Готовый перевод Harry Potter: Wanted / Гарри Поттер: В розыске ✅: Глава 72: Послесловие (II)

— От лица Гарри —

Прошел день с тех пор, как мы разобрались с проблемой пленников, и поскольку все они теперь с завязанными глазами и кляпами во рту, мы переместили некоторых в другое место, а затем добавили наших собственных мужчин и женщин в эту группу.

Мы не хотели заменять слишком многих, но достаточно, чтобы мой план сработал.

Завтра у меня встреча с Фаджем, поэтому мне нужно придумать, как я смогу обменять заключенных на что-то, не раскрывая своих истинных целей.

У меня уже есть поддержка в министерстве и несколько благородных лордов, благородные дома, которые находятся в союзе со мной: дом Блэк, дом Лонгботтом, дом Костей, дом Аббат, дом Нотт, который появился совсем недавно, и дом Гринграсс.

Я заключил союз с домом Лонгботтомов после разговора с Невилом о том, как я улучшу общество в целом, например, о переходных курсах для магглорожденных и раннем школьном образовании.

С домом Костей было легко, мне просто нужно было предложить свои идеи по улучшению безопасности и обучению авроров.

А вот с Гринграссом было проще всего, они просто хотели расширить свои деловые контакты и другие связанные с бизнесом вещи.

Итак, у меня есть поддержка благородных домов и поддержка простых людей, теперь мне нужно лишь внести последние штрихи в дело.

Конечно, поддержка, которую я получаю от знати, сейчас скорее пассивная, чем активная, это что-то вроде перемирия: я не буду шутить с ними, а они не будут шутить со мной.

Хотя некоторые были весьма раздражены всей этой военной ситуацией.

[на следующий день]

Я стоял перед входом в бар Томса, вокруг меня было несколько человек, а вокруг входа я поднял заслон и позволил кирпичам двигаться.

Фадж и мадам Боунс вышли, за ними последовала пара охранников. Появилась и королева Елизавета.

— Добро пожаловать, - сказал я, позади меня стояла пара заключенных, их одежда была порезана и испачкана искусственной кровью.

— Торговец кровью, - сказал Фадж, кивая в мою сторону.

— Освободите заключенных, - сказала мадам Боунс, глядя на меня.

— И зачем мне это делать? - спокойно спросил я.

— Разве вы не достаточно их пытали, посмотрите на них! - прорычала она в ответ.

— Амелия, успокойся, - сказал Фадж безразличным тоном.

Она знает, что я не причинил им вреда, она просто притворяется.

— Торговец кровью, пожалуйста, освободи их, - грустным тоном сказала Элизабет сбоку.

— Нет, я не освобожу их, пока не состоится открытое собрание Визенгамота, к которому я смогу мирно присоединиться, - ответил я.

— Договорились, - мгновенно ответил Фадж.

— Хорошо, я верну вам этих заключенных в знак доброй воли, - сказал я, жестом указывая на заключенных позади меня.

— Я хочу, чтобы суд проходил в Диагон Аллее, тогда на него сможет прийти как можно больше людей, - серьезно сказал я.

— Это может быть сложно, как мы обеспечим нашу безопасность? - спросил Фадж.

— Все просто, каждый Лорд, который присоединится, подпишет кровный контракт, в котором будут прописаны права гостя, - ответил я.

Права гостя - это когда ты приглашаешь кого-то на свою землю, ты не можешь ничего с ним делать, ну, в средневековье это было основано на чести, но магические права гостя связывают человека магией.

— Я передам это предложение в Визенгамот, - серьезно сказал Фадж.

— Хорошо, - ответил я бодрым тоном.

Вскоре они ушли, ведя за собой около пятидесяти пленников, больше половины из которых были моими людьми под маскировкой.

— От лица рассказчика —

Вечером состоялось собрание, и пленных отвезли в больницу.

— Я не подпишу такого! - гневно сказал лорд Малфой.

— Тогда что же нам делать! - спросил Фадж у комнаты.

За пределами зала заседаний Визенгамота зашевелились шпионы Министерства, они двигались быстро, активируя флоу-транспорты.

Из флоу-транспортов начали выходить солдаты Восстания.

Аналогичная ситуация произошла и в больнице, где находились освобожденные "заключенные".

Члены собрания Визенгамота не имели ни малейшего представления о происходящем.

Вдруг в палате появился Гарри, он стоял спокойно, высвобождая свою магическую мощь. В комнате возникло давление.

— ТЫ! - слабо сказал Малфой.

В то же время все ежедневные пророческие газеты начали светиться, затем появился экран. На экране можно было увидеть текущее заседание Визенгамота.

— Да, я, - непринужденно сказал Гарри.

Он начал говорить, его голос был харизматичным и чарующим, завораживая наблюдателей:

— Немаги и волшебники первого поколения были угнетены слишком долго, народ Британии заслуживает правителя, заслуживает лидера! Они больше не должны бояться высказывать свое мнение, их больше не должны преследовать за то, что они теперь знают то, чему дворян учат с рождения, и они больше не должны чувствовать себя гражданами второго сорта.

Все смотрели, затаив дыхание, его слова эхом отдавались в их умах.

— Присоединяйтесь ко мне в улучшении мира, в улучшении нашего мира! Встаньте с уверенностью! Потому что я буду рядом с вами! Я буду выступать за вас! Я поведу вас за собой! - Гарри взмахнул рукой, увеличивая комнату до астрономических размеров.

— Присоединяйтесь ко мне! Коснитесь бумаги перед собой и скажите: — Свобода! - объявил он.

Дворяне были в замешательстве: что за газета?

Пара наблюдала за Гарри из своей гостиной, они оба схватили газету и сказали в унисон:

— Свобода!

Они появились в палатах Визенгамота, это было похоже на эффект пульсации, все больше и больше людей начали появляться.

— ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ КО МНЕ! ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ВЕСТИ ВАС К СВЕТЛОМУ БУДУЩЕМУ! - сказал Гарри.

— Вам всем, наверное, интересно, как можно доверять человеку в маске?

Он поднял руку и взял свою маску, медленно снял ее и сказал:

— Меня зовут Гарри Поттер, идите и возьмите меня.

http://tl.rulate.ru/book/72734/2639887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь