Готовый перевод The Intangible / Наруто: Неуловимая Воровка: Глава 46 - Одна против всех

Одна против всех

Саундтрек, под который необходимо читать данную главу: (11) ✔️Transformers 3 - It's our fight (The Score - Soundtrack) - YouTube

У меня сначала свело руки, а потом они задрожали. Все усталость отступила, вытесненная все возрастающим внутренним напряжением. Нужно как можно быстрее вернуться к остальным. Но, в то же время, нельзя попасться возможным противникам.

Я спешно призвала несколько теневых клонов и достала те несколько заготовленных стрел. Они будут весьма полезны, если вести нападение придется с расстояния. Затем я повязала несколько бомб-писем к кунаю. Осторожно я убрала все в сумку, оставив один нож под рукой.

Затем я сделала себя и клонов полностью невидимыми, подавляя даже чакру. Так противникам не удастся быстро меня заметить. Прижав лук ближе к телу, я, наконец, бросилась к лагерю.

Словно белка я ловко карабкалась и перебиралась по деревьям. Сверху у меня был лучший обзор. Более того, на земле было несколько установленных мной ловушек, которые должны были помочь нам услышать приближение неприятелей.

- Повторять не буду. Где ваш свиток? В противном случае мой брат может весьма расстроиться.

Я крепко вцепилась в ветку, услышав голоса противников. Нет… Что угодно, но только не эта команда. Меня дважды предупреждали, что не стоит с ними сталкиваться. Наш ночной лагерь превратился в хаос. Припасы и оружие было разбросано по земле. Повсюду лежали горы песка, и с первого взгляда мне стало понятно, кто в этом виноват.

С помощью своего таланта кукловода Канкуро превратил Хинату в марионетку. Темари повалила и прижала Кибу к земле. Тяжелее пришлось Шино. Песок Гаары обернулся вокруг его конечностей, не давая пошевелиться.

Хотя я не знала, что именно мог делать красноволосый, узнавать этого мне очень не хотелось. Самым главным теперь было вытащить моих друзей… Желательно, живыми.

Как можно тише я направила теневых клонов к своим товарищам. Тем не менее, они будут сокрытыми до тех пор, пока я не подам им сигнал.

Шино зарычал от боли, когда песок сильнее обернулся вокруг его ног. Меня все сильнее охватывала ярость. Почему он не оставит его в покое? У них не было никаких ролей, она была у меня. Сейчас главным было то, что троица занята. Таким образом, теневые двойники спокойно помогут друзьям.

Сначала я перестала скрывать чакру. В ту же секунду Канкуро встрепенулся и поднял голову. Он знает, что я неподалеку. Но каштановолосый не сказал ни слова.

- Что такое, Канкуро? – спросила Темари, не снимая со спины Кибы ногу и веер.

- За нами наблюдают. Я уже догадываюсь, кто это может быть, - прорычал Гаара, глядя прямо мне в глаза.

Он не должен был так быстро отыскать меня. Тем не менее, это хорошо.

Молниеносно я метнула сюрикен, который пролетел в миллиметре от щеки Темари и застрял в ближайшем дереве. Она испуганно отшатнулась, освободив Кибу, который незамедлительно попытался отползти в сторону. Но, похоже, он сильно ослаб.

Песок Гаары метнулся вперед, пытаясь схватить его. Тем не менее, мой клон оказался быстрее. Схватив Инузуку, он оттащил его как можно дальше от происходящего. Во взгляде красноволосого все сильнее загоралась жажда убийства. Он еще не видел меня, но знал мое местоположение. В мгновение ока я отскочила в сторону, когда меня атаковал столп песка. Я ловко уворачивалась от вполне метких атак. На бегу я приготовила лук, положила одну из стрел на тетиву, изо всех сил уперлась в одну из веток и прыгнула.

Словно в замедленной съёмке, я пролетела над Гаарой, который теперь казался сбитым с толку, и выстрелила в него стрелой с бомбой-письмом. Но перед тем, как она попала в цель, перед ней выросла стена песка. По лесу прокатился сокрушительный грохот. Перейдя на другую ветку, я осознала, что защитная стена слегка осыпалась, но уже начала быстро восстанавливаться.

Этого нельзя было допустить. Если он снова выстроит свою абсолютную защиту, то станет еще осторожнее, и мне будет намного сложнее атаковать. Теперь мне нужно сосредоточиться. Потому что то, что мне предстояло сделать дальше, я сделала только один раз с Генмой на тренировке. Это сработало лишь в определенной степени.

Гаара знал, откуда я буду атаковать. Он повернулся именно в ту сторону. Скрестив руки на груди, он стоял ничего не выражающим взглядом и ждал моей атаки.

Темари и Канкуро стояли неподалеку, наблюдая за разворачивающимся сражением. Хината все еще висела на нитях чакры Канкуро. Я злилась все сильнее. Шино я нигде не видела. Возможно, что ему удалось самостоятельно выбраться из песчаных объятий.

Пора. Я чувствовала, как энергия чакры течет по телу, движется по рукам и ногам, придавая мне сил, заставляя меня набрать скорость. На головокружительной скорости я бросилась к Гааре. Вокруг меня поднимались волны песка, превращаясь в сжимающийся туннель. В самом конце стоял ниндзя из Суны.

Мы приближались к развязке. Кто будет быстрее? Я или песок Гаары? Но край туннеля все еще слишком далеко. Один миг, и я буду поймана. Из необходимости я выудила из кармана бомбу-письмо, бросила ее за спину и подпрыгнула после того, как она взорвалась. Выбравшись на свободу, я перестала использовать невидимость. Нельзя растратить слишком много чакры.

Тяжело дыша, я осмотрела поляну и увидела позади себя членов команды. Ко мне вернулись силы. Я больше не одна, мне смогут помочь остальные.

- Нужно убираться отсюда, - выдохнул Киба.

Я незаметно кивнула.

Абсолютно согласна. Нет сомнений, мы не выстоим в этом бою.

Боковым зрением я заметила, что мой товарищ держит в руке одну практически невидимую тонкую проволоку. Осторожно я внимательно ее осмотрела. Да, это может сработать.

Перед нами угрожающе завис песок Гаары. Зловещий и пугающий. Я поняла, что сейчас случится. Все верно, с нечеловеческой скоростью на нас помчалась золотисто-коричневая волна.

Киба не сдержал испуганного вскрика, Шино и Хината словно застыли в ужасе. Теперь выбора у меня не было. Я должна воспользоваться этой техникой, иначе нас всех ждет смерть.

Вытянув руку, чувствуя, как быстрым потоком по венам течет чакра, как бешено колотится сердце, чуть не теряя рассудок от напряжения, я почувствовала, как вокруг нас расширяется невидимый непроницаемый щит.

Стиснув зубы, я стояла неподвижно, сражаясь с огромной силой, идущей от Гаары. Я не сдамся. Мы все сможем пройти испытание. Передо мной стояли все, кто верили в меня, учили меня и страдали со мной.

- Неважно, сколько сил ты используешь. Чтобы приблизиться к моей команде, тебе придется победить меня, - сдавленно пробормотала я.

Постепенно я начала терять силы, по лбу побежала капля пота. Боги… Сколько же песка было у этого парня? Не может быть, что эта песчаная тыква настолько вместительная.

Но все неожиданно прекратилось. Вот так просто. Я подняла голову.

Темари и Канкуро, казалось, были более чем потрясены, а последний также немного обрадовался тому, что мне удалось отразить песчаную бурю. И в этом они были не одиноки. Кроме того, я не рассчитывала, что смогу так долго удержать этот щит.

Тем не менее, это дорого мне обошлось. Сказалось еще и отсутствие сна в течение этих последних дней. С большим трудом мне удалось не потерять сознание. Я храбро посмотрела Гааре в глаза.

- Почему тебе так важно защитить команду?

Я непонимающе подняла голову. Красноволосый пристально смотрел на меня. Но в его взгляде было что-то еще. Гнев и… Любопытство?

- Команда всегда должна держаться вместе. Неважно, нравитесь вы друг другу или нет. У нас у всех здесь одна цель. Чтобы достичь ее, необходимо держаться вместе. Еще важно развивать отношения между членами команды. По крайней мере, я так думаю. Из этого может расцвести дружба, которая будет крепкой. Опасные ситуации сплачивают и создают доверие друг к другу, - устало пробормотала я.

- Неверно. Наша командная работа успешнее. Каждый несет ответственность лишь за…, - начал Канкуро, но я его перебила.

- Тогда это никакая не командная работа. А если кто-то из вас вляпается в неприятную ситуацию? Тогда же придется помогать всем, сообща. Так ведь? – возразила я.

Гаара прищурился. Его голос резал воздух подобно острому ножу:

- Этому не бывать.

Я пожала плечами:

- Как скажешь. Это лишь твое мнение. Но вот, что я тебе скажу, Гаара. Однажды ты поймешь, какими ценными могут быть команда или близкие тебе люди. Пусть сейчас ты не видишь этого.

Боковым зрением я заметила легкий кивок Кибы. Пора. Все произошло в долю секунды. Спрятанные в земле дымовые и газовые бомбы сдетонировали одновременно.

Я схватила за руку стремительно слабеющую Хинату и потащила ее за собой.

Вот так, хоть на волоске от гибели, но мы все же спаслись от команды из Сунагакуре.

http://tl.rulate.ru/book/73706/2109040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь