Готовый перевод Strongest Swordsman In One Piece / Сильнейший мечник в Ван Пис: Глава 65

Время неумолимо летело вперёд, и в мгновенье ока прошло шесть дней. За это время группа успела посетить шесть крупных городов Королевства Алабаста, по одному на день, и только лишь теперь четвёрка во всей полноте ощутила огромный размер Сэнди Айленд. Он нёс на себе несколько крупных городов, каких большинство остров могло вместить не больше одного подобного.

Другими словами, только лишь области, занимаемой шестью городами хватит на то, чтобы покрыть территорию нескольких среднестатистических государств. И это лишь часть всего Сэнди Айленд, между его городами пролегают дни ходьбы по пустыне.

Размер редких сверх-огромных островов можно было сравнить с очень небольшим континентом. Увидев подобное величие, Эл стал возлагать всё больше ожиданий на Архипелаг Сабаоди, который состоял из 79-ти островов.

Масштаб реального мира был совсем не тем, что можно было полностью выразить в манге или аниме.

Шести дней хватило для перенастройки Этернал Поса — четвёрка наконец закончила свой отдых, подняв якорь и отправившись в море.

— А? Это...

Каравелла группы отплывала от Сэнди Айленд, и на встречу ей летела целая Ньюс Ко, двигающаяся к острову. Нами позвала одну чайку и взяла у неё издание сегодняшней газеты. Едва она развернула рулон, как из него выпала листовка с вознаграждением.

Как только девочка увидела изображение на ней, её глаза полезли на лоб.

— Карина, сестрёнка Куина, идите сюда! Посмотрите на награду братика!

— Что? Где?! — первая вмиг отложила в сторону книгу и примчалась к своей подруге.

Мечница тоже прервала свою медитацию и подошла к ним, с любопытством разглядывая листовку в руках навигатора.

— Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь... семь! Семь нулей после восьмёрки, восемьдесят миллионов! У него такая же первая награда, как у Пиратской Императрицы Боа Хэнкок в прошлом году, — радостно воскликнула Карина, пересчитав нули. После этого она повернулась к Элу, сидящему неподалёку с Вадо Итамонзи в руках, который дала ему Куина, и крикнула. — Братик, посмотри-ка на это, ты опять известным стал!

— В этом нет ничего удивительного... — тот даже не шелохнулся. — Если бы за мою голову не назначили награду после того, как я убил освоившего Рокусики агента СП, то мне пришлось бы пересмотреть своё мнение о нынешней Мари Джоа. Меня больше интересует, почему о ней сообщают всему миру именно через эту газету.

Услышав его слова, троица девочек внимательно прочла весь выпуск. Шли минуты, и в итоге Карина разочарованно покачала головой.

— Об этом не сказано ни на первой полосе, ни на второй странице, ни где либо ещё.

— А награда за ваши головы там есть? — мальчик задал ещё один вопрос.

— Нет, по крайней мере не в этой газете.

Глядя на листовку с изображением Эла в чёрной робе, держащего в руках меч и с его серебряными волосы, завязанными в тугой хвост, Карина чуть не уронила челюсть. 

— Братик, это фото такое классное! Кто вообще так незаметно его сделал?

— Не знаю. Тогда в пустыне успехи вашей единой формы были очень впечатляющими, намного более похвальными, чем мои. Я уверен, что нас никто не снимал, да и награду назначили только за меня... — мальчик отбросил в сторону ушную ватную палочку и медленно продолжил — Полагаю, всеведующая Мировая Экономическая Газета знает только о смерти Боньера, но никак не обладает всей информацией о нас. Агенты СП, овладевшие Рокусики, могут считаться элитой даже в такой необычной организации, что уж говорить о наличии у той троицы дьявольских плодов. С их точки зрения, мне удалось в одиночку перебить троих Сверхлюдей с зоанами. Каким бы я, по мнению правительства, не воспользовался методом, это всё равно заставило его очень напрячься. Подобная награда — не просто признание моей силы и таланта, но ещё и проявление осторожности к нашим неизвестным способностям. Единственная причина того, что они не опубликовали специальный отчёт в газете, это нежелание терять репутацию и банальное отсутствие информации для публикации. Именно поэтому они и назначили вознаграждение, просто чтобы жадные и безрассудные гиены разведали наши способности.

— А это логично! — троица переглянулась и задумчиво покачала головами.

— Довольно коварный метод. Нынешняя Мари Джоа — реально отстой, — насмешливо сказала Карина. — Не удивительно, что в последние годы так сильно развилась революционная армия.

— К сожалению, за братика всё равно назначили награду. Теперь мы точно можем обменивать головы пиратов на деньги исключительно на чёрном рынке, — печально сказала Нами.

— Как и говорил Эл, это не имеет особого значения. Вознаграждения за головы пиратов всё равно были лишь побочным доходом: главное блюдо — сокровища на их кораблях, — Куина положила руку на её плечо и слегка улыбнулась.

— Не беспокойтесь, в ближайшем будущем мы точно не будем нуждаться в деньгах, — внезапно раздался со стороны голос самого мальчика, который в это время поглаживал Вадо Итамондзи.

Троица девочек переглянулась и обступила его со всех сторон.

— Братик, ты узнал что-то важное и не сказал нам? — Карина посмотрела Элу прямо в его рубиново-красные глаза и спросила, обхватив лицо своего капитана обеими руками.

http://tl.rulate.ru/book/72182/2642024

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Странно, что Эл не ощутил следящую за ними птицу.
Развернуть
#
Ну заааачеееем... Сандай Китецу попортил, изверг.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь