Готовый перевод When the Villainess Became the Male Lead’s Obsession / Когда злодейка становится одержимостью главного героя: Глава 14

────────────────────────────────────────────────────────────

Глава 12 - Часть 2

Элизия почувствовала облегчение, когда сказала это.

Несмотря на то, что она прекрасно знала, что не должна была этого делать.

"В любом случае, если тебе все еще неловко получать от меня подарки для своего брата, то в следующий раз купи ему что-нибудь на заработанные своим трудом деньги".

Как будто больше нечего было сказать, Элизия открыла дверь пристройки и сказала,

"Я оплачу лечение твоего брата, и тогда тебе не придется использовать свою зарплату".

Элизия решила, что во время сегодняшнего визита она научит Иден писать.

для более быстрой публикации читайте на сайте webnovel.site

Не услышав ответа Ризбет, Элизия вошла в дом и занялась организацией в соответствии со своим планом в мыслях.

Оставшись одна, Ризбет горько улыбнулась словам Элизии.

Как сказала ей Элизия, жалованье, которое она получала от герцога, было еще более кощунственным.

Войдя в дом, она обнаружила, что Иден спит.

Элизия с минуту смотрела на спящую Иден.

'Я сомневаюсь, стоит ли тебя будить'.

Чувствуя противоречивые чувства при виде спящего Идена, Элизия собралась с силами и села на край кровати.

Книга сказок, которую она оставила вчера, лежала рядом с Иденом.

Казалось, что он открыл ее, независимо от того, удалось ему прочитать или нет.

Интересно, стало ли ему от этого менее скучно?

Элизия с гордостью топнула ногой.

Время для Элизии было золотым, но она молча ждала, когда проснется Иден.

Не прошло и нескольких минут, как позади нее появились признаки движения.

Элизия сидела на кровати спиной к спящему Идену, быстро повернулась и нашла немигающие глаза Идена.

"Ты проснулась? Поспи еще, если тебе хочется спать".

Решимость Элизии ждать его вскоре уступила место решимости Иден, которая быстро поднялась.

Она была в замешательстве, если и чувствовала некоторое облегчение.

Более того, Иден, которая находилась в состоянии неги, казалось, спала меньше.

"Я больше не хочу спать..." уверенно сказал Иден, снимая одеяла.

Однако, как только он снял их, он задрожал и замерз.

'Если подумать, погода стала немного прохладной'.

Элизия подошла к решетке окна и подумала, что только зимой можно ощутить сильный холод.

Она намеренно оставила окно в пристройке открытым, решив, что это лучше, чем отсутствие циркуляции воздуха.

Однако, увидев, что Иден дрожит от холода, она решила, что будет разумнее закрыть его.

"Я закрою окно, но не стесняйся открыть его снова, когда тебе будет душно".

Посоветовав Иден, она закрыла окно.

Она не была уверена, сможет ли Иден дотянуться до него, но подумала, что он сможет дотянуться, если наступит на стул.

"?"

Когда Элизия услышала грохот, она обернулась и увидела, что Иден стоит прямо за ней.

"?"

"?"

Элизия и Иден в замешательстве наклонили головы, глядя друг на друга.

Они оставались в таком положении довольно долго, с вопросительными знаками на лицах.

"Это..."

Элизия чувствовала давление.

В конце концов, именно она первой избегала взгляда.

Для нее Иден обладал нестареющей красотой, от которой не устаешь, однако, ей казалось тягостным, если он будет продолжать так смотреть на нее.

Признав свое поражение, она потрепала Идена по голове.

"Я принесла тебе бумагу и ручку".

Именно в этот день Элизия планировала заставить Идена быстро научиться писать.

Понял ли он слова Элизии на самом деле, его глаза сверкнули на нее.

Она прошла мимо него, роясь в карманах, и достала ручку.

Он подтащил свои кандалы и себя к Элизии.

Доставая ручку из кармана, она вспомнила о конфетах, которые съела накануне вечером.

Элизия подумала, что у нее с собой много вещей.

"Сначала попробуй это".

Элизия вдруг вспомнила, что принесла бананы, и протянула их Иден, как и Ризбет.

Когда она решила помочь Идену снять кожуру, которую она ему дала, она увидела, что Иден снимает ее и без труда жует банан.

Она огляделась, пока Иден продолжал есть.

В пристройке не было ни одного приличного места, где можно было бы посидеть и позаниматься.

Столы и стулья, конечно, были, но стул был выше стола, тем не менее, это было лучше, чем лежать.

Элизия неохотно притащила стул.

Вместо того чтобы сесть на него, она села на пол лицом к стулу.

Пол был холодным, когда она села.

"Используй это".

Элизия сняла свое тонкое пальто и положила его на пол, чтобы Иден сел на него.

Он колебался, собираясь занять место рядом с Элизией.

"В качестве подкладки на пол..."

Иден был поражен словами Элизии и посмотрел на свою рубашку.

Затем Иден быстро попытался раздеться.

"Что, что ты делаешь?"

Элизия, которая была так же поражена, как и он, схватила Идена за запястье.

"Пол холодный..."

"Да. Вот почему я говорю тебе сидеть здесь..."

"Ах. Думаешь, мне тоже будет холодно?

Когда Элизия сняла пальто для Идена, он, казалось, скопировал ее действия, пытаясь оказать ей такое же внимание.

"Я в порядке, так что присаживайся".

У нее все равно был слой поверх пальто, которое она сняла.

В то время как Иден, как только он снял верхнюю одежду, обнажилась его кожа.

Самообладание Элизии не успокоилось настолько, чтобы она продолжала сидеть на полу без подкладки.

────────────────────────────────────────────────────────────

http://tl.rulate.ru/book/72271/2059347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь