Готовый перевод Наруто: Рецепт апокалипсиса от Учиха / Recipe of the apocalypse from Uchiha: Глава 3.2

Кажется, санин решил отнестись к нашей битве со всей серьезностью, и больше не разменивался на комментарии. Моя Матрица по скорости теперь была схожа со знаменитым «Богом Грома» Четвертого Хокаге, и Орочимару был пока жив только за счет того, что постоянно менял смертельно раненые тела на новые. Мы с ним не слабо разошлись, даже мост начал рушиться, хотя я практически не использовал ниндзюцу, обходясь лишь лезвием молний и иногда плюясь сжатой чакрой огня.

- Мне нравится, что ты такой живучий, - я радостно ему улыбнулся. – С тобой можно играть очень долго.

- Не будь так самонадеян! – с этими словами Орочимару выплюнул мгновенно удлинившийся клинок.

Меч Кусанаги нельзя отразить, впрочем, я и не пытался. Клинок вошел мне в плечо, и тело сразу начало неметь. Похоже, Орочимару смазал его каким-то ядом.

- Попался! – уж не знаю как, но санин ухитрялся говорить, несмотря на клинок, торчащий изо рта.

- Твой меч мне тоже нравится. Пожалуй, я хочу заполучить его больше, чем все остальное, - я отключил ощущения у тела и до предела укрепил ладони, а потом схватился за лезвие.

- Саске! – сзади разнесся испуганный крик Сакуры. Как медик, она не участвовала в схватке, поэтому остальные пытались отловить уворотливого Кабуто без нее.

Она бросилась мне на помощь, но ситуация была у меня под контролем.

Мой клон возник за спиной Орочимару и вновь отсек ему голову. Кажется, она уже в полете приняла удивленное выражение, ведь нукенин думал, что я ранен, обездвижен и не смогу пользоваться техниками. Но, к сожалению, Кусанаги тоже рассеялся, как только санин в очередной раз сменил тело. Похоже, у него почти не осталось запасных тушек, и теперь он ушел в глухую оборону, даже не пытаясь атаковать.

- Кабуто! – Орочимару удалось разорвать дистанцию.

Ямато к этому времени уже успел спеленать шпиона с помощью своих древесных техник, но Кабуто каким-то образом удалось освободиться, и они вместе со змеиным санином превратились в облака сиреневого дыма и рассеялись, уж не знаю, что это за техника, по крайней мере для шарингана она выглядела необычно.

- Тц, - я вернул вакидзаси в ножны. – Он смылся.

- Саске! – Сакура подбежала ко мне, хорошо хоть до этого не стала в бой вмешиваться. – Ты в порядке?

- В полном, у меня ни царапины, - я улыбнулся ей. – Лучше посмотри, как Наруто, Сай и Ямато.

Кабуто против троих шиноби сразу мало что мог сделать, поэтому он только уворачивался, но по несколько ударов каждому все-таки нанес. Сакура справилась с последствиями буквально за минуту.

- Это не честно! Почему нам достался какой-то Кабуто, а ты в одиночку дрался с Орочимару? – возмутился Наруто.

- Ну ладно, ладно, не кипятись. Сейчас догоним беглецов и ты лично Орочимару запинаешь, - я привычно взъерошил Наруто волосы. – Ямато-семпай, думаю, база Орочимару где-то неподалеку. Вы не могли бы проверить с помощью древесных клонов? Потому что сверху я ее вряд ли замечу.

- Я уже этим занимаюсь, - кивнул капитан.

- Оказывается, я даже не представлял, насколько ты силен, - Сай не отправился за Орочимару для мнимого предательства, ведь я – основная его цель - остался тут. – Ты дрался с одним из легендарных санинов и даже не получил ни одного ранения.

- Пф, Орочимару последний раз менял тело почти три года назад, и поэтому сейчас слабее, чем обычно. Думаю, теперь он с кем угодно из нас столкновения не выдержит.

Через полчаса Ямато нашел следы беглецов, и мы отправились в погоню. Некоторое время спустя мы уже добрались до базы, но встречать нас никто не спешил. Сай использовал для разведки рисованных мышей, а Наруто создал сотню мини-клонов. Они быстро обследовали все помещения, и выяснилось, что база пуста. Похоже, Орочимару решил не испытывать судьбу в моем лице и предпочел скрыться.

Я не мог оставить все как есть, поэтому лично обследовал его кабинет и лабораторию. Все важные документы и образцы санин успел забрать, но на его столе демонстративно располагалась подставка с мечом, который был у канонного Саске. Похоже, Орочимару решил дать мне что-то вроде взятки, надеясь, что это отвлечет меня от охоты за частями его тела. А может, это была ловушка. Но тело у меня было ненастоящее, поэтому я смело протянул руку и схватился за рукоять. Кажется, Кусанаги не понравилось такое обращение, и меня болезненно ударило током. Усмехнувшись, я напитал руку чакрой молнии. Я в любом случае сильнее, чем какой-то меч, пусть даже полуразумный. Кусанаги это разозлило, и сопротивление стало сильнее, лезвие слегка вибрировало, будто хотело зарычать. Но я уже понял кое-что важное о мече. Как бы странно ни прозвучало, но Кусанаги была женского пола. Теперь оставалось только проверить, подействует ли мое обаяние, способное сразить любую девушку наповал, на полуразумное оружие.

Я медленно провел пальцами вдоль плоской стороны лезвия по всей длине.

- Если ты будешь верно служить мне, я больше не возьму в руки ни один другой меч.

Странно было ощущать эмоции оружия, но Кусанаги определенно заинтересовалась, и я продолжил соблазнение.

- Ты само совершенство, и такой красивый меч, как ты, не должен прозябать тут. Ты согласна пойти со мной?

Хорошо быть бишоненом, вон даже клинок был сражен наповал. Думаю, если бы Кусанаги могла, она бы даже покраснела. Я еще раз погладил ее и закрепил ножны за спиной. Все, можно уходить.

Я сложил нужные печати и запустил огненный шар в опустевший кабинет. Орочимару не мог забрать вообще все, и мне не хотелось, чтобы кто-то проник сюда и воспользовался теми крупицами знаний, что тут еще оставались. Лабораторию я уничтожил еще более тщательно, внимательно проследив, чтобы там не осталось ни одной целой пробирки. Когда все покинули бывшую базу Орочимару, я призвал двух клонов со стихией земли, и они обрушили все подземные помещения, чтобы этим местом никто не мог воспользоваться.

На обратном пути мы снова наведались на горячие источники, на этот раз за мой счет, отметить завершение первой совместной миссии. И пусть задание – захватить шпиона – мы так и не выполнили, но в целом я был вполне доволен таким исходом. К тому же, у меня все-таки появился отличный меч, а такой клинок в магазине не купишь, сколько бы денег у тебя ни было. Я уже успел немного потренироваться с Кусанаги, и выяснил, что у нее есть множество интересных свойств. Ее не только невозможно отразить, но она еще может удлиняться почти на три метра, а лезвие способно изгибаться, словно змея. И теперь мы оба были в восторге друг от друга. Кусанаги млела от комплиментов, которые я ей говорил, пока чистил, а я был действительно восхищен ее боевыми качествами.

В этот раз Наруто не смотрел с подозрением на Сая, ведь они вместе сражались с врагом, а это обычно здорово сближает. Впрочем, и Сай тоже старался не говорить того, что могло бы разозлить собеседников. Хотя у него не всегда получалось, так как он просто не понимал, что некоторые его слова звучат ужасно бестактно. А следующим утром, незадолго до ухода из гостиницы, он все-таки дорисовал свою книгу и показал ее нам со словами, что вспомнил чувства, которые испытывал раньше.

Я бы должен был этому обрадоваться, но вместо этого почему-то вдруг ощутил скуку. Все-таки это довольно утомительно, наперед знать, что скажет твой собеседник. Но я быстро подавил это неуместное чувство.

На следующий день после того, как мы вернулись в Коноху, всей компанией отправились навестить Какаши. По дороге Сай сказал, что вычитал в книге о прозвищах, которые дают друзьям, и незамедлительно назвал Сакуру стервочкой. Она его чуть не убила, да и Наруто досталось, когда он попытался остановить ее. Я благоразумно не стал вмешиваться, зато потом поздравил Сая, что куноичи признала его частью команды и теперь бьет любя, без желания переломать все кости, а также посоветовал не усердствовать с прозвищами.

Какаши-сенсей встретил нас в своем репертуаре – он одновременно читал очередную книжку Джирайи и разговаривал с нами. Я почти все время молчал, наперед зная, что скажут мои сокомандники. Это было как непрекращающееся чувство déjà vu. У меня даже появилось ощущение, будто время зациклилось, и я переживаю этот самый момент уже бессчетное количество раз. Впервые в жизни я почувствовал, как приближается очередной приступ, но не стал ничего делать в надежде, что хоть это вырвет меня из замкнутого круга. Глаза заволокло белой пеленой, а уши будто заложило ватой.

http://tl.rulate.ru/book/72038/2054001

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Паническая атака, эт жутко конечно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь