Готовый перевод A Soldier Adrift: Captain Westeros / Капитан Вестерос: Турнир в Харренхолле - День пятый - Лошади, копья, секреты

Как и в любой другой день до этого, утром в небе засияло солнце, и Стив в очередной раз услышал разговоры об окончании зимы и наступлении весны. Как уже вошло у них в привычку, они позавтракали за столом в центральной комнате своей палатки, открыв при этом передний клапан, чтобы наблюдать за проходящими мимо людьми. Поскольку Стив был в центре внимания в день рукопашной схватки, а Кедри накануне на турнире, теперь настала очередь Тоби показать то, на что он способен.

"Я обязательно поеду на Келосе" - сказал Тоби, назвав одну из трех лошадей Кедри, ту что была коричневого цвета. "Мэлори великолепна, но она медлительнее, и у Редблума есть эта его кусачая привычка".

"Ты не хочешь прокатиться на своем новом друге?" - спросил Стив. Тоби нашел межевого рыцаря, который выбил Стокворта из седла, в течение часа после того, как Стив сказал ему это сделать и этот человек был рад продать коня за предложенное ему золото.

"Не-а, я еще мало о нем знаю" - сказал Тоби.

"Когда начнутся скачки?" - спросил Робин, жуя бекон.

"В девятом часу" - ответил Тоби, "за южными воротами".

"Ты сегодня снова участвуешь в турнире, ведь так Кедри?" - спросила Нейрис.

"Не утром" - ответил он, "но днем определенно".

Кедри неплохо проявил себя накануне, дворяне, которых он выбил из седла, заплатили ему шестнадцать золотых драконов за свое снаряжение.

"Гонка к тому времени наверняка закончатся" - сказал Тоби. "Она длится не так уж долго".

"На что похожа трасса?" - спросил Стив. Он не слышал особо много разговоров о скачках, поскольку они были не очень престижными.

"Дорога петляет на восток, к реке, затем пересекает ее и возвращается обратно", - сказал Тоби. "Все заканчивается там, где начинается".

"Мы снова будем наблюдать со стен?"- спросила Нейрис.

Тоби кивнул. "Все так, или ты можешь следовать за участниками, выбирая короткие пути, чтобы наблюдать непосредственно вблизи" - сказал он.

"Я бы, наверное, свалился, пытаясь не отставать, даже сокращая путь" - сказал Робин. "Думаю, я снова полезу на стену".

"Следованик верхом звучит интересно" - сказала Нейрис. "Я не выгуливала Стремительную с тех пор, как мы прибыли сюда".

"Думаю, я присоединюсь к тебе, Нейрис. Фьюри тоже не помешало бы немного пробежаться" - сказал Стив.

"На днях он немного развеялся в турнире ближнего боя" - сказал Тоби. "Подрался и побегал, все как он любит".

Стив взглянул на Кедри и увидел, что тот нереально сосредоточен на своем завтраке. "Ты проводил большую часть своего времени в конюшнях, верно?"

"Ага" - сказал Тоби, накалывая вилкой кусочек бекона на свою тарелку и разрывая его зубами. "Там есть несколько по-настоящем редких экземпляров".

"Ты про лошадей или про людей?" - спросил Стив.

"Оба варианта" - ответил Тоби с набитым ртом

Кедри обреченно вздохнул. "Возможно, к лучшему, что я не присутствовал на том пире" - сказал он. "Я бы врезал ему по уху еще до того, как было бы покончено с закусками ".

Тоби начал протестующе шуметь, но одумался, когда увидел взгляд, которым одарил его Кедри, и вместо этого сосредоточился на том, чтобы не подавиться едой.

Завтрак вскоре закончился, посуда была сложена в бочку полную воды, чтобы замочить для последующей чистки, и группа начала собирать то, что им было нужно в этот день. Для Доджера была приготовлена миска с водой, а также быстро опустошенная тарелка с остатками завтрака, после которой пес устроился присматривать за вещами во время их отсутствия. Стив мало беспокоился о немалой сумме заработанных им монет, запертых в маленьком сундуке и спрятанных среди их еды. Если бы кому-то все же пришло в голову заглянуть туда, им все равно пришлось бы пройти мимо собаки.

"Увидимся, ребята, после мероприятия у ворот?" - спросил Робин, когда они собрались перед палаткой, почесывая Доджера за ушами на прощание.

"Конечно" - сказал Стив. "Ты уверен, что хочешь наблюдать со стен? У нас могло бы все получиться, если бы ты захотел поехать с нами".

"Я уверен" - сказал Робин, скорчив гримасу. "В любом случае, я, вероятно, увижу оттуда больше, чем с лошади".

"Ты пожалеешь об этом" - сказал Стив, возможно, немного более зловеще, чем намеревался. "Жаль, что у тебя нет какого-нибудь бинокля или телескопа".

"Ты имеешь в виду что-то вроде мирийского глаза?" - спросил Робин.

"Это длинная трубка с линзами ев каждой стороне?" - спросил Стив.

"Да, но она дорогая, и больше для мейстеров, лордов и им подобных" - сказал Робин. "В любом случае, мои глаза ничуть не хуже" - похвастался он.

"В любом случае, было бы удобно иметь хотя бы один" - сказал Стив. "Сколько он стоит?" - спросил он посмотрев на Нейрис.

"Зависит от того, где его покупать, кто ты и насколько он хорош" - сказала Нейрис. "По крайней мере, несколько золотых".

"Кое-что, о чем следует помнить" - сказал Стив. "Увидимся позже, Робин".

Робин помахал двумя пальцами, и они разошлись, Стив, Нейрис, Кедри и Тоби направились к конюшням, в то время как Робин направился к южным воротам.

Палаточный городок набирал обороты в течение дня, многие готовились к выбранному ими событию. Некоторые были в доспехах, наводящих на мысль о рыцарском турнире, в то время как другие были в легком снаряжении для верховой езды означавшее, что их интересуют скачки. Когда они шли по дорожкам большинство людей, казалось, было поглощено своими собственными заботами, мало думая о компании Стива, но когда они приблизились к конюшням, голос позвал лорда Америку, заставив их остановиться. Обернувшись, они увидели торопливо приближающегося мужчину.

Мужчина был слугой, одетым в цвета своего господина, и он слегка поклонился, обращаясь к ним. Зелено-желтая туника придавала ему измятый, бледный вид.

"Мой господин приказал мне узнать о выкупе у вас его оружия и доспехов, лорд Америка" - сказал он. "Он знает, что вы принимали выкуп в таверне позавчера вечером. Мне было поручено предложить вам двадцать золотых драконов."

"Все верно" - сказал Стив. "Твой босс не мог подойти к нам сам?"

"Он плохо себя чувствует, милорд" - сказал мужчина.

Стив снова взглянул на цвета туники слуги. "Как, ты сказал, его зовут?"

Слуга долго колебался но все же ответил: "Лорд Хейфорд милорд".

Стив нахмурился, отчего слуга нервно сглотнул.

"Нейрис?" - сказал Стив, полуобернувшись к ней и давая понять, что решение будет за ней.

Нейрис улыбнулась. Это было не особенно приятно. "Лорд Америка, конечно, уважает обычаи рыцарства и предложит выкуп за оружие и доспехи любого мужчины, который встретится с ним лицом к лицу", - сказала она сдержанным голосом.

На лице слуги появилось облегчение.

"Конечно" - продолжила Нейрис, "это также предполагает, что его враги проявили такую же степень рыцарства и чести по отношению к нему".

Облегчение быстро сменилось тревогой.

"Когда лорд Хейфорд лично извинится перед лордом Америкой и его свитой за свое хамское поведение на приветственном пиру, а также за свое непонятное поведение во время рукопашной схватки, лорд Америка будет счастлив предложить теперь уже его доспехи за незначительную сумму в восемнадцать золотых драконов" - сладким голосом закончила Нейрис. "Можешь ли ты передать ему это сообщение, слово в слово? И обязательно скажи ему, кто это сказал".

"Я передам ему это" - как-то даже механически сказал слуга.

"Я ценю это" - сказала Нейрис и вложила серебряную монету в руки слуги. "За твои хлопоты".

"Благодарю вас, миледи" - сказал он. "Милорд", - сказал он уже Стиву, прежде чем повернуться и расправить плечи, как человек, направляющийся на битву.

Наступила пауза.

Тоби с впечатленным видом поднял вверх большой палец Нейрис. "Никогда раньше не слышал, чтобы кого-то так вежливо посылали на хер".

Кедри поднял руку, но вместо того, чтобы врезать Тоби по уху, ограничился похлопыванием по плечу.

"Ты уверен, что не было бы добрее просто убить его?" - спросил Стив, с ухмылках на губах.

Нейрис покраснела. "Я дала ему месячную зарплату, он сможет найти другую работу, если понадобится, но, о, как бы я хотела быть там и видеть лицо этого чудовища Хейфорда, когда он услышит мои слова!"

"Звучит так, будто ты какое-то время держала это в себе" - сказал Стив, когда они снова двинулись в путь.

"Ты не поверишь" - сказала Нейрис. "Ты знаешь, сколько раз мне приходилось прикусывать язык, когда какой-нибудь толстый лорд говорил что-то ужасное?" Я больше не какая-то ублюдочная девчонка, я ублюдочная девчонка с деньгами и могущественным покровителем, так что они могут пойти всем скопом в жопу" Она глубоко вздохнула.

"Хорошо сказано" - сказал Кедри.

"Если ты хочешь произнести эту речь лично, есть еще Лонгвотерс" - сказал Стив.

"Мне не понадобится" - сказала Нейрис. "Он услышит об этом. К концу дня половина слуг в замке будет знать, что я сказал Хейфорду, и что это сказала бастард. Их репутации нанесен урон".

"Ты бы понравилась Наташе" - сказал Стив и обнял ее одной рукой.

Нейрис ненадолго замерла, но ответила на объятие тем же. "Спасибо тебе, Стив" - сказала она.

"Пошли" - сказал Тоби, вырываясь вперед группы. "Давайте уже уходить".

"Нет смысла ждать" - сказал Стив. "Пойдем посмотрим, как мальчик с гор выиграет пять тысяч золотых драконов на скачках".

Это вызвало смех Нейрис и улыбку Кедри, после чего они продолжили путь, догоняя Тоби. День едва начался.

X x X

Черно-желтые вымпелы развевались на ветру на специальных шестах, обозначая путь, по которому должны были следовать всадники, направляясь на восток от дороги за южными воротами, прежде чем исчезнуть в лесу на дальней стороне поля. На дороге была масса людей и лошадей, большинство из которых были невысокого телосложения и без доспехов. Стив подсчитал, что участников было не менее трехсот, в основном это были молодые или наоборот пожилые дворяне. Тоби все еще был одним из самых молодых и одним из немногих, кто не был в одежде с каким либо гербом.

В стороне от собравшихся была еще одна группа всадников, хотя на этот раз она была более разнообразной. Мужчины и женщины, молодые и старые, благородные и нет, многие собрались, чтобы посмотреть на скачки. Было даже несколько детей младшего возраста, которые сидели в седле со своими отцами, а матери сидели в дамском седле рядом. У этой группы, к которой принадлежали Стив, Кедри и Нейрис, были свои собственные флажки, по которым нужно было следовать, и тропа, которая самым прямым путем привела бы их к лучшим местам, где можно было наблюдать за проезжающими мимо всадниками.

"Все кажется немного хаотичным" - сказал Стив, глядя на толпу соперников. Фьюри был спокоен так как уже успел немного повоевать с Редблумом.

"Они достаточно скоро вытянутся по трассе" - сказал Кедри. "Единственная трудность - это то, что им нужно переправиться через реку и получить жетон".

Нейрис издала вопросительный звук. Она сидела в дамском седле на Стремительной и кормила ее ломтиками яблока.

"Это будет доказательством того, что они прошли полный курс обучения" - сказал Кедри. Редблум снова уставился на Фьюри, и Кедри почесал его за ухом, чтобы отвлечь.

По указанию официального представителя устроителей гонки толпа гонщиков рассредоточилась, предоставив каждому из них свой собственный пузырь пространства. Толпа участников была скорее широкой, чем глубокой, и Тоби находился на два ряда позади первого ряда, что-то шепча на ухо Келосу.

В стороне другой человек в цветах Уэнтов поднес к губам рог и коротко протрубил в него. За этим последовала тишина, и все гонщики наклонились вперед в своих седлах ожидая старта.

Снова прозвучал сигнал горна, и они тронулись в путь, те, кто был впереди, стремились оторваться от остальных, а те, кто был позади, пытались проскочить мимо них, подняв облако пыли на своем пути. Грохот копыт был почти оглушительным.

"Вперед!" - крикнул Кедри перекрикивая шум, переводя Редблума в галоп.

Стив и Нейрис последовали за ним, Фьюри и Редблуму не терпелось побегать, и вскоре они уже вели толпу зрителей по тропинке к следующему месту наблюдения, огибая лес, через который проходила гонка. Нейрис храбро цеплялась за свое седло, а стоит напомнить, что она сидела в дамском седле, но если они поскачут намного быстрее, чем сейчас, подумал Стив, у нее могут возникнуть некоторые проблемы.

"Надо было надеть брюки!" - крикнул ей Стив.

"На светское мероприятие?" - ответила Нейрис, повысив голос.

"Если речь идет о лошадях, то да!"

"Однажды я заставлю тебя понять, почему это плохая идея, Стив", - сказала Нейрис. "Однажды!"

"Но не сегодня" - сказал Стив, ухмыляясь.

Нейрис закатила глаза и сосредоточилась на том, чтобы оставаться в седле.

Стив был уверен, что слышал об особом типе седла, облегчающем езду сбоку, но он выбросил это из головы оставив на потом. Они добрались до первого места для наблюдения и остановились как раз вовремя, чтобы увидеть, как из-за деревьев появляются первые гонщики.

Тоби не был ни лидером, и даже не вторым и не третьим. Приближался непрерывный поток всадников, и некоторые из их товарищей-зрителей поскакали вперед, когда появился и проехал мимо них тот за кого они болели, и это продолжалось пока Стив не заметил светлые волосы и знакомую коричневую лошадь.

"Вон он" - сказала Нейрис, указывая на толпу всадников.

Пока они смотрели, Тоби и Келос обогнули пару всадников, сражавшихся за первенство на узкой тропинке, и бросились вперед, не сводя глаз со следующего всадника.

"Он в хорошем положении" - сказал Кедри, улыбаясь шире, чем Стив видел от него раньше. "Переходим к следующему месту!"

Они развернули своих лошадей, и пришпорив помчали к следующему наблюдательному пункту. Солнце светило прямо на них, и Стив обнаружил, что ему это нравится. На этот раз поездка была более продолжительной, но они прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть, как первые гонщики появляются из оврага между двумя холмами. Опять же, Тоби не был лидером или частью стаи, которая начинала отделяться от основной толпы всадников, но он был недалеко от них. Ему удалось обогнать нескольких гонщиков, за которыми Стив видел его раньше, и когда тропа повернула, чтобы подняться на восточный холм, они увидели, как он обогнал еще двоих, Келос свернул на небольшой скалистый выступ со всей уверенностью горного козла, а не объезжал его, как это делали многие другие гонщики.

И снова они свернули на тропинку, быстро поехав, чтобы не пропустить Тоби, когда он проезжал мимо, и снова они прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть, что он обогнал еще одного или двух всадников. Стив присвистнул при виде особенно смелого хода, когда Тоби протиснулся через небольшой промежуток между двумя другими всадниками, встав на колени в седле, чтобы избежать раздавливания ног в прессе этого.

"Этот паренек сам наполовину конь" - сказала Нейрис.

"Ты не ошибаешься" - ответил Стив.

Еще три раза они меняли свое местоположение, и каждый раз Тоби был на несколько позиций ближе к лидеру. Казалось, он относился к препятствиям как к испытаниям, которые нужно преодолеть, а не как к задержкам, и вслед за ним, возможно, ободренные его успехом, другие пытались подражать ему. Некоторым это удалось, большинству нет, их лошади не ожидали внезапного прыжка, уклонения или карабканья в гору.

Наконец, они добрались до вершины небольшого холма, где тропинка, по которой они шли, поворачивала обратно тем путем, которым они пришли. С холма открывался вид на реку, впадающую в озеро, и Стив узнал в ней ту реку, на берегах которой он сражался с Маркусом. Поперек реки была перекинута пара деревянных шестов, между ними натянута веревка, а к этой веревке было привязано бесчисленное множество маленьких квадратиков черной и желтой ткани.

Когда гонщики обогнули холм и увидели реку с отметкой на полпути, начав набирать скорость. Однако, когда они подошли ближе, они увидели то, что с высоты мог легко разглядеть Стив; самый прямой путь к жетонам был на больше глубине, чем могли выдержать их лошади, и с двухфутовым спуском к воде в придачу. Лидеры начали двигаться вниз по течению, к более мелкому участку, который они, вероятно, могли безопасно перейти вброд.

"Вот и он" - пробормотал Стив, увидев Тоби.

Парень снова добился успеха, и когда он увидел реку, он ухмыльнулся, наклонившись вперед, после чего Келос без всяких понуканий перешел в галоп.

"Не делай этого, Тоби" - прошептал Кедри. "Не делай этого".

"Что он... - о, это очень рискованно" - сказала Нейрис, видя то же, что и все остальные.

Келос перешел на галоп, но не для того, чтобы догнать группу лидеров, которая только что достигла кромки воды - он бежал прямо по глубокой части реки, направляясь прямиком к жетонам. Напрягая мышцы и совершая прыжок, Келос взлетел в воздух, и отдалившись от берега он с большим всплеском приземлился в реку. Тоби высвободился из седла, но это было преднамеренно, и он приземлился в воду рядом со своей лошадью, одной рукой все еще держась за седло. Мальчик и лошадь начали брыкаться и плыть, направляясь к дальнему берегу.

"Ны ты и даешь парень..." - пробормотал Кедри себе под нос, наблюдая, как Тоби достиг середины пути.

"Я думаю, это решение окупится для него" - сказал Стив. Еще несколько долгих мгновений, и Тоби забрался обратно на Келоса. Они вышли из реки как раз в тот момент, когда группа лидеров проскакала мимо них, как раз вовремя, чтобы присоединиться к замыкающим.

Другие зрители на холме тоже видели этот подвиг, и Стив мог слышать восхищенный ропот, некоторые даже начали задаваться вопросом, кто был покровителем Тоби.

На ближайшей части веревки, удерживающей жетоны, произошла короткая потасовка, поскольку каждый всадник пытался забрать свой клочок ткани и выбраться, но вскоре вся толпа направилась обратно к реке, минуя по пути следующую группу всадников. На этот раз Тоби выбрался на отмель вместе с остальными, и вскоре они мчались вдоль основания холма, противоположного той стороне, на которую прибыли. Стив повернул Фьюри обратно на запад, и они двинулись своим путем, направляясь обратно к замку и финишной черте.

Как и по пути на восток, они добирались до каждого наблюдательного пункта как раз вовремя, чтобы увидеть, как проезжают лидеры, и, как и раньше, Тоби каждый раз оказывался немного ближе к началу группы лидеров. Сам лидер гонки начал немного отрываться, поскольку некоторые всадники, которые подгоняли своих лошадей, чтобы оторваться от основной массы гонщиков, обнаружили, что их лошади начинают слабеть. В то же время истинные лидеры увеличивали свое лидерство, демонстрируя истинную выносливость и мастерство своих наездников.

На втором и третьем наблюдательных пунктах они увидели, что Тоби, по-видимому, немного выдохся, и больше не может никого обогнать.

"Просто Келос недостаточно быстр" - сказала Нейрис, когда они смотрели, как Тоби немного приблизился к скакуну перед ним на сложном повороте, но затем вновь отстал на прямой.

"Тут не идеальные для него условия" - сказал Кедри, сжав губы в тонкую линию. "Он прекрасный конь, но не предназначен для скорости".

"Это еще не конец, еще не финиш" - сказал Стив. "Он все еще может что-то сделать". Перед ним всего семь или около того всадников.

"Я не перестаю надеяться" - сказал Кедри, но по его тону было видно, что надежды в нем осталось не так уж и много.

Наконец, путь для наблюдателей привел их обратно к стартовой зоне, деревья и кусты мелькали как в тумане. Замок был справа от них, а слева от них всадники должны были спуститься по крутой горной тропе, прежде чем проскакать галопом по финальной прямой до конца, отмеченного веревкой, подвешенной между двумя столбами и обмазанной белым мелом. С группой Стива было всего несколько всадников, большинство из которых все еще ждали участника скачек, которого они поддерживали, а одной группой даже была семья с маленьким ребенком, сидевшим в седле со своим отцом. Большая толпа пеших людей также ждала, желая увидеть финиш.

"Вот они скачут" - сказал Стив, увидев первого всадника, появившегося на вершине холма. Мгновение спустя толпа тоже увидела его и начала взволнованно перешептываться.

В поле зрения появился второй всадник, третий и четвертый, затем пятый и шестой, спускающиеся по тропе с холма, прежде чем, наконец, появился Тоби, и его фигура была маленькой по сравнению с остальными. Казалось, он на мгновение остановился, разглядывая тропу впереди и всадников, уже делающих первый и второй повороты на ней.

"О, боги, черт бы побрал тебя Тобиас" - сказал Кедри.

На вершине холма Келос встал на дыбы, издав вызывающее ржание, которое эхом отразилось от стен замка. Затем паренек и лошадь бросились вниз по склону, полностью игнорируя тропинку. Грязь и камни взлетали у них на пути, когда они наполовину скакали, наполовину скользили вниз по склону холма. Через несколько мгновений они уже обогнали двух всадников скачущих впереди них.

Остальные зрители тоже заметили безумный гамбит светловолосого паренька указывая на него и крича.

"Он наверняка убьет себя и лошадь" - произнес мужской голос. Стив посмотрел на него и увидел, что это был отец со своим ребенком. У них была смуглая кожа, которая уже начала у него ассоциироваться с Дорном.

"Вся жизнь - это риск" - сказал Стив. "Ты просто должен быть достаточно умелым, чтобы пройти через выпавшие испытания".

Мужчина взглянул на него, не ожидая ответа на свои слова, и Стив дружески кивнул ему. Мужчина ответил тем же.

"Если он выживет, он будет прямо за Арроном" - сказала женщина, вероятно, его жена.

Стив не сомневался, что так и будет. Пройдя уже половину спуска с холма, Тоби и Келос помчались вниз, что было ближе к контролируемому падению, чем к нормальной езде, но при этом проделали они с легкостью, из-за которой казалось, что они плывут. Проехал еще один всадник, потом еще один, и Стив мог видеть, как они таращились на Тоби, когда он пролетал мимо. Парень был на третьем месте.

"Осторожнее, глупый мальчишка" - пробормотал Кедри себе под нос.

"Он не сможет его избежать..." - прошептала Нейрис.

Стив увидел, что их беспокоило: дерево на склоне холма лежало прямо на пути Тоби и Келоса. Их скорость и крутизна холма исключали любую возможность обойти его, а попытка замедлиться привела бы только к тому, что они потеряли бы равновесие. Они приблизились к нему, но за несколько секунд до столкновения с низкой толстой веткой. Келос нырнул под него, при этом листья задели ее уши, а Тоби выглядел так, будто получил удар прямо в грудь - а затем он практически вылетел из седла.

Из толпы донеслись вздохи, все взгляды были прикованы к самому отважному наезднику в этих скачках, то есть к Тоби, который вцепился в бока своей лошади рукой и ногой, при этом его другая рука почти касалась земли. Они прошли под деревом, и он быстро забрался обратно, что было как раз когда они достигли подножия холма и одновременно с этим последней части финишной прямой... на втором месте.

Исход гонки еще не был решен, но толпа уже приветствовала и вопила от увиденного ими проявления мастерства верховой езды. Тоби низко пригнулся к шее Келоса, парень делал все возможное, чтобы выжать из лошади еще хоть каплю скорости, не сводя глаз с финишной черты и пяти тысяч золотых драконов.

Однако, когда они с грохотом мчались вперед, проницательные глаза Стива уже видели, чем закончится гонка. Теперь все сводилсь у скорости, у Тоби больше не было шансов воспользоваться своим мастерством, а человек впереди был лидером не просто так, все же его золотистый конь был быстр, как ветер.

"Черт" - сказал Кедри, увидев то же самое, что и Стив.

"Это еще не конец, все еще не закончилось" - снова сказал Стив, хотя и знал, что его надежда была эфемерной.

Они молча наблюдали, надеясь вопреки всему, что лидер оступится, или что Тоби и Келос сотворят чудо, но этому не суждено было сбыться. Спустя всего дюжину ударов сердца человек на золотой лошади пересек финишную черту, прихватив с собой веревку. В пяти корпусах лошадей позади него был Тоби, в нескольких сантиметрах впереди третьего всадника, Келосу пришлось даже вытянуть голову, чтобы пересечь линию раньше.

"Это мой мальчик!" - сказала женщина, уже направляясь к победителю, а ее муж следовал за ней по пятам.

"Ты видел это сына?" - сказал мужчина ребенку, сидевшему у него на коленях. "Твой брат победил!"

Что бы еще ни сказала семья, Стив не слышал, поскольку он последовал за Кедри и Нейрис туда, где они могли видеть Тоби, уже спешившегося и стоящего перед Келосом. Пешую толпу, более хорошо одетую, чем простые люди, но не саму знать, сдерживали, но не было предпринято никаких попыток остановить тех, кто знал всадников, и вскоре они оказались перед пареньком.

Кедри соскочил с лошади и заключил Тоби в объятия, прежде чем тот успел что-либо сказать.

"К-Кедри!" - проворчал приглушенным голосом Тоби.

"Я очень горжусь тобой, Тобиас" - сказал Кедри. "Никогда больше так не делай".

"Это было очень впечатляюще" - сказала Нейрис, также спешиваясь. "Я никогда раньше не видела верховой езды такого уровня".

Стив соскользнул с Фьюри и подошел к Тоби, только что высвободившемуся из объятий Кедри. "Хорошая работа, парень", - сказал он, взъерошив его волосы и лучезарно улыбнувшись ему.

Тоби пристально посмотрел на него, но не сделал попытки оттолкнуть его руку. "Я был наполовину Келосом" - пробормотал он.

"Хорошая работа, Келос" - сказал Стив, пощадив Тоби и переходя к тому, чтобы потереть коню шею.

Келос заржал, его бока все еще тяжко вздымались, когда он делал большие вдохи, и видя это Тоби коротко свистнул, отворачиваясь. "Он хочет пить" - сказал он, направляясь к ряду корыт, которые были установлены сбоку от ворот замка.

Они последовали за пареньком и его лошадью, их собственные лошади также, казалось, заинтересовались упоминанием о выпивке. Вскоре все четыре лошади начали стабильно пить, и они повернулись, чтобы посмотреть, как остальные всадники начинают пересекать финишную черту.

"Ты проделал несколько ловких движений в этой гонке" - сказал Стив. "Я никогда не видел лошади с такой уверенной поступью".

"Или таким опытным наездником" - добавила Нейрис.

"Мама сказала мне, что я родился на лошади", - сказал Тоби. "Не знаю, насколько это было правдой".

"Я бы поверил в это" - сказал Стив.

"Есть ли приз для занявшего второе место?" - спросила Нейрис.

"Не в скачках" - мрачно сказал Тоби.

"Деньги не имеют значения" - твердо сказал Кедри. "Сегодня ты показал свое мастерство и победил многих других наездников на более быстрых лошадях".

"Хотелось бы полуяить пять тысяч золотых" - возразил Тоби.

"И на что бы ты их потратил?" - спросил Кедри.

"Ну знаешь..." - начал Тоби. "На всякую всячину".

Кедри издал звук говорящий насколько он не впечатлен.

"Приветствую и рад встрече, лорд Америка" - прервал голос их разговор.

Они обернулись, чтобы увидеть семью, которая ехала рядом с ними большую часть скачек, и с которой они коротко поговорили, но к ним также присоединился молодой человек, выигравший соревнование.

"Поздравляю с победой", - сказал Стив. "С вами тоже приятно познакомиться ...?" - сказал он, протягивая руку в знак приветствия.

"Аррон Вейт, сын лорда Вейта из Красных Дюн" - сказал он, пожимая руку Стива. Он был стройным мужчиной, едва ли выше Нейрис. "И спасибо вам. Это мой отец, лорд Дерик Вейт, моя мать, леди Тита, и мой любимый брат Итан."

Когда их представили, мужчина и женщина вежливо кивнули.

"Единственный брат" - тихо сказал Итан, маленький мальчик, наполовину спрятавшийся за своим отцом.

"Это Нейрис, Кедри и Тоби" - сказал Стив. Вероятно, он снова допустил какую-то незначительную социальную оплошность, но это был просто случайный разговор, так что он собирался вести его непринужденно.

"Я был слишком сосредоточен, чтобы увидеть это во время гонки, но отец рассказал мне о твоих подвигах" - сказал Аарон обращаясь к Тоби. "Если бы у тебя была бы лошадь получше, я подозреваю, что мог бы и не победить".

На лице Тоби появилось выражение, похожее на выражение мула, с которым Стив начал становиться слишком хорошо знакомым. "С Келосом все в порядке" - с вызовом сказал он.

Но Аррон не обиделся, кивая вместе с ним. "Конечно" - сказал он,"всегда есть что сказать в пользу любимого скакуна, даже если есть другие, более быстрые или сильные". Он окинул Келоса опытным взглядом. "Он из долины Аррена?"

"Так и есть" - сказал Кедри, и только благодаря знакомству Стива с ним он мог сказать, что тот предпочел бы, чтобы это оставалось тайной.

"Хорошие слова" - сказал Дерик, прежде чем улыбнуться, обнажив жемчужно-белые зубы. "Не так хорош, как мой песчаный конь, но ..."

Его жена легонько шлепнула его по руке. "Хвались своими собственными победами, муж" - сказала она.

"Но это была победа Дома Вейт" - запротестовал Дерик, улыбнувшись при этом.

"Твоя лошадь довольно быстрая", - признал Тоби. "Хотя не думаю, что ему понравилось нести такой большой вес".

"Это правда" - не обижаясь сказал Аррон. "Песчаные скакуны не самая крупная порода. Но я обратился к вам не для того, чтобы обсуждать лошадей, как бы это ни было интересно".

"После того, как я сказал своему сыну, что его ближайшим соперником является молодой парень, он настоял на разговоре с тобой", - сказал Дерик. "Когда я рассказал ему о твоем мастерстве, он кое о чем спросил меня".

"Я выигрываю скачки уже несколько лет, и у меня вошло в привычку делиться небольшой частью своего выигрыша с занявшим второе место, если они устроят мне хорошую гонку" - сказал Аррон. "Хотя этот холм..." он покачал головой. "Я бы не решился воспринимать его так, как воспринял это ты".

"Это не так уж и сложно" - сказал Тоби, глядя себе под ноги.

"Я думаю, некоторые не согласятся", - сказал Аррон. "Итак, у меня есть для тебя предложение: сотня золотых драконов или лошадь из конюшен моего отца, то есть песчаный скакун Дорна. Что скажешь молодой человек?"

Нейрис наклонилась к Стиву, тихо прошептав ему на ухо. "Это предложение для тебя в той же степени, что и для Тоби. Когда один Дом обращается к другому, что-то вроде этого является первым шагом".

Стив взглянул на семью дорнийцев. Аррон с улыбкой смотрел на Тоби, но Дерик и Тита наблюдали за Стивом.

Вместо того, чтобы высказать свое собственное мнение, Стив посмотрел на Тоби. Парень был охвачен нерешительностью, явно взвешивая приманку в виде пригоршни золота против привлекательности песчаного коня. Взгляд на золотого коня Аррона, за которым уже ухаживал слуга, привел его в замешательство.

"Песчаный конь" - сказал Тоби.

"Отличный выбор" - сказал Аррон. "Пойдем, мы должны выбрать твоего нового скакуна".

"Я должен присмотреть за Келосом" - сказал Тоби, но при этом он ерзал от нетерпения.

"Я позабочусь о Келосе", - сказал Кедри. "Иди познакомься со своим новым другом".'

"Хорошо" - сказал Тоби. Он на мгновение прижался головой к Келосу, а затем ушел так быстро, что Аррону пришлось поспешить чтобы догнать его. Мгновение спустя Итан оторвался от своего отца, бросившись за своим братом, после чего был поднят и устроен на плечах молодого человека.

"Молодость" - сказал Дерик, подходя к Стиву, начав смотреть им вслед, в то время как Тита начала разговаривать с Нейрис. "Но ты сам все еще молод". Он погладил короткую бородку, в которой было столько же соли, сколько и перца.

"Я немного старше, чем выгляжу" - произнес криво усмехнувшись Стив. "Хотя у Тоби есть привычка заставлять меня чувствовать свои годы".

"Если вы не возражаете, я спрошу, она ваша?" - спросил Дерик, взглянув на Нейрис.

"Нет" - ответил Стив. Он почувствовал, как покраснели кончики его ушей.

"Прошу прощения" - сказал Дерик, "просто ее волосы и глаза ..."

"Не волнуйся" - сказал Стив. "В моих краях вообще никаким образом не принижают бастардов.

"Ба" - сказал Дерик. "Обвинять ребенка в грехах родителей, это вообще грех"

Тита сказала Нейрис что-то, что заставило ее густо покраснеть, но обе женщины прятали при этом улыбки. Взгляд Нейрис метнулся к Стиву, и ее румянец только усилился.

"Откуда у вас такие кони?" - спросил Стив.

"Дом Вейт - величайший заводчик песчаных скакунов во всем Дорне!" - сказал он. "Это начал еще отец моего дедушки..."

Когда их лошади напились, Дерик поделился со Стивом своей страстью к коневодству в процессе перейдя на ты, и Стив невольно заинтересовался.

"Но хватит обо мне", - наконец сказал Дерик. "Ты неплохо проявил себя в ближнем бою, по крайней мере, я так слышал".

"Думаю, я справился", - сказал Стив. "Финал должен быть интересным".

"Хорошо", - говорит он, "интересно", - говорит он, в отличие от таких, как "Смелый" и всех остальных", - сказал Дерик, качая головой. "Если бы я не наблюдал за рукопашной схваткой, я бы назвал вас чересчур самоуверенным".

Стив просто улыбнулся. "Вы сами участвуете в каких-либо событиях?"

"Нет, я всегда был сторонником скачек, а не более престижных соревнований, и теперь мой сын превзошел меня", - сказал Дерик. "Я счастлив наблюдать за ним сейчас и греться в его отражении славы", - пошутил он. "У вас и вашей свиты, похоже, все хорошо; участвуете ли вы еще в каких-либо мероприятиях или будете довольствоваться рукопашным боем, рыцарским поединком и гонкой?"

"Робин, еще один мой товарищ, занимается стрельбой из лука, и мне нравятся его шансы" - сказал Стив. "Я также буду участвовать в метании топора".

Дерик покачал головой. "Все, кроме конкурса певцов" - сказал он. "Как тебе твои шансы в "топоре"?"

"О, я думаю, у меня все будет хорошо".

Что-то в тоне Стива заставило взгляд Дерика напрячься. "Ты используешь это слово "хорошо", и я не думаю, что оно означает то, что ты думаешь".

"Я не люблю хвастаться" - сказал Стив.

"А если бы я был игроком, делающим ставки? Ты бы все еще сказал, что у тебя все было бы "хорошо" в метании топора?"

"Как я уже сказал, я не люблю хвастаться".

"Возможно, на нескольких ставках можно будет заработать немного денег" - сказал Стив.

"Более верные ставки, чем в ближнем бою?" - спросил Дерик, наклоняясь.

Стив подумал о трудностях, с которыми ему пришлось столкнутся, чтобы победить стольких рыцарей в ближнем бою, и сравнил это с трудностью заставить что-то острое и тяжелое попасть туда, куда он хотел. "Да".

"Тита!" - сказал Дерик своей жене, отвлекая ее внимание от разговора с Нейрис. "Лорд Америка сказал мне, что он будет соревноваться в метании топора, и он верит в себя".

"Верит в себя" - сказала Тита, оглядывая Стива. Она была стройной женщиной с темными волосами и еще более темными глазами. Она приложила палец в перчатке к губам. "Ты хочешь поставить на него немного денег".

Глаза Нейрис загорелись. "Они не знают, что твои шансы на победы очень велики".

"Они?" - спросил Стив.

"Букмекеры" - сказала Нейрис. "Теперь ставить на твою победу в ближнем бою не так выгодно, как раньше, но я сомневаюсь, что они скорректировали коэффициент на метание топора". Она начала бормотать суммы себе под нос.

Тита посмотрела на своего мужа. "Я полагаю, это ответ на твой вопрос".

"Лорд Америка, я надеюсь, что это может стать началом плодотворной дружбы" - сказал Дерик, протягивая руку.

Стив взял ее, и они пожали друг другу руки. Эти дорнийцы не так уж плохи.

http://tl.rulate.ru/book/71678/3144609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь