Готовый перевод For Older Brother, I Will Seduce the Male Lead / Ради старшего брата я соблазню главного героя: Глава 75

— Что ты пытаешься этим сказать?

— Зеркан... Ху-у, возьми.

Адриан протянул ему что-то. Это был конверт цвета слоновой кости и внешне он напоминал любовное письмо. Наследный принц нахмурился, глядя на друга.

— Ты же не хочешь, чтобы я читал письмо, отправленное тебе от Вайолет, верно?

— Просто прочти.

Зеркан с подозрением вскрыл конверт и прочёл письмо. Оно было написано элегантным почерком, а под коротким посланием располагались дата и время.

— Это тебе от Рафин.

— Мне?

— Да.

Пока первый принц пребывал в изумлении, Адриан положил свою руку на тыльную сторону его ладони.

— Что ты делаешь? Мне неприятно.

— Зеркан.

— ...

От серьёзного голоса, которым молодой господин Эстон окликнул Зеркана, в глазах принца блеснул интерес.

— Думаю, Рафин всё ещё любит тебя... Знаешь? Ты хороший мальчик. Внешне я шутил вместе с Вайолет и делал вид, что ты не можешь быть с Рафин, но...я тебе доверяю.

— Что?

— Если это будешь ты, то я смогу принять её решение. Я думаю, что ты сможешь сделать моё сестру счастливее, чем это сделает кто-либо ещё.

Эти слова заставили уши Зеркана залиться краской. Адриан улыбнулся и, убрав руку, похлопал его по плечу.

— Конечно, твои чувства важны. Но, ты должен знать об этом лучше всех, будет трудно найти более чарующую девушку, чем наша Рафин.

— ...

— В конце концов, единственная и неповторимая очаровательная Вайолет станет моей женой.

Зеркан слегка нахмурился, но его влюблённый друг, казалось, был очень счастлив. Он был рад за по-настоящему счастливого человека.

— Сделай всё правильно. — Сказал Адриан напоследок, после чего покинул кабинет.

Оставшись один, наследный принц прожигал взглядом письмо. Аккуратные прописные буквы на прелестной бумаге заставляли его сердце странно трепетать.

Зеркан провёл так много времени, запечатлев своих глазах каждое словечко. Местом встречи являлся центральный ресторан столицы, а время было назначено на послеобеденную пору, завтра.

«Я очень занят, но могу выделить время для этого. Нет, я в любом случае собирался пойти....Это свидание».

Ему особенно нравилось последнее предложение.

«Значит, если пойду туда, то встречу свою суженную?»

Наследный принц глубоко вздохнул, зарывшись лицом в ладони.

«Это так...мило».

Неожиданно мило. Если бы Рафин сейчас была перед ним, то он бы потискал её очаровательные щёчки. Зеркан не мог поверить, что она столь внезапно стала вести себя мило. Никогда не думал об этом.

При каждой встрече мисс Эстон избегала его, поэтому принцу казалось, что она хочет сохранить дистанцию между ними из-за неловкости и дискомфорта.... Но на самом деле она смущалась.

«Я с ума схожу».

Сердце билось часто-часто, но звук его биения не раздражал. Он был приятным.

Потирая свои горящие уши, Зеркан вспоминал о том, что произошло вчера. Всю ночь он не мог уснуть, так как вспоминал танцевал с Рафин, сжимая её маленькие руки в своих ладонях. Во время вальса наследного принца накрыло странное чувство. Они оба погрузились в перечёркнутые воспоминания о совместном детстве.

Однако, когда музыка затихла, он ощутил странную печаль от внезапного и стремительного ухода Рафин.

Но если подумать об этом теперь.... В то же время Зеркан чувствовал некоторую неловкость, находясь рядом со взрослой мисс Эстон, которой, должно быть, некомфортно рядом с ним, изменившимся до неузнаваемости.

Подумав об этом, наследный принц понял причину странного поведения Рафин. Грусть исчезла без следа, словно растаяв. А в разуме, наоборот, поселилось множество вопросов.

«Что она, чёрт возьми, собирается сказать...?»

На самом деле тут и думать не о чем, ответ прост. Значение вопросов, которые Рафин задала Адриану прошлой ночью, очевидно. Но Зеркан сомневался в пришедшем к нему в голову ответе, поэтому продолжал размышлять.

«Что значит “суженная”? Ты собираешься сделать мне предложение, прямо как в детстве? А можешь ли ты сделать это первой? Разве инициативу должен проявлять не я?»

Первого принца обуяло странное чувство, которого он никогда раньше не видывал, поэтому он пребывал в замешательстве плоть до самой встречи.

• ⊰ ❂ ⊱ •

Это немного неловко и постыдно, но он был так рад, словно прикоснулся к облакам. Настроение Зеркана оставалось таким до самой послеобеденной встречи.

— Вы видели его лицо?

— Сегодня он выглядит очень счастливым.

Слуги кронпринца собрались, дабы поболтать. Среди них был помощник, что получил назначение вчера, он опустил голову.

— Правда? Исходя из того, что видел я, он его лицо всегда безэмоционально...всегда очень холодно.

— Ну, ты новенький, поэтому плохо его знаешь.

Главный помощник цокнул языком и начал объяснение.

— Уверяю тебя, его лицо обычно так и выглядит, но то выражение, что сияет на его лице сейчас, кажется более правильным.

— Разве выражение его лица не одно и то же?

— А? Они разные. Гляди, расположение уголков его губ и щёк слегка отличается от обычного. Теперь посмотри на него снова.

— Одно и то же...

— Ясно. Твоя слепота и неосведомлённость — не наша вина.

После затяжного разговора настало время расходиться, и дверь кабинета распахнулась.

— О, Ваше высочество, куда вы?

— У меня встреча.

Зеркан с взволнованным видом последовал вперёд, сопровождаемый эскортом. По пути на встречу, в карете, Зеркан был странно напряжён. Он ослабил галстук, туго завязанный на шее, но ничего не изменилось. Ничего не изменилось, даже когда наследный принц открыл окно и встретился с холодным ветром.

Его мучила жажда и нетерпение. Но не в плохом смысле. Если бы это чувство было с ним каждый день, то Зеркан, вероятно, бы всё понял. Принц чувствовал себя так, словно получил всю удачу мира.

Однако это чувство, сопровождавшее его долгое время, развеялось, как только он прибыл на встречу. Зеркан не ошибся рестораном и столиком. В зале был накрыт лишь один столик, словно весь зал забронировали. И сидела там...

— Добрый вечер, Ваше высочество.

Не Рафин, а другая женщина, которую принц не видел никогда ранее.

— ...

Зеркан позабыл поздороваться и смотрел на неё с очень озадаченным выражением лица.

— Мне сказали, что вы раньше никогда не бывали на свидании вслепую.... Меня попросили объясниться.

«Что за чертовщина?»

Первый принц глупо моргнул в ответ на добродушные объяснения особы.

— Мисс Эстон попросила меня посетить эту встречу, заявив, что я могла бы стать парой наследного принца.

Зеркан нахмурился.

«Что это значит?»

— Всё в порядке. Вне зависимости от условий контракта, я могу сделать эти отношения полезными для Вашего высочество.

— ...

— К слову, вам не стоит беспокоиться о вскрытии сего секрета. Я подписала контракт о неразглашении.

Выражение его лица исказилось. Ему не понадобилось много времени, чтобы осознать ситуацию.

— Извините, но, должно быть, произошла какая-то ошибка.

— Что?

Первый принц спокойно поднялся с места.

— О, Ваше высочество! Куда вы?

Леди, что была полна решимости стать его невестой, немедленно окликнула его, но Зеркан, не останавливаясь, покинул ресторан в полном шоке. Он тут же направился к карете и отдал приказ.

— Мы едем в герцогство Эстон, сейчас же.

• ⊰ ❂ ⊱ •

В то же время Рафин обеспокоенно глядела в окно из собственной спальни. На мгновение опустив голову, она призвала Орфано.

— Орфано, я не смогу проверить приготовления к сегодняшней встрече, так как я занята списком кандидаток... Однако, Зеркан встретится с подходящей ему девушкой, верно?

После организации высокоуровневого свидание, Орфано оделся как богатый лорд. Сидя за столом у окна, он пожал плечами.

— Верно.

— Ты сказал, что доходчиво всё объяснишь, помнишь? И как всё вышло?

— Я взял всё на себя.

— И что же в итоге?

— Девушка объяснит всё подобающим образом.

— ...

Пристальный взгляд Рафин беспокойно дрогнул. Она могла думать только о девушке, с которой встретится Зеркан, и ни о чём другом. Конечно, так как Орфано прекрасно справлялся со своими обязанностями до сего момента, призывательница в нём совсем не сомневалась, но...

— Вы не доверяете мне, наставница?

— Нет, я верю тебе. Но почему я так внезапно занервничала?

Рафин посетило странное предчувствие, словно что-то пойдёт не так.

Тук-тук-тук.

Девушка немедленно заставила водного духа исчезнуть, услышав стук в дверь. Затем дала позволение войти и увидела дворецкого, Брауна, с настороженным выражением лица.

— Это, мисс...

— Что произошло в такой час?

Обычно после ужина гостей больше не предвиделось, а работникам и слугам требовался отдых, за исключением каких-либо форс-мажоров.

— Что-ж, к вам гость, поэтому...

— Гость?

Дворецкий стал колебаться, очевидно находясь в затруднительном положении.

http://tl.rulate.ru/book/73363/2778343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь