Готовый перевод When the Villainess Became the Male Lead’s Obsession / Когда злодейка становится одержимостью главного героя: Глава 15

────────────────────────────────────────────────────────────

Глава 13 - Часть 2

Рука Элизии провела по ее шее, когда она на мгновение погрузилась в размышления.

Рейчел хотела спросить Элизию, где она бродит в эти дни.

Похоже, она не выходила из особняка, поскольку солдаты вели себя тихо.

Во-первых, Элизия никогда не покидала особняк с самого рождения.

Это расстраивало Рэйчел, однако Элизию это, похоже, не беспокоило.

Поэтому Рэйчел пришла к выводу, что она бродит где-то в особняке.

- Вы собираетесь присутствовать завтра?

- Да? А, я буду присутствовать. Возможно.

Элизия ответила на вопрос Рэйчел, но мысли Рэйчел были заняты лицом горничной, которое покраснело, когда она сдерживала свой гнев.

- Она пришла позже, чем я ожидала.

Элизия уже ожидала, что Рейчел когда-нибудь придет ее допрашивать.

В зависимости от своего настроения, она часто выгоняла служанок.

Скорее, считалось, что Рэйчел оставлена на милость Элизии, поскольку до сих пор ей удавалось терпеть.

Элизия не ожидала, что терпение Рейчел оказалось сильнее, чем она думала вначале.

- Никто не ищет госпожу. Я здесь.

Рейчел ответила, не сумев скрыть своего разочарования, когда увидела, что Элизия разговаривает сама с собой.

В этот момент Элизия потеряла дар речи, быстро осознав свою ошибку.

Вспомнив, что произошло накануне, Элизия решилась.

"Иден. Я должна идти".

"......?"

'Олень есть олень.' (T/N: Я думаю, Элисия пытается сосредоточиться, иначе она не сможет сказать "нет" милым чарам Эдена :)) и! Олень символизирует долгую жизнь в Корее, так что это также может означать, что она делает это для своей/их жизни).

На его лице было написано "почему?".

Когда Элизия внезапно попрощалась, щеки Идена налились бананами, которые он не мог проглотить.

Возможно, поэтому Элизии было сложнее затронуть эту тему.

"Я слишком задержалась вчера, поэтому сегодня мне придется уйти пораньше".

Словно для того, чтобы закрепить свои первоначальные слова, Элизия заговорила снова.

Глаза Иден расширились.

"Разве ты не можешь продлить свое пребывание здесь?"

"......."

Элизия не могла найти нужных слов для ответа.

"Я не могу..."

Когда она пробормотала эти слова, лицо Идена погрустнело. Иден, несмотря на свою угрюмость, не стал просить Элизию не уходить. В глубине души он хотел этого. Но Иден смутно понимал, что не должен.

Иден смочил губы, облизнув их языком, когда его мысли наполнились беспокойством.

"Я не могу продлить свое пребывание, как вчера, но я буду приходить каждый день, если не случится ничего особенного".

Элизия сказала Идену с пустым лицом, глядя на его нерешительное выражение.

Она на мгновение задумалась, увидев, как меняется выражение лица Идена.

Стоит ли говорить Идену правду о его ситуации. Элизия решила, что когда-нибудь она должна сообщить ему об этом.

Изначально правду сказала Ариэль, а не она.

И по этой причине Элизия решила, что будет лучше, если Ариэль расскажет правду Идену, чтобы их отношения развивались гладко.

Конечно, были и другие причины.

Элизия не была уверена.

Не возненавидит ли ее Иден, если она сообщит ему об этом сейчас.

"Каждый день?"

Только тогда угрюмые глаза Идена ожили.

Элизия ослабила свое жесткое выражение лица и ответила ему, увидев, как сверкнули и заблестели его глаза, похожие на жемчужины.

"Да, каждый день".

И, как она уже говорила, если не произойдет ничего особенного.

Иден сидел рассеянно некоторое время после ухода Элизии.

"Ах."

Иден поймал в руку подол пальто Элизии.

Должно быть, она забыла свою одежду, которая валялась на полу, когда она уходила.

Иден уставился на закрытое окно.

Он вспомнил, что Элизия велела ему открывать его, когда ему будет душно.

Поднявшись, Иден приподнял подол пальто Элизии. Тонкое пальто, казалось, не пропускало прохладный ветер.

Он неловко сложил пальто Элизии, но, вопреки его усилиям, все получилось не так, как он хотел.

Разочарованный, Иден снова развернул пальто.

Рот Идена слегка приоткрылся, когда он уставился на разложенное перед ним пальто.

Затем он просунул руку в рукав пальто Элизии. Надев его как следует, он понял, что ее пальто немного велико для него.

Иден почувствовал желание вырасти большим.

С раскрасневшимся лицом и как будто ему было все равно, что у него на уме, Иден поднес рукав близко к носу.

Он почувствовал приторный запах Элизии в ее пальто. Лицо Идена засветилось. Он зарылся носом в рукав пальто Элизии и поднял лицо вскоре после того, как привык к запаху Элизии.

Когда он оставался неподвижным, на него навалилась сонливость.

"Спать..."

Ему нечего было делать, когда он бодрствовал.

В любом случае, у него не было мотивации.

Когда он увидел книгу, которую принесла Элизия, ему захотелось ее прочитать; когда он увидел бумагу и перо, ему захотелось что-нибудь написать.

И, очевидно, он был таким всегда, когда Элизия была рядом.

Однако вскоре, когда Элизия ушла, Иден почувствовал, что все его тело опустилось на пол, как мокрая вата. Его маленькое растущее тело рухнуло на кровать, не в силах бороться с сонливостью.

Вместо одеяла вокруг его тела было обернуто пальто Элизии.

День был тусклым.

'Завтра наступит, если я высплюсь'.

Иден пробормотал провидение природы, закрывая и открывая веки.

Он моргнул несколько раз и в конце концов закрыл глаза, так как сонливость одолела его.

────────────────────────────────────────────────────────────

http://tl.rulate.ru/book/72271/2059348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь