинета, кто-то ждет его.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2519230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь