Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 89

Кто-то преследует меня.

Это уже второй раз, когда Дональд чувствует, что за ним кто-то следит, последний раз подобное ощущение возникло несколько дней назад.

Но сейчас только 9 часов вечера, и на улице еще есть пешеходы.

Стараясь держаться поближе к толпе, он ускоряет шаг. Он собирается отправиться на улицу Ирис. Он ожидает, что Инфинита будет дома. Когда она там, можно заставить преследователя вернуться.

"Если бы я знал, мне не стоило ужинать, даже если бы я купил два хлеба и пошел домой".

Дональд не хотел встречаться с Инфинитой лицом к лицу и дал понять, что между ними отношения. После этого - тем более.

Возможно, это связано с человеческой природой - искать преимущества и избегать недостатков.

Ощущение кризиса становилось все сильнее и сильнее, как будто за спиной у него заносили нож, наконец Дональд не удержался, остановился на углу и резко повернул голову, чтобы оглядеться.

Кто-то стоит перед витриной, разглядывая товары внутри, женщина с пакетом покупок в руке - не она.

Кто-то болтал со своим другом на улице, и разговор между ними не ускользал от его взгляда, не они.

Всего в трех метрах перед ним стоит некто, с пустыми руками, в коричневом пальто, с грузной фигурой и в куполообразной бежевой шляпе, и смотрит на Дональда.

Идите к нему, не раздумывая!

Как может существовать такая слежка?

"Привет, Дональд Грант, мы снова встретились, нет, не могу сказать снова, потому что в прошлый раз я видел только твою спину, а в этот раз - впервые, лицом к лицу."

>

Мускулистый мужчина шел под уличными фонарями, сильно поворачивая шею, издавая щелкающий звук, когда его скелет терся, его руки свисали по бокам, неестественно дергаясь, и густые волосы на них были видны под светом .

"Стой! Я тебя не знаю."

Правая рука позади него формирует печать дхармы, Невидимый Слуга начинает произносить заклинание, Дональд расстегивает плащ, и у него на поясе появляется короткий клинок.

Ручка слабо различима.

"У меня остались кое-какие вещи, на этот раз я здесь, чтобы забрать их... хех, ты собираешься драться со мной на улице? Мне плевать на Церковь Справедливости, и тебе тоже плевать?"

Без малейшего утаивания, как будто у Дональда действительно было что-то в руках, и для него было вполне естественно прийти и взять это.

Если тебе нет дела до Церкви Справедливости, то это точно не судья. Инфинита дала обещание самой себе, так что это не ее сторона.

Глядя налево и направо, не двигая руками, Невидимый Слуга завернул пустую винную бутылку в угол стены вокруг себя и бросил ее с диагонального рывка в сторону двери другой стороны.

Этот бросок был не слабее, чем бросок самого Дональда со всей силы, но он был легко подхвачен поднявшим руку противником.

"Вот как ты приветствуешь людей..."

мускулистый мужчина двинул ладонями вниз, но обнаружил, что силуэта больше нет за углом.

Дональд намеренно встал на углу, чтобы противостоять ему раньше, что, естественно, имеет смысл. Если это обычный человек, то Дональд намеревается преподать другой стороне небольшой урок. Если силы двух сторон равны, то сдерживание - это главное.

Стеклянная бутылка, которую выбросил Най Хэ, была взята противником без труда, а это значит, что силы противника могут быть сильнее его собственных. Исход битвы трудно сказать, но одно можно сказать наверняка. Если начнется бой, обеим сторонам не удастся скрыться, и судья обязательно их заблокирует.

Может быть, этому мускулистому мужчине действительно нет дела до церкви Справедливости, но это не так!

Независимо от того, какая это церковь, Дональд сейчас находится на расстоянии. В своем качестве, Судья Черч также должен знать очень хорошо. Хотя я не знаю, почему они не принимают меры, они сами доставляют его к двери. Это鈥檚 другое дело. Что-то случилось.

"Бежать?"

Пальцы сжались, стеклянная бутылка разлетелась вдребезги, содержимое брызнуло во все стороны, а часть острых обломков, оставшихся в ладони, упала после того, как ладонь разжалась, и была отброшена в сторону. ...

"Откуда взялся этот монстр... мозг плохо работает".

Инфинита говорила, что некоторые люди и некоторые вещи проявят инициативу, чтобы найти его, теперь, похоже, это правда.

Просто путь слишком прямой, и трудно устоять.

Ступив на улицу Ирис, шаги позади него снова приблизились, Дональд был не так быстр, как другой!

Эй!

Позади него раздался звук броска.

Дональд отпрыгнул в сторону, в земле на том месте, где он был раньше, образовалась небольшая ямка, а в ней лежал кривой пенни.

Грозная сила не мала, когда берет деньги, чтобы бить людей.

В это время на улице еще оставались люди. Возможно, они не видели монету, воткнутую в землю, но все они видели, как Дональд катится по улице.

В это время проявилась разница между профессиями двух сторон. Очевидно, что другая сторона - это своего рода пришелец, который уделяет внимание физической силе. Им нужно лишь воздерживаться от чрезвычайно заметных действий, таких как сгибание стали голыми руками, нанесение ударов с одного удара. Такие вещи, как разрушение стен, обычному человеку не покажутся странными.

Дональд хотел дать отпор, но он намеренно прикрылся, когда только что разбил кому-то винную бутылку. Теперь, когда столько людей смотрят, как он смеет контролировать вещи и выкидывать их.

Вы хотите стать разбрасывателем монет?

"Похоже, ты очень стесняешься драться на глазах у других? Хаха, оказалось, что это хороший гражданин. Похоже, я ошибался. Я думал, что такой парень, как твои родители, родился с Что насчет беспринципного парня, не ожидал... должен сказать что-то неожиданное".

Этот парень перед ним знает родителей своего предшественника? Судя по тому, что он имел в виду, Гранты такие же, как он?

Недалеко от моего дома есть участок дороги.

Улица Айрис не изгибается, а ручка уходит в низ, поэтому Дональд на бегу оглянулся, и в том месте, где находился его дом, была кромешная тьма.

Если Инфинита дома, она должна включить свет в гостиной.

Я бываю там каждый день, когда меня не должно быть, но не тогда, когда я должна быть там.

Можете ли вы хоть раз порадовать своего мужа?

"Они - это они, я - это я! Твои родители родили такое чудовище, как ты, и я тоже удивился".

Дома никого нет, и бежать обратно не имеет смысла, а обернувшись в это время, боюсь, что придется спрашивать у другой стороны, согласны они или нет, что неизбежно.

"Животноводство? Как вы смеете так говорить!"

Этот термин, кажется, стимулирует этого человека, он шагнул вперед и бросился вперед, Дональд поднял свой плащ, и короткий клинок на его талии Чтобы снять ножны.

"Нехорошо драться перед моим домом, ясно? Дела в магазине и так плохи. Если ты будешь так шуметь, как этот магазин сможет продолжать работать".

Канн Антуан Стоя позади Дональда, глядя на мускулистого мужчину сказал.

"Ты тоже здесь... они попросили тебя охранять этого парня?"

Мускулистый мужчина достал из кармана еще одну монету, на этот раз это шиллинг серебристо-белого цвета, четыре пальца согнуты вместе, большой палец упирается в поверхность монеты, и она вращается в воздухе, издавая хрустящий звук.

"Если я раскрою свою личность, я убью тебя, у тебя есть мнение?"

Канн взял Дональда за плечи, отвел назад и шагнул перед ним, все прохожие торопливо проходят мимо.

Улица опустела, и в конце концов на ней осталось только три человека.

"У меня нет своего мнения, но у меня есть для вас шиллинг!"

Падающий шиллинг был зажат в его руке, он полуразвернулся и бросил его в позе метателя диска. Удар этот явно сильнее того, что Дональд воспринимал раньше!

Канн не сдвинулся ни на шаг.

В следующее мгновение внезапно вспыхнула небольшая группа оранжево-красного света, и горячий ветер овладел его чувствами.

Только лужа красноватой жидкости капала из воздуха.

мускулистого мужчины нигде не было видно.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2519255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь