Готовый перевод Harry Potter: Wanted / Гарри Поттер: В розыске ✅: Глава 73: ТОРГОВЕЦ КРОВЬЮ - ЭТО КТО?! (I)

— Меня зовут Гарри Поттер, идите и возьмите меня, - объявил Гарри, его тон был спокойным, но на лице расплылась ехидная ухмылка.

В комнате воцарилась тишина, полная тишина, почти оглушительная. Казалось, что мир остановился, Гарри Поттер, девятнадцатилетний волшебник, является торговцем кровью, человеком, который захватил Диагон Аллею? Человек, который управляет крупнейшим преступным синдикатом в мире? Человек, которого многие уважают и боятся? Это был Гарри Поттер.

— Я... невозможно, - прошептала Гермиона, но все услышали ее из-за тишины.

Голос Гермионы нарушил тишину, и началось столпотворение.

— НЕТ!

— Этого не может быть!

— Это должен быть сон, нет, кошмар.

— Я следил за Благородным! И чертовым ребенком!

— Это не может быть правдой!

'НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ! ГРЕБАНЫЙ ПОТТЕР! Я СЛЕДОВАЛ ЗА ГОНЧАРОМ! Я СЛУЖИЛ ГРЕБАНОМУ ПОТТЕРУ!' - Снейп яростно ревел в своем сознании.

— ТИШИНА! - Гарри сказал, что его голос гремит по всей комнате.

Мгновенно все замолчали, в его голосе звучал властный тон, который никто не мог отрицать.

Гарри снова заговорил, его голос был тихим, но все слушали: — Я, Гарри Поттер, возглавил это восстание, я, Гарри Поттер, избавился от Темного Лорда, я, Гарри Поттер, боролся за права других, и я, Гарри Поттер, буду править Британией.

— Не Элизабет, ваша так называемая королева, которая стояла в стороне, пока вы сражались, не Корнелиус, который послал войска, чтобы заставить вас замолчать, и не лорды, которые активно дискриминируют вас, - добавил он.

— Кем ты себя возомнил? - Элизабет начала говорить, но ее прервал холодный клинок, приставленный к ее горлу.

Она проследила за лезвием до человека, это был ее собственный дворецкий.

— Почему? - спросила она с досадой.

— Когда моя мать умерла, защищая вас все эти годы назад, вы даже не почтили ее жертву, вместо этого вы заставили их обучить меня, чтобы я стал идеальной заменой, когда я умру, я знаю, что вы сделаете то же самое с моим сыном, я не позволю этого, - холодно ответил он.

Она не могла ответить, ее эмоции были в смятении.

— ТЫ СМЕЕШЬ ПОЯВЛЯТЬСЯ ЗДЕСЬ, ПОТТЕР! - крикнул Драко.

— Заткнись, - раздался женский голос, холодный и бесчувственный.

Драко повернулся и увидел, что его собственная "мать" направила на него свою палочку.

— Почему? - спросил он.

— Ты никогда не был моим сыном, Люциус обрюхатил другую, а потом заставил меня заботиться о тебе, как о собственном ребенке, и что я получила? Он бил меня, когда я делала что-то не так, ты смеялась надо мной, кричала, когда не добивалась своего, ты разрушила мою жизнь, - с отвращением сказала Нарцисса.

Драко знал, что должен был сдержать свой гнев, но не смог.

— ТЫ ШЛЮХА! - заорал он на нее.

— О? Это я шлюха? Интересно, что ты так говоришь, вообще-то, твоя мать была шлюхой, так что, полагаю, это делает тебя полукровкой? Каково это? - Нарцисса сказала насмешливым тоном.

Драко побледнел, его глаза задрожали от ужаса.

— Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, - отрицал он снова и снова.

Нарцисса только что сказала нечто, что полностью сломило Драко.

— ХАХАХАХАХАХА! - Лорд Нотт громко рассмеялся.

— Давайте вернемся к теме? - Гарри снова заговорил

Он взмахнул рукой еще раз, и комната начала меняться, пол превратился в камень, а красная ковровая дорожка вела к огромному трону, место министра теперь находилось под троном, а благородные дома сидели по обе стороны тронного зала.

Он продолжал двигать руками, словно создавая симфонию.

Весь зал Визенгамота превратился в гигантский тронный зал.

Гарри исчезал и появлялся вновь, сидя на троне, выражение его лица было спокойным.

Он оглядел всех присутствующих и заговорил:

— Позвольте мне вести вас всех к величию, я не тиран, я справедливый человек, так что высказывайте свои мысли. Но, прежде чем кто-то выскажет наглые мысли, помните, что я правлю преступной империей, она стала сильнейшей в мире всего за пару лет, это может быть Британия.

— Я поддерживаю вас, - сказала мадам Боунс.

Заметив пристальные взгляды, она добавила:

— Он превратил группу гражданских в армию, которая была наравне с моими аврорами, представьте, что он может сделать с аврорами? Мы могли бы превратиться в мощную державу.

— Я согласен! - Лорд Гринграсс сказал с улыбкой.

— Как и я, пока вы не вмешиваетесь и не пытаетесь отобрать дворянство, я согласен на это, - сказал лорд Нотт.

— Это никогда не было моей целью, люди не ненавидят дворян, они ненавидят, что дворяне относятся к ним как к мусору, они ненавидят, что дворяне пытаются помешать им иметь право голоса, вот что я хочу изменить, - ответил Гарри.

— Тогда я рад лично засвидетельствовать начало вашего правления, - сказал лорд Нотт с непринужденной улыбкой.

— Я согласен, - сказал лорд Аббат.

— Я тоже согласна, - сказала леди Браун.

— Как и я, - добавил лорд Лонгботтом.

Многие дома добавили.

— МЫ СОГЛАСНЫ! - крикнула толпа.

— И мы тоже, - добавил голос.

http://tl.rulate.ru/book/72734/2639900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь