Готовый перевод Fate: Hero and Sword / Судьба: Герой и Меч: Глава 10.

Судьба была переменчива, как песчинки в пустыне, где нет ни одной дороги.

Тот, кто ищет, и та, кто ждет.

Рай за пределами досягаемости, стремление к тому, что невидимо, но о чем говорили, однажды приведет к чуду, превосходящему время.

Перед ним открылось зрелище, которого он не видел бесчисленное количество лет, и все же от этого зрелища у него перехватило дыхание. В ее лице не было ни лжи, ни обмана, а воля была чище, чем у любого правителя или человека.

В ней была та нежная торжественность и серьезность, которая запечатлелась перед его глазами в ту богатую событиями ночь.

Мой меч - твой меч, а твой меч - Мой.

Взгляд идеального короля.

- К чести и славе, к оружию, Рыцари Круглого Стола! - раздался слышный, но негромкий, слабый, но волевой приказ. - Враг стоит перед вами.

Невидимое давление опустилось на округу, словно змея, обвившаяся вокруг своей добычи, и душило Диллана и остальных, пока им не стало трудно дышать.

По одной лишь команде вся диспозиция рыцарей, стоявших перед своим королем, изменилась. Мечи, луки и щиты были наготове, от зловещего звона стали по спине пробегали мурашки, а царственные мантии синего цвета с золотой подкладкой создавали внушительный образ развевающегося флага. Флаг королевства, которым правил король, давно забытый в истории, но увековеченный в легенде, и рыцари, которые стояли рядом с ним сквозь толщу и грязь.

Несравненные рыцари.

Одни - Озера и Предательства.

Другие - Солнца и Печали.

И Щит, который охватывал все Королевство, его народ, его Короля и его оставшихся Рыцарей.

Боссы священного королевства Асгарда - Камелота.

- За короля.

Это было все, что нужно было сказать, единственное побуждение, необходимое для действий рыцарей.

Красивые лица и строгие выражения внезапно отошли на второй план, когда одним жестом руки были надеты зловещие шлемы. Лица стального цвета, рогатые, гладкие, крепкие - контраст во внешности был достаточен, чтобы Мартео и остальные дрогнули, а Диллан, чьи чувства кричали ему «опасность», и подавно.

Даже у полуопасного Мерлина изменилось выражение лица: глаза прищурились до щелей, а руки сплелись вместе, в одной руке он держал простой меч, а в другой - черный посох. Каким бы он ни был охотником за юбкой, никто в Круглом столе никогда не ставил под сомнение его статус рядом с королем.

Учитель и придворный волшебник.

Он не был уверен, кто действовал первым: пустил ли стрелу человек, у которого сдали нервы, или Мордред устроил провокацию, - это было неважно. Важно лишь то, что началось столкновение двух сторон.

Ланселот первым встретил врага, его удары были тяжелы, но изящны, неугасимый свет Арондайта в одиночку прорезал путь сквозь ряды противника. Мечи, стрелы, копья - ничто не имело значения, поскольку слабое оружие противника едва ли могло даже повредить доспехи Ланселота, не говоря уже о том, чтобы коснуться его при его мастерстве.

Это была непревзойденная мощь, которая заставила Мартео напрячься, не говоря уже о Диллане и других, связанных с классами воинов. Они не могли этого понять. Какого уровня был Ланселот, чтобы беспрепятственно выступить против толпы в сотни человек.

Он был Непревзойденным Рыцарем Озера.

Ребенок, воспитанный леди Вивиан, хранитель Священного Меча.

Он был Величайшим из всех Рыцарей и Боссом, с которым боялись столкнуться игроки в «YGGDRASIL». На официальных форумах «YGGDRASIL» высказывались предположения, что если бы Ланселот, NPC, когда-нибудь принял участие в турнире Асгарда, чтобы определить нового чемпиона мира, то победителя было бы трудно предсказать, используя только навыки классов воинов.

Ланселот из Камелота был кошмаром не с точки зрения подавляющей силы, а общих способностей и приспособляемости. В общей игровой механике боссы обычно не предназначены для сражений с игроками с их огромным запасом здоровья и превосходными навыками, однако боссы Камелота и других пакетов расширения были исключением в «YGGDRASIL». Ланселот был самым ярким примером.

Они сражались как игроки, сохраняя свои навыки и выжидая возможности; хуже было, когда они действовали вместе с боссом Камелота.

Так было и в данном случае, когда Ланселот был лидером.

Его путь был очевиден: вереница чисто убранных трупов, освобождающих место для непрерывной бойни.

Наемники пали первыми, их использовали как пушечное мясо, в то время как профессиональные классы рейнджеров и рыцарей пытались остановить наступление Ланселота, но безуспешно. Мечи и щиты разлетались в щепки, а край Арондайта оставался беспрепятственным, заставляя наемников только уворачиваться от атаки, которая была слишком быстрой, чтобы ее заметить.

- ...Что это за чудовище? - пробормотал Диллан, отступая шаг за шагом, с расширенными от тревоги глазами.

Более того, он чувствовал, что, благодаря своему классу работы Лесного Сталкера, сражаться с рыцарем перед ним было сродни сражению с волей самой силы природы.

Благословение Дитя Озера.

Рядом с Дилланом он уже мог определить, что Эланор не смеет даже дышать слишком громко в сложившейся ситуации. То, что происходило сейчас, было просто невозможно, и она никак не могла взять в толк, что происходит, и тем более подавить страх в глазах, когда она заметила странный взгляд Мерлина, брошенный на нее издалека.

Он мог видеть ее?

Нет, НЕТ! Это было невозможно. Хотя она использовала простые заклинания первого и второго уровня, они были, возможно, самыми совершенными во всем Королевстве Робл. Она отказывалась верить, что ее нашли, и решительно замедлила дыхание. Неподвижность была ее главной защитой в данный момент, так как она была невидима. Движение могло создать признаки ее присутствия.

Но взгляд Мерлина не покидал ее ни разу, и это беспокоило ее гораздо больше, чем тот факт, что Ланселот уже прорвался сквозь строй наемников.

Его меч пробивался сквозь любую защиту или ответный удар, пронзая насквозь одной лишь техникой. В конце концов, был достигнут переломный момент.

- К черту все это дерьмо, кому нужны деньги, если их нельзя потратить!

Почти одновременно наемники бросили свои мечи и оружие и начали бежать. Некоторые, кто был в отчаянии, даже разделись до последней одежды в надежде еще больше облегчить себя и бежать быстрее.

Через несколько мгновений оставшиеся в живых тридцать наемников бежали, оставив позади только стражников и подданных Мартео, Эланор и Диллана.

- Трусы! - прорычал Мартео, скрывая тревогу, которую он чувствовал под напускной бравадой. - Убейте это чудовище!

В ответ Ланселот не проронил ни слова.

Он просто стоял на месте. Человек, чье присутствие было неподвижным за холодным шлемом.

А потом появился Гавейн.

- Хм? - Гавейн рассеянно хмыкнул, наблюдая за тем, как взволнованный Мартео направляет своих людей на изготовление кристалла призыва, купленного по высокой цене.

Гавейн не слишком заботился о таких вещах. Судя по его воспоминаниям о сражениях с игроками, кристаллы призыва все равно не приносили ему особой пользы, но он понимал их редкость среди игроков воинского типа.

Он кивнул головой.

- Рыцарь Озера заслуживает такой похвалы за свои навыки, что даже я вынужден уступать ему в разных случаях. Но игнорировать его и других - это слишком большая глупость, не находите? - его тон понизился, от него исходила непостижимая мощь, которая заставила Мартео и остальных осознать, что перед ними не только Рыцарь Озера, но и мощь других Рыцарей Круга.

Мордред атаковала без промедления, сбивая противника с ног силой своего физического тела, которое она затем использовала, чтобы раздавить врага под ногами. Тошнотворный треск костей и болезненные вопли заглушил спуск меча, более ослепительного, чем любое серебро. В сочетании с ее рогатым шлемом и багровыми доспехами никто не осмеливался приблизиться к ней в отместку.

Тристан, Агравейн и Галахад вели себя более сдержанно, предпочитая оставаться в стороне, если ситуация резко изменится.

Видя, как складывается ситуация, Диллан вышел из ступора.

- Построиться в шеренги! - быстро скомандовал он. - Рейнджеры сзади, классы ближнего боя впереди! Рассматривайте врагов как зверей высокого уровня и не вступайте в бой в одиночку!

Как ни нервничал Диллан, он все еще сохранял здравый рассудок и знал, что если он и дальше будет позволять Мартео руководить, то их жизни будут в опасности.

- Мартео, - позвал он. - Какого уровня зверя поймала твоя семья в этих кристаллах?

Поколебавшись мгновение, Мартео понял, что Диллан лучше него умеет руководить, и неохотно, с ноткой гордости, выдал информацию.

- Мой отец не сказал мне уровень, но два зверя, содержащиеся в кристаллах, - это василиск и баргест, которых моя семья добыла по заказу искателей приключений.

Выражение лица Диллана сразу же просветлело.

- Василиск и Баргест, почему ты не сказал об этом раньше? Оба этих монстра имеют рейтинг сложности восемьдесят три или выше по стандарту искателей приключений. У нас может быть шанс.

Набравшись решимости, он разорвал связь со своим классом Лесного Сталкера и снова облачился в мантию молодого, но опытного командира.

- Эланор, как твои магические резервы? - спросил он.

В любом сражении магия меняла ход игры. Одних только многочисленных баффов и исцелений было достаточно, чтобы обычные солдаты и бойцы смогли выстоять в бою. Поэтому в любом королевстве маги ценились выше всех военных пехотного класса. Поэтому ему было крайне важно узнать, что может и чего не может Эланор после того, как она использовала свою магию, чтобы поддержать их мужчин и женщин.

К сожалению, он не получил никакого ответа.

- Эланор? - нажал Диллан.

И снова никакого ответа.

Мартео в замешательстве обернулся, встретился взглядом с Дилланом и нахмурился. Однако они ничего не могли сделать.

Враг приближался.

Неожиданно Ланселот вернулся туда, где стояли Артурия и остальные. Тристан и остальные сделали то же самое, хотя Мордред и не хотела, так как жалобно ворчала.

Вначале Широ из предосторожности созвал весь Круглый Стол, но после того, как он увидел, как развиваются события, гнев на Артурию в нем постепенно угас. Оружие, которое он собирался отследить, исчезло из его памяти.

В конце концов, враги были слишком слабы.

То, что Мордред сразу же раздавила врага под ногами, вероятно, не было намеренным. На самом деле, благодаря своему обостренному слуху, он не упустил крошечный вскрик, вырвавшийся из уст Мордред, когда противник мгновенно рассыпался от ее первоначального удара и она потеряла равновесие.

Он уже представлял себе ее раскрасневшееся от смущения лицо, потому что, хотя враг и не слышал ее выпада, Артурия и остальные, конечно, слышали.

- Ублюдки, я убью их всех, клянусь, - негромко пробормотала Мордред; жар, приливший к ее щекам, заставил их покраснеть еще больше.

Он не обратил особого внимания на слова Мордред, поскольку она просто выпускала пар, пиная дерево, не обращая внимания на взгляды своих товарищей, которые улыбались ей.

Вместо этого он обратил внимание на то, как Мартео и Диллан приказали всем магическим классам на своей стороне направить энергию в два кристалла призыва. Возле каждого кристалла находилось около пятидесяти-шестидесяти человек, подпитывающих его энергией, отчего от кристалла исходили клубы дыма.

Вместо того чтобы прерывать их занятия, он решил остаться на месте, чтобы лучше понять, на что способны люди в Новом Свете. Кроме того, - он посмотрел на небо, на обжигающий жар утреннего солнца, - проблем быть не должно.

- Они посылают только одного человека? - в замешательстве произнес Диллан, как раз когда были вызваны василиск и баргест.

Оба зверя были на несколько голов выше обычного человека и связаны магическими цепями, которые были делом рук захвативших их искателей приключений. Глаза василиска были закрыты толстыми полотнищами ткани, чтобы предотвратить использование их навыка окаменения на захватчиках, а остальная часть его змееподобного тела боролась с путами. То же самое было и с баргестом - черным волкоподобным зверем с выступающими клыками из пасти, с которой капала слюна после нескольких дней голодания. Его глаза в данный момент были сужены в щели, которые быстро расширялись.

Баргесты не только обладали врожденными магическими способностями, но и были высокоразумным видом магических зверей.

Он завыл от волнения, яростно кусая цепи, сковывающие его тело. Оно чувствовало, что если не будет бороться, то его ждет только смерть.

Запах пепла и золы медленно втягивался в нос, от неосязаемого жара на лице баргеста выступил пот, и борьба усилилась.

Перед ним был не человек.

Это было само Солнце.

От пульсаций невидимой магической силы волосы вставали дыбом, а василиск продолжал ничего не понимать, рыча и брыкаясь.

- О? Ты чувствуешь это? - раздался спокойный голос, заставивший баргеста замереть, прежде чем он издал покорный скулеж.

Мартео и Диллан были ошеломлены, первый истерически кричал, требуя отпустить василиска.

- Даже сейчас вы не понимаете?

Сила Солнца, всеохватывающая и всевидящая. Сила, обозначающая мощь, не имеющую границ, превосходящую даже глубины моря и неба. То, с чем не могли соперничать даже лучшие Рыцари Круглого стола, и что должны были понять все игроки в «YGGDRASIL».

Одна-единственная фраза.

Один вопрос, от ответа на который зависели жизни всех врагов и захватчиков, желающих пересечь границу Священных Врат Камелота, охраняемых только одним человеком. Один NPC, чей уникальный навык делал его практически непобедимым.

- Я прошу тебя, - суровый тон, исполненный безудержной уверенности, граничащей с высокомерием и гордыней. - Разве ты не знаешь, какое сейчас время суток?

Солнце ярко сияло среди облаков, блестящие лучи света пробивались сквозь полог леса и грели Гавейна своим величием как раз в тот момент, когда василиск вырвался на свободу и устремился к нему.

Острые глаза прищурились, клинок вспыхнул палящим пламенем, от которого тлела сама земля, в грязи и гравии образовались пузыри от одного только жара. Казалось, сам мир горит.

Никто на стороне Диллана не смел дышать, пока василиск приближался к тому, что было сродни иллюзорному Демону Пламени.

И в тот момент, когда мир достиг своих сумерек и все охватило ослепительное сияние, к смятению всех невежд, прозвучало одно единственное утверждение.

- Сейчас полдень.

++++++

Не забываем ставить "лайк" и нажимать на "спасибо" после каждой главы.

Каждый лайк и спасибо ускоряет перевод, и поднимает настроение переводчику!

Приятного вам чтения!

http://tl.rulate.ru/book/73411/2610415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не рыцари Раунда, а Рыцари Круглого Стола (Knights of the Round Table)
Развернуть
#
И ещё будет лучше "раздался слышный, но негромкий, слабый, но волевой наказ/приказ" - коряво, увы, доступа к оригу нет
Развернуть
#
И опять... "Величайший из всех Раундов"
Развернуть
#
благодарю, пересмотрим и исправим
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь