Готовый перевод Logical Sister / Гарри Поттер и Его Логичная Сестра ✅: Глава 6.1: Распределение

Перед нами стояла пожилая ведьма с суровым выражением лица, в темно-зеленой мантии. Она возвышалась над нами, и я сразу поняла, что если я и попаду в беду, то не из-за нее.

—Первокурсники, профессор МакГонагалл, — сказал Хагрид женщине, она кивнула в ответ, прежде чем ответить.

—Спасибо, Хагрид. Я заберу их.

Она распахнула дверь, и перед нами предстал огромный вестибюль, намного больше, чем вся резиденция Дурслей. Как и в Гринготтсе, стены были освещены факелами. Потолка не было видно, перед нами была большая мраморная лестница, ведущая на верхние этажи. Мы последовали за профессором МакГонагалл. Справа была еще одна большая деревянная дверь, за которой, должно быть, находилась остальная часть школы. Нас провели в боковую комнату. Когда мы все собрались внутри, МакГонагалл обратилась к нам.

—Добро пожаловать в Хогвартс, — начала она, — скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы займете свои места в Большом зале, вас распределят по факультетам. Распределение — очень важная церемония, потому что, пока вы здесь, ваш факультет будет чем-то вроде вашей семьи в Хогвартсе. Вы будете посещать занятия вместе с остальными членами вашего факультета, спать в общежитиях факультета, а свободное время проводить в общей гостиной.

Она сделала небольшую паузу, как бы ожидая каких-либо комментариев или опасений. Когда таковых не последовало, она продолжила.

—Четыре факультета называются Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого факультета своя благородная история, и каждый из них произвел на свет выдающихся ведьм и волшебников. Пока вы учитесь в Хогвартсе, ваши победы будут приносить вашему факультету очки, а любое нарушение правил приведет к их потере. В конце года факультет, набравший наибольшее количество очков, получит кубок. Я надеюсь, что каждый из вас будет достоин того факультета, который станет вашим.

Она снова сделала паузу, и снова никто не заговорил.

—Церемония состоится через несколько минут. Я предлагаю вам всем привести себя в порядок.

Ее взгляд уткнулся в мантию Невилла, застегнутую абы как, и вымазанный нос Рона. Гарри пытался убрать торчащие волосы, пока она оглядывала нас, и на мгновение ее строгость исчезла. На ее месте появилось что-то похожее на беспокойство, когда она увидела нас, но через мгновение оно исчезло. И она обернулась.

—Я вернусь, когда мы будем готовы принять вас, — закончила она, — пожалуйста, ведите себя тихо.

Она вышла из комнаты. Настала оглушающая тишина. Я видела, как Гарри сглотнул, как Рон нервно ерзал, а Невилл пытался поправить свою мантию. Энтони, который раньше выглядел таким уверенным, казалось, тихо разговаривал сам с собой. Лиза выглядела довольно расслабленной, вернее, она выглядела так, будто то, на какой факультет ее распределили, волновало ее меньше всего.

—Как именно они распределяют нас по факультетам? — тихо спросил Гарри у Рона, я повернулась к ним.

—Какой-то тест, я думаю. Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, он пошутил, — ответил Рон.

При этом Гарри испуганно оглянулся и начал озираться по сторонам. В комнате по-прежнему царила тишина, только девочка с густыми каштановыми волосами шептала про все заклинания, которые она знает, и выбирала, какое из них ей пригодится. Гарри повернулся к двери, а я закрыла глаза и попыталась сделать глубокий вдох...

Спокойствие, все должны пройти через это, просто будьте спокойны...

Несколько человек закричали позади меня, и я подпрыгнула.

—Что за...? — начал Гарри. Я повернулась туда, куда он смотрел, и чуть не упала в обморок. Большое количество... призраков только что вошло в комнату. Они летали по комнате, разговаривая друг с другом, совершенно не интересуясь нами. На самом деле они, казалось, спорили друг с другом.

—Простить и забыть, говорю я, мы должны дать ему второй шанс..., — заговорил призрак, похожий на маленького, толстого монаха.

—Мой дорогой монах, разве мы не дали Пивзу все шансы, которые он заслуживает? Он создает нам всем дурную славу, и знаете, на самом деле он даже не призрак… я спрашиваю, что вы все здесь делаете?

Призрак в рясе и трико заметил нас, но, несмотря на вопрос, никто не заговорил.

—Новые ученики! — сказал толстый монах, оглядывая нас с улыбкой, — полагаю, вы собираетесь пройти распределение?

Некоторые кивнули, хотя большинство, казалось, все еще были в шоке. В том числе и я.

—Надеюсь увидеть вас на Пуффендуе! — ответил призрак, — мой факультет, вы знаете…

—Пошевеливайтесь, — сказал резкий голос, — церемония вот-вот начнется.

Мы все повернулись и увидели, что профессор МакГонагалл вернулась. Привидения прошли сквозь стену, когда МакГонагалл обратила свое внимание на нас.

—Итак, постройтесь в шеренгу и следуйте за мной.

Все выстроились в ряд, затем, нервничая, мы последовали за ней. Я встала позади Гарри, а Рон — впереди. Мы вышли вслед за профессором МакГонагалл из боковой комнаты, вернулись через вестибюль и вошли в большие двойные двери.

Когда мы вошли, страх сменился удивлением. Зал был массивным, освещенным тысячами плавающих свечей, которые очень контрастировали с потолком, похожим на ночное небо. Четыре длинных стола, заполненных студентами, наблюдали за тем, как нас подвели к другому столу, заполненному преподавателями. Наряду с пристальными взглядами учителей и учеников, привидения с нетерпением наблюдали за нами. Все эти пристальные взгляды заставили большинство из нас забыть об этом удивительном моменте. Мы остановились перед столом преподавателей. Это заставило некоторых снова посмотреть на потолок.

—Он заколдован, чтобы выглядеть как небо. Я читала об этом в "Истории Хогвартса", — та же девочка, которая ранее изучала заклинания, шептала ребятам, сидящим рядом. Некоторые кивнули, но большинство по-прежнему нервничали.

Перед нами профессор МакГонагалл выдвинула табурет и положила на него очень старую и потрепанную шляпу волшебника. Все в зале замолчали и уставились на шляпу, и мы, первокурсники, сделали то же самое. Гарри выглядел так, словно пытался понять, как будет проходить этот тест, Рон нервно покачивался: для чего нужна эта шляпа?

Затем шляпа дернулась, и прорезь открылась, превратившись в рот. Шляпа начала петь.

"Может быть, я некрасива на вид,

Но не судите по тому, что видите,

Ведь шляпы умнее меня не найти

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки,

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Я вижу вас всех насквозь,

Так что примерьте меня,

и отвечу я вам,

Где б вам учиться пришлось.

Тебе место на Гриффиндоре,

Там учатся храбрецы,

Благородные и отважные,

К тому же сильные они.

Быть может, дорога тебе в Пуффендуй,

Там никто не боится труда,

Они преданны и честны,

И упорства полна их душа.

Если с мозгами у вас все в порядке,

Вас к знаниям тянет давно,

В Когтевране найдете себе друзей,

Вам учиться дано.

Или, возможно, на Слизерине

Ты найдешь своих настоящих друзей,

Там хитрецы к своей цели идут

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

Предскажу я вашу судьбу верней,

Чем любой другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть без рук я, увы,

И горжусь собой!

Весь зал разразился аплодисментами, когда шляпа поклонилась каждому из столов. Я глубоко вздохнула и почувствовала облегчение — никакого безумного теста. Я повернулась к Рону и Гарри.

—Значит, нам осталось только примерить шляпу! — шепнул нам Рон, — я убью Фреда, он говорил о борьбе с троллем.

Гарри кивнул, но я могла сказать, что он все еще нервничал. Я молча положила руку ему на плечо.

—С нами все будет в порядке.

Он снова кивнул и сделал несколько глубоких вдохов. Хотя было очевидно, что он все еще очень нервничал. Когда мы повернулись обратно, профессор МакГонагалл вышла вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

—Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, — объяснила она, а затем позвала, — Аббот, Ханна!

Девочка со светлыми косичками, спотыкаясь, вышла из очереди и села на табурет. Шляпа закрыла ей глаза, и в комнате воцарилась тишина...

— ПУФФЕНДУЙ! — крикнула шляпа, и стол справа взорвался аплодисментами. Призрак радостно помахал ей рукой, а черный галстук, который был на ней, волшебным образом стал черно-желтым.

—Боунс, Сьюзен!

—ПУФФЕНДУЙ! — снова заявила шляпа, и девочка села рядом с Ханной.

—Бут, Терри!

Я наблюдала, как Терри бросил быстрый взгляд на Энтони и Майкла, пока шел к табурету. И Майкл, и Энтони, казалось, затаили дыхание...

—КОГТЕВРАН! — крикнула шляпа, и троица облегченно вздохнула. Его галстук стал синим и бронзовым, а стол, второй слева, разразился аплодисментами, и несколько учеников встали, чтобы пожать руку Терри, когда он присоединился к ним.

—Мы будем следующими, — я услышала, как Майкл тихо сказал Энтони, тот твердо кивнул.

—Броклхерст, Мэнди, — позвали следующую. У нее были длинные, прямые, темно-каштановые волосы, и она уверенно подошла к табурету. Она надела шляпу и тоже была зачислена на Когтевран.

Следующей была Лаванда Браун, и она отправилась в Гриффиндор. Стол слева взорвался криками, и ее галстук стал красно-золотым. Когда она села, Фред и Джордж шутливо окликнули ее, а Рон положил голову на ладони, явно смущаясь.

—Булстроуд, Миллисент.

Первая слизеринка. Как и остальные, его галстук магически превратился в зеленые и серебряные цвета. Когда я увидела людей, сидящих за ее столом, я сразу поняла, какая у них репутация. Некоторые выглядели... неприятно. Мы с Гарри обменялись взглядами, пока продолжалось распределение.

—Корнер, Майкл.

Снова я бросила взгляд на мальчиков. Происходил тот же процесс, и все они, казалось, затаили дыхание. И снова они вздохнули с облегчением: Майкл попал на Когтевран, они с Терри обнялись.

—Крэбб, Винсент!

Я узнала фамилию и заметила, что Гарри и Рон уставились на него. Предположительно, это был один из телохранителей того самого бледного мальчика, и он выглядел соответствующе. Большой и устрашающий, я решила, что буду стараться чуть больше, чем Гарри, чтобы... избежать гнева Драко Малфоя. Распределение продолжалось, и я повернулась к Гарри, который с каждой секундой выглядел все более нервным. Я взяла его руку и сжала ее, а он улыбнулся мне.

—Финч-Флетчли, Джастин!

—Что если бы нас разлучили? — обеспокоенно спросил Гарри.

—Мы все равно будем близнецами, Гарри, что бы ни сказала эта шляпа, — шепнула я ему, он кивнул.

—Пуффендуй!

—А что если я буду в Слизерине? — спросил он меня, явно не желая этого.

—А что, если я буду?

Гарри замер при этой мысли. Очевидно, он не мог представить меня там.

—Мы перейдем этот мост, — утешила я его, он кивнул.

Я заметила, что не всех шляпа мгновенно определяла на факультет. Например, "Финниган, Симус", который стоял перед Гарри в очереди, сидел почти минуту, прежде чем его определили на Гриффиндор.

—Голдштейн, Энтони.

Энтони подошел к шляпе, Терри и Майкл наблюдали за ним. Их беспокойство длилось недолго, так как Энтони был определен на Когтевран.

—Грейнджер, Гермиона!

Девочка, которая также помогала искать жабу Невилла и знала много фактов и заклинаний, помчалась к табуретке. Ей потребовалось почти четыре минуты, пока...

—ГРИФФИНДОР! — объявила шляпа, что вызвало у Рона раздраженный стон.

—Что случилось? — спросила я его в замешательстве.

—Она пришла в наше купе, пока тебя не было, и… она раздражает, — объяснил он, я посмотрела на нее. Она явно была в восторге от того, что оказалась здесь, и... не могла понять, как она может не нравиться Рону. Я ничего не сказала и повернулась обратно.

—Гойл, Грегори!

Другой телохранитель бледного мальчика шагнул вперед, когда Гарри и Рон снова переглянулись. Он был выше, чем Крэбб, но менее толстый, но я полагала, что его удары все равно будут болезненными...

Вызвали Невилла, и я с сочувствием наблюдала, как он упал по пути. Как и Гермионе, Невиллу потребовалось много времени, почти пять минут. Наконец его отправили в Гриффиндор. Я снова вздрогнула, когда он забыл снять шляпу, и ему пришлось вернуть ее обратно и передать профессору МакГонагалл.

—Макдугал, Мораг.

Это была беловолосая девушка, которую также определили на Когтевран.

—Малфой, Драко!

Я с любопытством наблюдала за "бледным мальчиком", которого обидел Гарри. Он выглядел очень... уверенным в себе, когда непринужденно подошел к табурету. Гарри и Рон снова переглянулись, когда шляпа была надета на голову Драко. Его тут же определили в Слизерин, и он направился к своим друзьям. Наши с Гарри имена приближались.

—Мун, Лили.

—Нотт, Теодор.

—Паркинсон, Пэнси.

Все они были определены в Слизерин. Следующими были две близняшки, и мы с Гарри с интересом наблюдали за происходящим. Можно ли разделить близнецов?

http://tl.rulate.ru/book/74433/2099153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь