Готовый перевод For Older Brother, I Will Seduce the Male Lead / Ради старшего брата я соблазню главного героя: Глава 47

Два дня спустя Рафин приехала во дворец вместе со своей мамой.

«Сегодня я не собираюсь рисовать».

Потому, что сегодня она планировала навестить Зеркана и поиграть с ним.

Сначала девочка пыталась взять с собой Адриана и Вайолет, однако те оказались заняты совместным уроком.

«Раз уж сегодня я с мамой, у императора не будет возможности поругаться с императрицей».

Рафин всего лишь девочка, поэтому, ничего не произойдёт, если он отошлёт её ненадолго. Однако правитель не захочет демонстрировать плохие взаимоотношения с женой перед герцогиней.

— А теперь я пойду к Зеркану, я очень скучала по нему!

Прежде, чем юная мисс Эстон заговорила, императрица жестом подозвала прислугу. Перед уходом София заранее побеседовала с дочерью, а затем та помахала ей.

— Увидимся!

Рафин взяла горничную за руку и направилась в Западный дворец, где располагался кронпринц.

Спустя какое-то время юная госпожа и прислуга миновали огромную статую первого императора, и в один момент, девочка подошла поближе к памятнику и помахала ему рукой.

— Здравствуйте, сир!

Во время первого визита Западного дворца Рафин была напугана видом этой статуи, но этого страха больше не было. Поскольку теперь она часто посещала императорский дворец, то просто напросто привыкла к сему творению.

Когда дочь герцога Эстона и горничная вошли в здание, заранее осведомлённые обо всём придворные проводили юную мисс в зал для аудиенций.

— Его высочество наследный принц сейчас на уроках. Вам, возможно, придётся его немного подождать, хорошо? — Предупредила служанка с обеспокоенным лицом.

Рафин сильнее сжала её ладонь.

— Хорошо. Я буду ждать.

— Отлично.

Дочь герцога Эстона вошла в комнату и присела на мягкий диван. Вскоре слуга принёс чайные листья, а горничная ловко управилась с заварником.

— Я хочу понаблюдать за уроками Его высочества. Могу ли я посмотреть на него издалека, если буду тихой? — Спросила девочка, жадно поглощая десерт.

— О, вы так сильно хотите увидеть Его высочество?

Горничная, что рассмеялась, говоря о том, как юная мисс мила, не тянула с кивком. По какой-то причине Рафин видела в её взгляде энтузиазм.

Работница дворца взяла её за руку и попросила других слуг проводить их до библиотеки.

«Раз он учится в библиотеке, то ему точно нужно изучить множество книг».

— Я хочу пойти одна, сестрёнка, пожалуйста. — Сказала Рафин, отпуская руку горничной.

— О, я вас поняла. Повеселитесь, мисс!

Девушка одаривала девочку странными подбадриваниями.

Сконфуженная Рафин вошла в библиотеку. Тихо пройдя в центр зала, где светило солнце. Однако кое-что заставило её сразу замереть.

— Что с вами, чёрт возьми, не так! — Воскликнул голос пожилого мужчины.

Юная мисс Эстон сощурилась, пересекла стеллажи и спряталась. Она выбрала место, с которого можно было хорошо разглядеть центральный стол.

— Его величество будет очень разочарован. Как это вы не может решить проблему, приведённую в вопросе..!

Высунув голову из-за шкафа, Рафин разглядела такого же чопорного, как и его голос, старикашку, выказывающего своё недовольство. Удивительно, что человек с худым, как палка, телом может так громко кричать.

Пожилой мужчина в массивных очках, кажется, был учителем Зеркана.

«Я знала, что всё так и случится».

Как для Адриана и Вайолет, так и для других детей их возраста, дворяне нанимали личных гувернёров. Не нужно и упоминать о том, что для наследного принца подобрали лучшего учителя.

«Проблема в том, что этот преподаватель был подослан второй королевой».

В романе, Ребекка и Агнес конфликтовали из-за взаимного контроля детей друг друга.

К слову, выбор учителя рассматривался ими как часть спора.

Император был так зол, что предложил матерям выбирать учителей для сыновей друг дружки. Он думал, что подобный ход решит проблему.

«Она была решена лишь внешне».

Если они пошлют плохих учителей, то вражду между женой и наложницей императора можно будет увидеть и невооружённым глазом, поэтому обеим женщинам приходилось много думать.Так вторая королева, проглотив горечь обиды, послала Зеркану хорошего учителя.

Этого дедушку.

«Говорят, что будучи учёным он изучил множество книг по истории».

Однако, слухи также гласили о его невыносимой упрямости, из-за которой у него даже был спор с предыдущим императором.

«Королева хотела отправить к наследному принцу другого учителя, однако этот доставлял ей головную боль, поэтому у неё ничего не вышло».

Но вопреки всем ожиданиям, старикашка завалил кронпринца.

«В книге по его вине Зеркан приобрёл обсессивно-компульсивное расстройство, но...».

Стоило Рафин увидеть его вживую, как она поняла, что этот учитель был одним из триггером, сыгравшим роль в разрушении психики первого принца.

Услышав его слова, юная мисс Эстон изумилась.

В конце концов, старик повторил свои слова.

— Как же сильно будет разочарован Его величество император? Дворяне проворнее и хитрее самого наследного принца. Хах... Сейчас вы занимаете место главного наследника, но неизвестно, когда его займёт второй принц. Не могу поверить, что всё настолько плохо... Фу-у...

Девочка нахмурилась.

«Этот дед продолжает повышать тревожность Зеркана своими изречениями».

Каждым словом он мучил своего ученика, и даже его редкие похвалы не могли полностью компенсировать ущерб.

— Хм-м, очень хорошо. Но этого не достаточно. Это не то, чем я буду доволен.

Эти слова даже не звучали как комплимент.

Рафин сжала кулаки.

Дворянские дети, приступившие к обучению, проводили за занятиями по полдня. Гувернёры учили их всему от этикета до истории.

Так как старикашка учитель наследного принца, он будет преподавать ему математику, различную историю, экономику, политику и уроки культуры.

Было бы хорошо узнать о причинах развития у Зеркана симптомов депрессии.

«Его родители ссорятся каждый день, а учитель всё время издевается над ним...».

Если бы Рафин оказалась на месте Зеркана, то в один день единолично бы разрушила империю.

• ⊰ ❂ ⊱ •

Выслушивая барона Ренгчиста, что повторял одни и те же слова, как попугай, Зеркан опустил взгляд на лист бумаги.

В какой-то момент внутри него вскипел гнев от изречений преподавателя.

Наследный принц собирался попросить у матери замену учителя.

«Но в таком случае...».

Она бы выразила своё разочарование, тяжело вздохнув.

Если первый принц избавится от гувернанта, что на первый взгляд не приносит проблем, то непременно попадёт в ловушку второй королевы.

Поэтому Зеркан терпел.

Он не должен поддаваться влиянию слов старикашки, чей век всё равно вскоре подойдёт к концу, когда тот умрёт на руках у своего ученика.

Так думал Зеркан.

Однако, каждый раз, когда дед повторял: “Как же сильно будет разочарован Его величество император?”, его решимость уменьшалась всё сильнее и сильнее.

Зеркан чувствовал боль, будто бы кто-то бередил его сокрытую рану тонкой иглой. И в то же время на сердце легла непосильная тяжесть.

«Мне придётся смириться с этим. Нельзя подводить маму».

В глазах Зеркана его мать находилась на краю пропасти.

«Если я провалюсь, отец возненавидит матушку ещё сильнее».

Тогда императрица расстроится, а вторая королева станет насмехаться над ней, тыча в неё пальцем.

«Ты должен быть сильным».

Но вновь и вновь давая себе это обещание, принц чувствовал себя слабаком. Его уязвимое сердце начинало сомневаться.

«Могу ли я быть сильным?»

Слова, которые Зеркану когда-то сказал его отец, всё ещё звучали у него в голове, словно галлюцинации.

[ — Сможешь ли ты занять трон? Ужасный парень! И ты всё ещё смеешь заявлять о том, что ты наследный принц этой империи?

Стоило первому принцу допустить хоть малейшую ошибку, как отец наседал на него подобным образом.

— Ты станешь бесполезным, если не взойдёшь на трон. Тебе никогда не нужно бояться или сомневаться! Только так ты сможешь выжить! Понял? — Прокричал император, схватив малолетнего сына за плечо. ]

Тогда он был младше, чем сейчас. Теперь, задумавшись над теми словами, Зеркан кивнул.

«Да, я должен стать императором. Если я не взойду на престол, родители покинут меня. Если я не хочу остаться один, то я должен делать всё правильно. И лишь тогда...».

В этот момент...

— Дедок, ты слишком шумный!

Посреди библиотеки, где эхом раздавался голос упрямого старика, неожиданно прозвучал девичий возглас.

Зеркан, потерявшийся в мыслях, с удивлением обернулся.

— Тот, кто сильно шумит в библиотеке, должен быть наказан!

Рафин подбежала к барону Ренгчисту и стала изо всех сил тянуть его за бороду.

— Что, что....! В этом священном месте обучения! Аргх! Аргх! Отпусти меня! Как, чёрт побери, эта букашка попала в библиотеку? Кто ты, чёрт возьми?... Аргх.

— Самодовольные идиоты должны быть наказаны!

Девочка вновь потянула преподавателя за бороду так сильно, как только могла и всем своим весом повисла на ней, наслаждаясь каждым выдернутым из этой бороды волоском.

http://tl.rulate.ru/book/73363/2778023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь