Готовый перевод The 3rd Law of Cultivation: Qi=MC^2 / 3-й закон совершенствования: Ци=МС^2: 13. Серебряная пилюля

13. Серебряная пилюля

Молния сверкнула и затрещала, и я почувствовал, что мое дыхание застряло в груди. Я тупо смотрел, как электрический ток устремился к старейшине... прежде чем он быстро исчез в одном импульсе Ци.

"Непокорный дух. Ты должен научить его хорошим манерам", - сказал старейшина, и я вышел из своего транса, оттащил Лабби назад, склонив голову в знак извинения.

(П.п. должен сказать, что иногда их тут просто называют spirit вместо animal spirit, до этого я пытался как то обойти это, но подумал, что видимо так это видит сам автор).

"Нет, все в порядке. Твой дух, кажется, немного особенный", - сказал мужчина, и я снова услышал звук, похожий на хихиканье.

Я чувствовал, как Ци пульсирует в воздухе вокруг меня, но говорил ли старейшина со своим духом или просто тупо смотрел на меня, я не мог определить.

Я поднял голову, нервно сжимая Лабби, который продолжал сверкать и трещать молниями. Мне нужно было снова заняться преподаванием дисциплины, но разговаривать с Лабби было крайне сложно, и я лишь смутно понимал, что он обычно хочет сказать.

Мой взгляд переместился на книгу, летавшую по комнате, когда она подлетела к рукам старейшины и раскрылась.

"Духовная крыса. Распространенный вредитель центральных равнин, известна тем, что вынюхивает и ест духовные травы, и ее трудно отличить от обычных крыс из-за ее скудной Ци. Практически бесполезна как дух и досаждает фермерам, выращивающим духовные травы", - сказал старейшина и с хлопающим звуком закрыл книгу.

"Почему ты выбрал именно духовную крысу?" - спросил старейшина.

Я потрепал Лабби по голове, готовя свое оправдание. "Лабби полезен в поиске духовных трав и может красться незаметно".

"Очень хорошо, не в моем праве лезть не в свое дело. Ла Би, говоришь? Дух будет зарегистрирован за тобой", - сказал старейшина, я уже собирался склонить голову и бежать отсюда, когда услышал еще один звон.

"Подожди", - сказал старейшина, и я снова замер. Мои глаза переместились на культиватора, стоявшего передо мной, и тут появилась эфирная женщина, парящая в тумане, покрывающем ее черты, ее лицо было маской чистого белого цвета с единственным красным лотосом в центре.

Вокруг нее развевалась прекрасная мантия, двигаясь без ветра, и я почувствовал, как во мне нарастает нервозность от происходящего вокруг меня бреда культиваторской магии.

Я непроизвольно сделал шаг назад, когда этот дух подошел ближе к Лабби, нежно коснувшись рукой его головы. Я увидел, как одна серебряная пилюля упала на его маленькие розовые лапки, после чего дух снова рассмеялся своим мелодичным голосом и исчез.

"Странно, что Синь Юэ приглянулся такой дух", - сказал старец вслух, после чего в его руке появилась нефритовая дощечка. "На нефритовой дощечке будет написано искусство секты по связыванию духов. Ты можешь использовать его, чтобы установить связь с духом".

Я еще раз наклонил голову и взял нефритовую дощечку. "Спасибо за вашу щедрость, старейшина". ответил я.

"Ты должен благодарить Синь Юэ, а не меня, ученик. Ты можешь идти". Я кивнул и вышел из комнаты. Мое сердце забилось быстрее, а на спине выступил холодный пот. Культиваторы были смешны.

Я повернулся, чтобы посмотреть на Лабби, и покачал головой. С этого момента мне нужно быть с ним более строгим. Возможно, искусство секты поможет мне в этом. Я попытался взглянуть на пилюлю, которую дух дал Лабби, но он крепко держал ее, не отпуская.

"Так нравится, да?", - пробормотал я. Я сомневался, что дух старейшины дал бы Лабби что-то вредное, но все равно чувствовал легкое беспокойство.

"Ну, думаю, все в порядке. По крайней мере, мы закончили. Тогда пойдем, Лабби?" сказал я и улыбнулся, выходя из секты. Город Серебряного Тумана ждал моего прибытия.

***

Серебряная Ци пульсировала в ее руках, как источник силы, светясь внутренним светом.

Лабби чувствовала недовольство своего хозяина, и ей хотелось сказать ему, что она не смогла остановить вспышку своей Ци. Другой дух пошарил по ее Даньтяню своими духовными конечностями, и Лабби на мгновение потеряла контроль над своей Ци молнии.

Она чувствовала разочарование от того, что не может поговорить со своим великим Мастером, от того, что не может сделать великие эликсиры и пилюли, которые он делал, от того, что не может усвоить знания, которые он записал в книгах.

Она была недостаточно хороша, она даже не могла учиться у своего Великого Мастера, не могла даже высказать свои мысли.

Лабби почувствовала, как знакомое чувство разочарования наполняет ее. Она пыталась лучше понять его, рассказать ему о своих желаниях, но пока у нее ничего не получалось. Вскоре ее мысли вернулись к таблетке в ее руке.

Дух подарил ей эту таблетку в ответ на ее проделку. И тогда она попросила дать ей возможность выбора.

Ци бурлила в ее Даньтяне, ожидая своего выхода. Таблетка странно притягивала к себе, и она почувствовала аромат луны.

Лабби запрыгнула обратно в сумку, устраиваясь поудобнее. Пилюля задрожала, и Лабби пустила свою Ци по кругу, отчего вокруг ее тела вспыхнули искры. Она вспомнила слова духа, которые он шепнул ей, когда дар был передан.

Человечность для таких, как ты, достается дорогой ценой. Откажешься ли ты от своей формы, чтобы стать такой же, как твой великий господин? Подумай хорошенько, моя юная сестра.

Сейчас у тебя недостаточно Ци, твоя природа не позволяет тебе этого. Потребуются усилия, чтобы достичь уровня, необходимого для работы пилюли. Мое благодеяние тоже не вечно, только в испытаниях можно достичь желаемой формы.

Но на какое-то время ты можешь стать человеком.

Лабби почувствовала, как ее Ци запульсировала. Слова духа были подобны сладкому мелодичному шепоту, влекущему ее к себе. Дух знал о ее желаниях, о том, чего она хотела даже больше, чем изобилия духовных трав для еды, - это учиться у своего Великого Мастера. Создавать то, что делал он, и постигать окружающий мир.

А с помощью этой пилюли она могла стать похожей на своего великого мастера. Она могла принимать его облик, говорить с ним и следовать по его стопам. Она могла учиться рядом с ним.

Лабби почувствовала, как ее Ци снова вспыхнула, и она уставилась на таблетку, прежде чем проглотить ее одним глотком.

***

Я вдыхал Ци окружающих меня приятных холмов, чувствуя, как мимо проходят животные, как обычные, так и духовные. От Старика я узнал, что секта была образована возле особенно мощной жилы Ци. В ней были связаны все Семь Небесных Вершин, что делало ее идеальным местом для культивации.

Однажды я хотел бы попытаться увидеть, где и как именно генерировалась эта Ци, и была ли она похожа на природный газ, поднимающийся из-под земли? Может быть, духовные камни испускают Ци, и это конечный ресурс, который рано или поздно иссякнет? Даже сырая нефть считалась бесконечной, как и любой другой природный ресурс у меня дома, но реальность была иной. С учетом аналогии с ци, служащей топливом для многих вещей, идея о том, что ци - это конечный ресурс, который нужно потреблять, начинала казаться все более вероятной.

Я почувствовал треск молнии, когда Лабби переместился в мою сумку. Я осторожно погладил его по голове, просунутой через верхнюю часть. Детское возбуждение, которое я почувствовал от него, когда он оказался снаружи, заставило меня громко рассмеяться.

"Может быть, я поручу тебе найти на обратном пути какие-нибудь духовные травы", - пробормотал я Лабби, и в ответ получил писк восторга.

Я продолжал спускаться по небольшому склону холма, на котором располагалась секта. Лесная тропа вскоре начала расходиться, а грунтовая - расширяться, очевидно, для большего использования. Я остановился, когда легкая дымка вдали начала редеть.

Вдали меня ждали высокие стены, возвышающиеся гораздо выше, чем я ожидал. Впечатляющая структура, созданная сверхлюдьми. Я не ожидал, что город будет таким же, как дома, но строение, которое я увидел перед собой, все равно заставило меня на мгновение задержать дыхание. Я чувствовал, как от них поднимается ци, готовая сразиться с полчищами чудовищ, как духов, так и культиваторов.

Желание задавать вопросы о том, как были сделаны такие высокие стены, использовалась ли Ци для их укрепления, или какую угрозу они ожидали принять с помощью этих стен, и многое другое наполняло мое сердце.

Лабби потрескивал искрами, вторя моему волнению, и я выдохнул. Улыбка покрыла мое лицо, поскольку меня охватило волнение от возможности исследовать город в мифическом фантастическом мире.

С новой целью я продолжил свой путь к Городу Седьмого Пика.

http://tl.rulate.ru/book/74016/2052280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь