Готовый перевод My Wife Is The Leader Of A Demonic Cult / Моя жена - Лидер демонического культа: Глава 38

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На заднем дворе...

"Лидер, этот молодой доктор - ваш любовник?" спросил Ли Фучжоу со странным выражением лица.

"Да", - просто ответила Чжао Цинмэй.

Ли Фучжоу медленно сказал: "Если Учитель Секты не женится, то этот Ли точно обречет тебя на смерть. Но поскольку этот вопрос уже решен в гробу, то мне нет смысла говорить что-либо еще".

"Тем не менее, есть некоторые вещи, которые я должна сказать, чтобы предупредить тебя".

Чжао Цинмэй спокойно сказала: "Продолжай".

Она уже была готова к лекции Ли Фучжоу.

Ли Фучжоу медленно сказал: "Мастер секты, врач - обычный человек, а вы - мастер Небесного Запределья, лидер сект Неба, Земли и Смертных. Не будем говорить о внешних врагах, согласятся ли внутренние три секты на этот брак? Вы должны знать о намерениях мастера Секты Земли. Если секты Неба, Земли и Смертных будут разделены и не смогут объединиться, это, несомненно, станет огромным кризисом для Секты Демонов."

"Есть еще внешние враги, лежащие в ожидании. Нынешняя ситуация в Великом Яне кажется спокойной, как вода, но она была спокойной на протяжении десятков лет. В любой момент может разразиться буря, и это редкая возможность. Станет ли он вашей помехой и станет ли помехой Секты Демонов?"

"Я в курсе всего, что вы сказали".

Чжао Цинмэй сложила руки за спиной и спокойно сказала: "Мастер Секты Ли, не забывайте, что я - мастер Небесного Запределья. Секта Земли - всего лишь филиал Небесного Запределья. Не ему критиковать меня. Если он будет настаивать на критике, то какой смысл в Секте Неба для меня?"

Чжао Цинмэй говорила спокойно, но сомнений в этом не было.

Ли Фучжоу молчал, казалось, ничуть не удивленный ее словами.

"Меч в твоей руке - это меч в твоей руке. Ли Фучжоу, ты понял?"

Чжао Цинмэй повернулась и посмотрела на Ли Фучжоу.

"Поведение джентльмена подобно долгому путешествию. Находясь на высоком посту, нужно быть скромным. Я понимаю".

Ли Фучжоу посмотрел на пару глаз и опустил свое тело. "Однако у этого маленького доктора не хватит сил даже на то, чтобы связать курицу. Если кто-то захочет..."

"Вот почему ты пришел в нужное время". Чжао Цинмэй ухмыльнулся.

"Мастер секты, вы хотите, чтобы я...?" Ли Фучжоу слегка нахмурился.

Кто он такой?

Он был главой Секты Смертных, Запредельного Неба.

Такой человек, как император людей Янь, один из трех великих евнухов, евнух Чжанси, действительно хотел защитить ничтожного лекаря?

"Верно."

Чжао Цинмэй кивнул и сказал: "Спасибо, Третий Мастер".

"Хорошо."

Услышав слова Чжао Цинмэй, Ли Фучжоу ничего не оставалось, как согласиться. Затем он, казалось, о чем-то задумался и сказал: "Когда я приехал в Ючжоу, то услышал, что в городе Ючжоу есть несравненный мечник. Я слышал, что он был экспертом из Секты Демонов?"

Цао Ган был первоклассной бандой в Великом Яне. Один из семи боевых экспертов царства Великой Ваджры, Тие Юньшань, был убит, а весь штаб подвергся резне. Это было большое дело, и он слышал много новостей по пути.

Более того, он был главой Секты Смертных и первым узнавал новости о мире.

Однако он не знал, что в секте появился такой эксперт.

Чжао Цинмэй равнодушно сказала: "Этот человек не является членом нашей Секты Демонов. Он должен использовать Цао Гана, чтобы ввести нас в заблуждение и использовать других, чтобы справиться с этим мечником."

"Цао Ган действительно смелый. Если этот мечник действительно является членом нашей Секты Демонов, он полностью провоцирует нашу Секту Демонов. Похоже, что наша Секта Демонов уже не так сильна, как раньше".

Ли Фучжоу усмехнулся. "Когда я пришел сюда, я слышал, что монастырь Лэйинь тоже предпринимает какие-то шаги. Кажется, они собираются прийти в монастырь Фа Си. Цзяннань Дао действительно довольно оживлен".

"Буддисты? Они наконец-то сделали свой ход?" спросила Чжао Цинмэй.

"Именно так."

вздохнул Ли Фучжоу. "Секта Чистой Земли давно хотела вернуться в страну Янь. Это не секрет. Первое, что им нужно сделать, это пройти через секту Страны Янь. Нам не стоит беспокоиться. В конце концов, чем хаотичнее ситуация, тем лучше для Секты Демонов. Меня интересует личность этого мечника".

Секта Чистой Земли Западных Регионов была известна как Три Тысячи Буддийских Королевств. Среди них было бесчисленное множество экспертов из буддийских сект.

Первая Истинная Секта была сектой Страны Янь после восшествия на престол Императора Мира. Ее престиж был подобен полуденному солнцу, и она была сектой номер один в мире.

Хотя обе стороны не имели глубокой кровной вражды и были как огонь и вода, между ними было много обид, и их конфликты не были мелкими.

Чжао Цинмэй осторожно постучала по столу и сказала: "По моим предположениям, этот человек, скорее всего, из Секты Призрачной Долины".

"Этот старый хрыч из Секты Призрачной Долины?" Ли Фучжоу сузил глаза. "Разве он не жил в уединении в поисках Великого Дао и никогда не спрашивал о фактах боевого мира?"

Чжао Цинмэй кивнул и сказал: "Этот человек исполнил "Летящий меч Сотни шагов", когда расправился с бандой Цаояо. Он также спас Цзян Саньцзя, из-за чего мой план провалился".

"Этот старый монстр из Секты Призрачной Долины ничего не делал десятилетиями. Как говорится, счастье иметь друзей издалека".

Глаза Ли Фучжоу были полны предвкушения.

...

Река Ючжоу была живописной и красивой. По древнему мосту шли бесконечные потоки людей.

По обеим сторонам улицы располагались ряды и ряды магазинов.

После обеда Чжао Цинмэй и Тан Юнь отправились покупать ткани.

Ань Цзин отвечал за консультацию, а Ли Фучжоу - за получение трав по рецепту Ань Цзина.

Он был дотошен и серьезен в своей работе и не допускал ошибок при взвешивании трав.

"Почерк слишком неаккуратный. Ты должен исправить свое отношение. Ты не можешь относиться к этому небрежно", - строго сказал Ли Фучжоу, глядя на слова.

'Старик, что ты знаешь?'

"Понял."

Ань Цзин охотно согласился, но все равно писал очень небрежно.

Когда Ли Фучжоу увидел это, он сразу же почувствовал, что этот маленький врач становится все более и более раздражающим. Ань Цзин действительно смотрел на него свысока.

Ли Фучжоу произвел на Ань Цзина впечатление серьезного, старомодного и коварного человека.

За все утро, кроме этой фразы, они больше ни о чем не говорили.

"Ой, моя талия вот-вот сломается".

Ань Цзин лениво потянулся. "Третий господин, некоторые травы в задней комнате можно запечь на солнце. Я оставлю это вам".

"Понял."

Ли Фучжоу положил книгу в руку и пошел в сторону заднего двора.

Ань Цзин удовлетворенно кивнул, затем потрогал Лил Блэки. "Малыш, похоже, ты хорошо себя вел сегодня утром".

Лицо Ли Фучжоу потемнело, когда он услышал это.

Ублюдок!

В этих словах определенно был намек.

"Эй, доктор Ань, вы один?"

В этот момент вошел Чжоу Сяньмин и посмотрел на задний зал, как будто что-то искал.

"Кого ты ищешь?"

Ань Цзин поднял брови и спросил, "Вы снова пришли на работу?".

"Нет, я просто пришел посмотреть". Чжоу Сяньмин сухо рассмеялся. "В последнее время я много занимался дома, поэтому вышел прогуляться... Ачу!"

Пока он говорил, Чжоу Сяньмин чихнул, и его слизь выкатилась наружу.

"Ты действительно простудился?"

Ань Цзин присмотрелся и сказал: "Сезон недавно сменился, тебе нужно согреться".

Обладая медицинскими навыками, он мог с уверенностью сказать, что Чжоу Сяньмин простудился.

"На лодке ветрено. Я случайно простудился прошлой ночью. Все в порядке". Чжоу Сяньмин вытер сопли рукавом и улыбнулся.

"На корабле сильный ветер?" Ань Цзин был озадачен.

Чжоу Сяньмин, похоже, тоже понял, что сболтнул лишнего. Он поспешно сказал: "Последние несколько дней я серьезно занимался дома. Я не пошел поддержать госпожу Ли Юэ. Я боялся, что она будет волноваться, поэтому вчера вечером пошел в Красный особняк. Тогда молодой господин Минг Фей забронировал всю прогулочную яхту Красного особняка. Я мог только ждать снаружи".

"Как долго ты ждал?"

"Недолго. Меньше четырех часов".

"Это недолго? Ты просто так ждал?"

Ань Цзин мог представить себе сцену, как молодой господин по имени Минг Фэй и Ли Юэ задерживаются на прогулочной лодке, а Чжоу Сяньмин стоит снаружи лодки и слушает часового.

У всех, кто это слышал, на глазах выступили слезы!

Чжоу Сяньмин вздохнул и сказал: "Вы не понимаете. Молодой господин Минг Фей часто бывает там и очень щедр. Прокурист не хочет обижать этого крупного клиента ради денег. Она так долго заставляла госпожу Ли Юэ сопровождать ее, но у нее не было выбора. Она ненавидит меня только за то, что у меня нет денег, чтобы выкупить ее".

"По правде говоря, госпожа Ли Юэ такая замкнутая и гордая. Как она могла согласиться сопровождать такого невежественного и некомпетентного человека, как он?"

"Должно быть, она страдала прошлой ночью".

Увидев это, Ань Цзин на мгновение остолбенел, а затем изумленно сказал: "Брат Чжоу, ты явно замерз, как внук".

В этот момент Чжоу Сяньмин показал Ань Цзину, что такое боевой волк.

"Хотя мое тело холодное, мое сердце теплое. Забудь об этом, ты просто обычный человек. Я больше не буду тратить на тебя время".

Чжоу Сяньмин почувствовал, что Ань Цзин не в лучших отношениях с ним. Когда он уже собирался уходить, он вдруг обнаружил на столе книгу. "А? Ты тоже читаешь эту книгу "Стратегия"?"

"Нет, я использую ее, чтобы чистить свою задницу".

Ань Цзин взглянул. Очевидно, это была та самая книга, которую отложил Ли Фучжоу.

"Какой позор!" Чжоу Сяньмин посмотрел на него.

"Это моя книга, как ты смеешь!"

В этот момент вышел Ли Фучжоу. Он поднял дискуссию на столе и холодно посмотрел на Ань Цзина.

"Так это книга старика, простите за грубость".

Чжоу Сяньмин увидел наряд Ли Фучжоу и поспешно поклонился. "Я хотел спросить, почему у доктора Аня дома книга "Стратегия", если он не любит читать".

Ли Фучжоу поднял голову и равнодушно сказал: "Такая глубокая книга не может быть понята обычным человеком. Забудьте о нем. Ты довольно проницателен".

"Обычно я люблю изучать "Стратегию". Я уверен, что вы элегантный человек".

"О? Парень, у тебя действительно есть предвидение. Этому старику тоже очень нравится. Каждый раз, когда я читаю эти слова, мое сердце просветляется и я не могу себя контролировать."

"Особенно эта строчка..."

...

Они с удовольствием болтали. Чжоу Сяньмин все больше восхищался Ли Фучжоу. Он почувствовал, что жалеет о том, что не встретил его раньше. Ли Фучжоу смотрел на Чжоу Сяньмина с большим удовлетворением.

Ань Цзин холодно смотрел на них. Он не ожидал, что он будет строить их отношения.

Разве эти двое не льстили друг другу и не льстили друг другу? Это было действительно отвратительно.

Сами того не подозревая, эти двое стали старыми друзьями. Это было похоже на встречу с близким другом.

Чжоу Сянмин тепло улыбнулся и сказал: "Господин Ли, мы с самого начала нашли общий язык. Почему бы нам не пойти в бордель и не послушать музыку сегодня вечером?".

Чжоу Сяньмин, должно быть, сошел с ума, раз пригласил этого старомодного и педантичного старика послушать музыку? подумал про себя Ань Цзин.

Но то, что произошло дальше, заставило Ань Цзина откинуть челюсть.

"Пойти в бордель и послушать музыку?!"

Ли Фучжоу похлопал в ладоши и улыбнулся. "Хорошо! Я давно там не был".

"Когда в последний раз ходил старый мастер Ли?"

"Два дня назад".

"Два дня? Это действительно долго. У меня не так много денег с собой. Я хотел занять немного у госпожи Ань в этот раз и вернуть, когда у меня будут деньги в будущем."

"Все в порядке. У меня еще есть немного".

...

Они болтали и смеялись, выходя из зала Цзи Ши, оставив Ань Цзин с ошеломленным выражением лица...

http://tl.rulate.ru/book/74200/2057092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь