Готовый перевод One Piece : Dungeon Trading System / Ван пис: Торговая система подземелья: Глава 3

Глава 3

Грант лайн, архепелаг Сабаоди,

Мангровое дерево № 13.

"Смотрите..."

"Этот корабль..."

"Этот пиратский флаг..."

"Разве это не пираты Куджа?..."

"Пираты Куджа... Разве это не означает, что на корабле находится самая красивая женщина в мире, Боа Хэнкок?

Все, кто находился на краю Мангрового дерева №13, были удивлены появлением пиратского корабля Куджа. Каждый из них знал, что пиратов Куджа возглавляет Самая красивая женщина в мире, по имени Боа Хэнкок. Помимо красоты, Хэнкок обладала еще и огромной силой, что даже Мировое правительство пригласило ее стать Шичибукай во время ее первого выхода на море.

Пиратский корабль КУджа остановился прямо у земли мангрового дерева №13. Один из членов экипажа немедленно сообщил об этом Хэнкок, которая находилась в капитанской каюте. Узнав эту новость, Хэнкок и две ее сестры тут же вышли.

"У нас с сестрами есть дела на этом острове. ТАк что оставайтесь здесь и защищайте корабль, до нашего возвращения". Хэнкок тут же отдала приказ.

"Мы понимаем, Хебихиме-сама".

"Пойдем, Соня, Мария".

"Хорошо, старшая сестра".

Все трое немедленно поднялись на спину морского чудовища, стоявшего перед кораблем. Задача монстра - тянуть пиратский корабль Куджа, когда он находится в безветренной зоне. Как только Хэнкок оказалась на вершине морского чудовища, все, кто собрался в этом районе, немедленно заволновались.

"Это она! ....

"Королева пиратов, Боа Хэнкок!"

"Необыкновенная..."

"Она прикрасна....."

"Хэнкок-сама...

Различные комментарии были выкрикнуты людьми, наблюдавшими за появлением Хэнкок. Бросив взляд на толпу мужчин, что выкрикивали её имя, Хэнкок пробормотала "Отвратительно", а затем она активировала способность дьявольского фрукта.

Хэнкок поцеловала правую руку и создала лук в форме Сердца, "Стрела любви!" крикнула Хэнкок, и тут же десятки стрел, наконечники которых были в форме сердца, мгновенно пронзили всех мужчин в округе. Как только стрела касалась тела мужчины, она мгновенно превращалась в камень. Посли чего они втроем спустились на землю, в райне мангрового дерева №13.

"Сониа, Мария! Уничтожьте эти омерзительные статуи. Они меня раздражают".

"Мы поняли, старшая сестра.

Сандерсоня и Мэриголд немедленно, принелись выполнять приказ, Хэнкок. Они вдвоем мгновенно сокрушили всех статуи в форме людей, превращенных в камень, не оставив ни одного, так как мангровая зона №13 - это беззаконная зона, каждый в этом месте может делать все, что захочет. Даже убийство было обычным явлением в этом регионе.

"Пойдемте, Соня, Мария".

"Хорошо, старшая сестра".

Они втроем продолжили свой путь к бару, который находился всего в трех километрах от их нынешнего местоположения.

Грант Лайн, Архепелаг Сабаоди, бар Шакки.

Хэнкок и две ее сестры вошли в бар и увидели нескольких пиратов лежащих в луже крови, вытекающей из их тел, в то время как Шакки поднимала одного из пиратов.

"Открыто проходите - А, это ты, Хэнкок. Присядьте сначала. Я собираюсь закончить кое-какие дела".

"Мы поняли, Шакки".

Все трое кивнули и пошли к дивану в баре.

*БУм!*

*БУм!

*БУм!*

Шакки снова избила всех пиратов, которые не смогли оплатить счет после того, как они съели всю еду и напитки, которые они заказали до этого, и, наконец, Шакки выкинула их прямо из бара, забрав все деньги, которые у них были.

"Это место совсем не изменилось", - сказала Сандерсония ностальгическим тоном, вспоминая прошлое тех, кто раньше посещал этот бар.

"Да. Это место никогда не меняется". Мэриголд кивнула в знак согласия.

"Давно не виделись. Вы трое выросли сильными и можете о себе позаботиться". Шакки улыбнулась, садясь на диван вместе с тремя сестрами.

"Спасибо, за помощь, Шакки. Благодаря тебе и Рейли, мы на-конецто вернулись в родной город", - спокойно сказала Хэнкок.

"Не за что", - улыбнулся Шакки.

"Шакки, это правдивая информация, что ты сообщила нашей сестре ранее? Действительно ли существует лекарство, которое может помочь нам избавиться от следов на спине?" обеспокоенно и нервно спросила Сандерсония. Выражения лица Хэнкока и Мэриголд вмиг стало серьезным. "Вам не стоит беспокоиться. Информация, которую я дала вам ранее, на 100% верна".

Лица Хэнкока, Сандерсонии и Мэриголд сразу же вернулись к возбужденному состоянию, когда они услышали это.

"Тогда, Шаки. Как насчет того, чтобы отправиться прямо туда?"спросила Хэнкок взволнованно и хотела уже быстро встать, а затем покинуть бар.

"Прежде чем мы туда пойдем. Есть несколько вещей, которые вы должен знать о Гильдии". Гильдия сильно отличалась от обычного магазина. Гильдия не принимает бейли в качестве средства оплаты". сказала Шакки, выдыхая дым от только что выкуренной сигареты.

"Не принимают байли? И что же они используют? Почему бы нам просто не пойти и не получить его лично, Шакки?" Хэнкок нахмурился.

"Не будь такой импульсивной, Хэнкок. Неужели ты думаешь, что в этом магазине так легко достать вещи? Владелец магазина не обычный человек. Даже если бы мы с Рейли напали вместе, было бы невозможно победить владельца этого магазина."

"Ты серьезно, Шаки?" удивившись спросила Хэнкок.

"Я не лгу. Неужели ты думаешь, что человек, который может создать остров размером более 10 000тыс километров, может считаться обычным человеком? Думаешь ли ты, что человек, который может создавать монстрав с силой офицера и в бесконечным количестве, слабый человек? Думаешь, люди, которые могут создавать предметы, способные воскрешать мертвых, могут считаться слабыми?" - серьезно спросила Хэнкок, чтобы удержать ее от импульсивных действий в следующий раз, когда она поведет ее в магазин Гильдии. "Это..." Хэнкок на мгновение замолчала, услышав это.

"Ш-шакки... Ч-что ты имеешь в виду под тем, что ты только что сказала?" нервно спросила Сандерсония, обеспокоенная и напуганная.

"Успокойся. Я объясню вам. Однако, надеюсь, вы не будете импульсивными, когда мы придем в магазин, особено это касаеться тебя, Хэнкок. Я не смогу помочь, если вы спровоцируете владельца этого магазина. Даже Рэйли не посмеит его спровоцировать".

"Ну...." Хэнкок наконецто успокоилась и кивнула. "Хорошо. Тогда слушай внимательно мои объяснения". Затем Шакки начал объяснять информацию о "Гильдии", подземельях, монстрах, кристаллах, а также о предметах, которые можно обменять в "Гильдии" с помощью кристаллов. Выслушав все объяснения Шакки, Хэнкок, Сандерсония и Мэриголд были удивлены, особенно Хэнкок, которая не ожидала, что подземелье такое опасное место.

"Шакки, Рейли же сейчас находится в подземелье, которое ты описала ранее?" спросила Хэнкок, придя в себя и начав перерабатывать полученную информацию.

Шакки выдохнула сигаретный дым: "Да. Некоторое время назад он отправился в подземелья. Этот старик хочет раздобыть Монету Воскрешения, чтобы воскресить своего лучшего друга".

"Лучшего друга? Разве это не..."

"Как вы уже поняли, девчата. Старик собираеться воскресить своего капитана, Гол Ди. Роджера". Шаки сделала паузу и продолжила: "Вам повезло, потому что вы будете первыми, кто войдет в это подземелье. Используйте это время как можно эфективнее, чтобы увеличить силу, которая у вас есть. Ведь магазин, который мы собираемся посетить, в будущем станет центром мира". Рэйли уже связался с Шанксом. Шанкс прибудет через три дня. С его приездом о магазине узнают многие. Многие люди будут приходить за предметами в магазин".

"Я понимаю". Хэнкок в этот момент сразу же поняла всю серьёзность ситуации.

"Хорошо. Раз вы уже уже услышили всю имеющию у меня информацию. Давайте немедленно отправимся туда". Шакки немедленно встала, за ней последовали три сестры. Они вчетвером вышли из бара и направились к магазину с вывеской "Гильдия".

Подземелье, 1-й этаж, Лес Титанов

*Бум!

*Бум!*

*Бум!*

В это время в подземелье, происходила грандиозная битва. В этой битве Рэйли сражался с 25 Титанами размером в20 метров. Титан - это существо, которое живет в одиночку, без стаи. Но в это время 25 Титанов собрались вместе благодаря плану, разработанному Рэйли, План Рэйли заключался в том, чтобы спровоцировать каждого Титана и собрать их вместе, чтобы легко собрать несколько кристаллов одним махом.

*Бум*

*Бум*

Два лезвия меча были направлены Рэйли в сторону двух Титанов стоящих перед ним, удары которых в данный момент были нацелены на него, которые были покрыты базовым ур воли Вооружения, Однако Рэйли был намного быстрее Титанов. Спусть Мгновенно тело одного из титанов было мгновенно разрезано на две части и исчезло в частицах света, оставив на земле лишь 2 крастала.

Не обращая внимания на кристаллы, Рэйли на большой скорости двинулся к Титану слева от него и тут же атаковал, очень быстро взмахнув мечом.

БУм

*БУм

*БУм*

Три чрезвычайно ужасающих лезвий меча мгновенно рассекли тела трех Титанов, не дав им возможности среагировать на его атаки. Трое из них мгновенно превратились в частицы, как и двое других Титанов, которых Рэйли убил ранее. Текущая сила Рэйли все еще была сравнима с силой адмирала из штаба морской пехоты. Против Титанов, обладавших силой офицера, Рэйли мог легко убивать их одним ударом. Так же, как Рэйли только что убил этих трех Титанов, внезапно один из Титанов появился позади Рэйли и нанёс свой удар, который был покрыт волей воружения.

*БУм!

Прежде чем удар попал по Рэйли, Рэйли успел увернуться и тут же выпустил лезвия меча в сторону атаковавшего его Титана. Мгновенно голова Титана была отрезана от шеи и исчезла в частицах света, как и любой другой Титан.

"Шестеро погибли, осталось убить девятнадцать". В глазах Рэйли появилась страсть, намерение и решимость. Затем Рэйли бросился к двум другим Титанам и сразу же атаковав их лезвием меча, которые перерезали их шеи.

Рэйли расправился с восемью Титанами, и ему оставалось убить ещё семнадцать. Даже если Титаны и чувствовали угрозу от Рэйли, они не испугались. Сами титаны - существа очень злобные, если враг провоцирует их или случайно заходит на их территорию. Пока враг не умер, титаны не отпустят его, даже если они погибнут.

Рэйли не хотел терять много времени. Каждый его удар мгновенно убивал одного, а то и двух Титанов, сложенных друг на друга. Рэйли потребовалось всего три минуты, чтобы окончательно добить всех Титанов, которых он успел собрать. Закончив убивать всех противников, Рэйли начал собирать все полученные кристаллы.

"На данный момент собрано 55 кристаллов. С такой скоростью сбора, по крайней мере, за один день я смогу получить от 200 до 300 маленьких кристаллов. Считая 3 дня, я смог собрать около 900-1000 маленьких кристаллов. Если преобразовать по крайней мере 9-10 средних кристаллов. Этого урожая достаточно много, чтобы обменять его на предметы в Гильдии, особенно на полезными будут кольца для хранения вещей и дом-капсулы. Эти два предмета просто необходимы". Рэйли сделал паузу и понес свою сумку обратно: "Честно говоря, нести сумку довольно хлопотно, особенно во время боя. Мне нужно быстро собрать много кристаллов и обменять их на полезные предметы".

Затем Рэйли возобновил свою охоту, действуя по прежней стратегии. Скорость сбора кристаллов Рэйли стала быстрее. Если раньше Рэйли собирал только 25 Титанов, а затем убивал их, то теперь Рэйли начал увеличивать сбор до 30-40, чтобы получить еще больше кристаллов.

Грант ЛАйн, Архепелаг Сабаоди, Мангровое дерево №13, Гильдия

*Звонок*

В дверь позвонили, когда дверь открылась. Шакки, Хэнкок и две её сестры вошли в магазин "Гильдии". Так как это был первый визит Хэнкок и двух ее сестер в "Гильдию", им троим было немного любопытно, как все выглядит внутри.

"Добро пожаловать... А? Шакки. Я не ожидал, что ты вернешься так скоро. Арс, услышавший звонок в дверь, немедленно встал и увидел, что Шаки и другие пришли в его магазин.

Хэнкок и две ее сестры, слушавшие, как "Арс" называет их словом "Они", нахмурились, особенно Хэнкок. Однако, учитывая объяснение, данное Шакки ранее, чувство злости, которое они испытывали, особенно Хэнкок, сразу же исчезло, и они с интересом уставились на непринужденного человека, который охранял стол администрации.

"Да. Имено о них, я вам ранее гворила." Шакки кивнула и продолжил: "Вы должны знать личности этих троих, верно?"

Арс кивнул и обратил свое внимание на Хэнкок и двух ее сестер, которые стояли позади Шакки и тоже смотрели на него "Да. Я знаю их. Одна из них - Императрица острова Куджа,а так же капитан пиратов Куджа и Шичибукай Боа Хэнкок. А две другие - ее сестры Боа Сандерсония и Боа Мэриголд", - Арс сделал паузу и продолжил: "Приятно познакомиться. Меня зовут Арс. Я владелец Гильдии. Вы, ребята, получили объяснения относительно механики и различных вещей Гильдии?"

"Да. Шаки нам уже все объяснила". Хэнкок кивнула и ответила спокойно, в отличие от того, как Хэнкок разговаривала с другими мужчинами, особенно когда он увидел, что Хэнкок не проявляет отвращения, когда смотрит на него.

"Хорошо. Я также предоставлю дополнительную информацию. Если вы хотите стать искателеми приключений и исследовать подземелья, вы должен взять еду с собой, чтобы иметь возможность поесть внутри. В самом подземелье еды нет. Каждый убитый в подземелье монстр немедленно превращается в частицы и оставляет только кристалл, из которого можно получить предметы в зависимости от количества кристаллов, которые у вас есть. Что касается воды, то в подземелье есть реки, из которой можно употреблять воду. Однако, мой совет, если вы хотите исследовать, лучше взять с собой воду на случай непредвиденных ситуаций. Далее - безопасная зона. В подземелье разбросано множество безопасных зон. Безопасную зону можно использовать как место для отдыха. Когда искатель приключений находится в этой безопасной зоне, никакие монстры не осмеливаются нападать, и, наконец, в этой безопасной зоне есть магазин, который имеет функцию обмена кристаллов, которые вы получаете в очки, которые будут записаны на карточку авантюриста. О том, как его использовать, вы можете прочитать на автомате. Там уже есть руководство".

Арс сделал небольшую паузу и продолжил: "Вот и вся информация, что вам нужно знать. Теперь, хотители вы зарегистрироваться в качестве искателя приключений?"

"До я хочу зарегистрироваться. Правдива ли информация о лекарстве, которое может вылечть шрамы, которые невозможно удалить?" спросила Хэнкок, крепко сжав руки. В ее глазах была надежда по этому поводу.

"Такое лекарство существует. Название лекарства - физический лечебный ликсир. Однако, если вы хотите избавиться от старых шрамов, вы должны купить ликсир вышего ранга физического исцеления. Цена каждого такого ликсира составляет всего 8 маленьких кристаллов. Чтобы получить его, нужно убить 8 монстров на 1-м этаже подземелья". Арс сделал паузу и продолжил: "Если вы втроем хотите получить это лекарство, вам нужно собрать 24 маленьких кристалла, при этом вы втроем должны убить не менее 24 монстров на этаже.

На 1 этаже, Сила монстров, ровна силе офицера из морской штаба дозора. Однако, с той силой, что есть у вас троих, особенно у Хэнкока, я верю, что вы справитесь".

Арс сделал паузу на мгновение и продолжил: "Что теперь? Намерены ли вы зарегистрироваться в этой "Гильдии" как искатели приключений? Потому что это единственный способ получить то, что вы хотите".

"Регистрируйте! Я хочу зарегистрироваться как искатель приключений!" твердо сказала Хэнкок. Ее глаза были полны надежды и намерения. Намерение и надежда получить лекарство.

"Мы тоже" Сандерсония и Мэриголд также выразили свои намерения.

"Правильное решение", - кивнул Арс и тут же достал три неиспользованные белых карты Гильдии вместе с тремя иглами, - "Используйте эту иглу, чтобы уколоть один из ваших пальцев. Кровь капнет на эту карту, и на ней сразу же появиться информация о вашей личности, а также появится ваша фотография.

После завершения процесса вы будете зарегистрированы как искатели приключений в этой гильдии".

Хэнкок, Сандерсония и Мэриголд тут же взяли иглу и прокололи пальцы без всяких колебаний. Выступившая кровь тут же капнула на их карточку авантюриста, и та мгновенно изменилась и записала информацию о них вместе с их текущей фотографией.

Карточка авантюриста

Имя: Боа Хэнкок

Этаж: 0

Разрешений: 0

Кристаллы: 0 большие кристаллы o средние кристаллы o маленькие кристаллы

Карта авантюриста

Имя: Боа Сандерсония

Этаж: 0

Разрешений: 0

Кристаллы: 0 большие кристаллы o средние кристаллы o маленькие кристаллы

Карта авантюриста

Имя: Боа Мариголд

Этаж: 0

Разрешений: 0

Кристаллы: 0 большие кристаллы o средние кристаллы маленькие кристаллы

"Арс, а моя змея должна зарегистрироваться, чтобы войти с нами в подземелье?" спросила Хэнкок, видя, что у них только три карты авантюристов.

"Не нужно. Змея - это твой питомец. Кроме того, сама змея не может говорить и не обладает человеческой мудростью. Если только те змеи, которые у вас есть, не умеют говорить и не обладают человеческим интеллектом, как норки, они должны зарегистрироваться перед входом в подземелье".

"Понятно." Хэнкок кивнул.

"В вашей карточке авантюриста есть разделы: этаж, разрешения на вход и ранги имеющихся у вас кристаллов. Вы, наверное, уже знаете о кристаллах. Этаж показывает максимальную высоту на которую вы поднялись. Если вы достигли 2-го этажа, карта также покажет это, и тогда вы сможете использовать кристалл телепортации, чтобы попасть прямо на второй этаж без прохождения первого этажа. Однако этот способ можно использовать только в том случае, если вы уже достигли второго этажа. В то время как разрешение в колонке ниже покажет, сколько раз вы может войти в подземелье. Если показывает 0, вам придется раскошелиться, чтобы получить разрешение на вход" "Мы понимаем". сказала Хэнкок, Сандерсония и Мэриголд кивнули.

"Хорошо. Поскольку вы хотите получить только лекарство. Вам не нужна особая подготовка. Хотите ли вы сразу войти в подземелье? Плата за вход составляет 10 000 бэйли с человека за один проход. Вы также можете заплатить больше, чтобы получить больше разрешений".

"Соня, Мария. Вы двое принесли деньги?" прямо спросил Хэнкок.

"Это..." Они посмотрели друг на друга. В настоящее время они не имели при себе денег.

"Позвольте мне заплатить за них, Арс, сказала Шакки, которая до этого молчала. "Шакки" Хэнкок и две ее сестры были шокированы.

"Ты можешь вернуть их обратно после того, как получишь нужные тебе лекарства". Шакки слегка улыбнулась, выдыхая сигаретный дым.

"Большое спасибо, Шакки".

Шакки достала из кармана брюк 30 000тыс бели и передала их Арсу: "Это за их разрешение".

"Хорошо" Арс кивнул и посмотрел на них: "Дайте мне ваши карты авантюристов".

Хэнкок и две ее сестры сразу же передали свои карточки авантюристов. Арс тут же выдал каждой из них по одному пропуску для входа в подземелье и вернул его обратно: "Я уже дал вам разрешение, ребята. Вам просто нужно вставить карточку в автомат рядом с большой дверью. Сама дверь является входом в подземелье".

"Мы поняли". Хэнкок и две ее сестры кивнули и забрали свои карты искателей приключений. Затем Хэнкок посмотрела на Шаки: "Мы идем первыми, Шакки. Деньги мы вернём после возвращения из подземелья".

"Да. Удачи".

Хэнкок, Сандерсония и Мэриголд тут же развернулись и пошли к воротам подземелья. Хэнкок первой провела по своей карте, за ней последовали две ее сестры. Тут же дверь открылась. Хэнкок и две сестры увидели впереди длинную комнату с видом на лес, который отличался от острова Сабаоди.

"Соня, Мария. Пойдемте." Взгляд и аура Хэнкока внезапно изменились.

"Мы понимаем, старшая сестра". Взгляды и ауры Сандерсонии и Мэриголд также мгновенно стали серьезными. Они втроем быстро двинулись в подземелье. Как только они вошли, ворота снова закрылись.

"Шакки, вот награда" Арс тут же обменял большое количество своих кристаллов на пилюли для ухода за телом высшего уровня. Таблеток было десять штук, и хранились они в очень красивом стеклянном кубке.

"Спасибо", - счастливо улыбнулся Шакки, принимая пилюлю, и положил ее в карман, - "Тогда Арс-кун. Я пойду. У меня еще есть дела".

"Хорошо. Приходи еще, если будет время" "Понятно". Шаки кивнула и тут же вышла из здания Гильдии.

"Наконец-то клиентов прибавилось. Доход тоже скоро увеличится с появлением Хэнкок и остальных" Арс был очень рад, что Хэнкок и две ее сестры подписались стать искателями приключений и сразу же отправились в подземелье: "Эли, покажи мне мою панель".

Торговая система подземелья

Имя: Арс

Возраст: 17 лет

Сила: Лейтенант

Кристаллы: 0 больших кристаллов 0 средних кристаллов 74 малых кристаллов

Деньги: 130,000 бейли.

"Осталось подождать три дня, до прибытия Шанкса". Арс вернулся на свое место и неторопливо ждал возвращения Хэнкок и двух ее сестер. В отличие от Рейли, который собиралась остаться на три дня, Хэнкок и две ее сестры отправились лишь для получения лекарства. Как только Хэнкок собирёт 24 маленьких кристалла, они обязательно вернутся, чтобы получить желаемое лекарство. Позже, когда цель будет достигнута, Хэнкок обязательно вернется, чтобы войти в подземелье с целью стать сильнее.

**********************************

http://tl.rulate.ru/book/73830/2098243

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я *****, глава прекрасна как и перевод, так какого лешева тут так мало лайков ? Автор сан пожалуйста продолжайте перводит , не бросайте сей шедевр, произведение в будущем обязательно получит свою заслуженную популярность, вы только не сдавайтесь, я верю в вас
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь