Готовый перевод One Piece: Boundary Master / Ван Пис: Мастер Границ: Глава 34. Ближайшие Планы

Прошло около года с тех пор, как Лепус, Бриса и Мюре приехали и стали жить в деревне Кокояси.

В течение этого года они жили вместе в одном доме, который снимали в деревне.

Особенно Лепус и Мюре. Они проводили этот год, читая и изучая книги по различным областям, таким как навигация, картография, океанология, метеорология, климатология, лечение, медицина и т.д.

За год их совместной жизни отношения между ними тремя тоже стали ближе. Особенно для Мюре, потому что теперь она больше и лучше понимала многое о Лепусе и Брисе.

За год, что они жили вместе и понимали друг друга, отношения Лепуса и Мюре тоже стали ближе. И поскольку они оба уже достаточно взрослые, они часто спят вместе и 'занимаются этим'.

Отношения между ними тремя и жителями деревни Кокояси также довольно хороши.

Конечно, они представлялись не как пираты, а как путешественники/исследователи.

В конце концов, жители деревни будут чувствовать себя неуютно и беспокойно, если узнают, что в их деревне живут пираты.

У них троих сложились хорошие отношения с Беллмере, Нами и Нодзико.

Часто они втроем приходили в дом Беллмере и в апельсиновый сад или наоборот.

В частности, Бриса, Нами и Нодзико часто играют вместе.

Нами также часто приходит в дом Лепуса, чтобы почитать или взять его книги, и, конечно, Лепус не возражает против этого.

Одной ночью....

Лепус, который только что закончил "заниматься этим" с Мюре, лежал на кровати и думал.

'Год, хух.... Уже пора.'

Тогда Лепус сказал Мюреу, которая лежала, облокотившись на него.

"Дорогая, завтра мы отправимся к нашему следующему пункту назначения."

"Мм?"

Услышав, что Лепус вдруг заговорил об их отъезде, Мюре очень удивилась и спросила.

"Куда?"

"Деревня в Ист Блю, где находится наш главный пункт назначения, деревня Симоцуки."

"Зачем мы туда едем?"

"Я хочу спасти девушку от несчастной судьбы."

"Что ты имеешь в виду?"

"Она... умрет."

Мурет был весьма ошеломлен заявлением Лепуса.

"Умрет ..?"

"Да.... Она на самом деле сильная девочка. Даже сильнее, чем мальчики ее возраста. Но, увы, с ней произошел неожиданный несчастный случай, из-за которого она погибла. Я хочу предотвратить этот инцидент."

"Ты... Как ты узнал об этом?"

".... Не спрашивай."

Мюре нахмурилась.

Иногда, сказав или сделав что-то, если Лепуса спрашивали, в чем причина, он просто отвечал: "Не спрашивай."

И каждый раз, когда Лепус так себя ведет, Мюре понимала, что Лепус не хочет говорить настоящую причину.

Тем не менее, Мюре не будет заставлять его, если Лепус не хочет говорить.

Это также один из ее способов показать, что она любит Лепуса таким, какой он есть.

"Мм.... Отлично. Я буду следовать любому твоему решению."

Лепус улыбнулся, услышав это.

Затем он обнял Мюре и поцеловал ее.

"Спасибо.... Я люблю тебя.... Давай спать."

"Мм."

Затем они заснули в теплых объятиях друг друга.

Утром ...

Лепус проснулся.

Затем он посмотрел на Мюре, которая все еще спала, и осторожно попытался её разбудить.

"Дорогая, уже утро. Пора просыпаться."

"Ммм...."

"Милая, давай, просыпайся."

"Ммм.... Я все еще хочу спать...."

"Хах~.... Отлично. Продолжай спать. Я приготовлю нам завтрак."

"Мм..."

Лепус поцеловал Мюре в лоб, а затем оделся.

После этого он пошел на кухню готовить завтрак.

Примерно через час Лепус закончил готовить.

Затем он разбудил Брису и Мюре, чтобы они вместе позавтракали.

После того, как они закончили завтрак, Лепус рассказал о своих приготовлениях к отъезду.

"Сегодня мы будем готовиться к отправке в следующий пункт назначения..... Но прежде чем мы уедем, мы зайдем в дом Беллмере-сан, чтобы попрощаться, а затем попрощаемся и с другими жителями деревни."

"Мм."

"Угу."

После завтрака они начали убирать дом и собирать вещи.

http://tl.rulate.ru/book/72974/2020194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь