Готовый перевод A Soldier Adrift: Captain Westeros / Капитан Вестерос: Турнир в Харренхолле - Третий день - Рукопашный бой часть 2

Высоко на стенах замка группа из четырех человек смотрела вниз на фигуру в синем и небольшую группу словно сломанных фигур, которые он оставил позади.

"Напомни мне, на что ты заключила пари, Нейрис?" - спросил Кедри.

"Что Стив лично уложит минимум двадцать человек" - мрачно сказала она.

"Тогда почему ты так расстроена?" - спросил Тоби. "Он уже сделал это, ведь так?"

Нейрис испустила глубокий вздох.

Робин ответил за нее. "Она поставила на это только одну золотую монету".

Кедри неловко похлопал Нейрис по плечу. "Ну, всегда есть следующий раз, да?"

"Шансы три к одному, что нет".

X

Стив ехал по лесу, высматривая врагов, с которым нужно было сразится. Вдалеке он мог слышать слабый звон стали о сталь, но вокруг него все было тихо. Он шел по тропинке разглядывая отпечатки копыт на грязи. Со временем тропинка разошлась, разделившись надвое, и Стив остановился, обдумывая варианты. И в итоге он выбрал менее оживленную дорогу, надеясь оказаться подальше от более оживленных участков поля и найти более "цивилизованные" дуэли.

Его выбор был вознагражден менее чем через десять минут, когда он свернул за поворот на тропинку, которая пересекала открытое травянистое поле и вывела его из леса. На другой стороне, среди цветов, ехали два рыцаря, каждый держал копье, направленное в небо. На каждом наконечнике развевался вымпел, но Стив не мог разобрать деталей.

Рыцари остановились, увидев Стива, появившегося из тенистого леса верхом на белом коне с молотом на плече. Они немного посовещались, прежде чем один из них выступил вперед и отсалютовал ему своим копьем.

Стив в свою очередь поднял свой молот, прежде чем перевести Фьюри на рысь. Его противник повторил его движение, опустив копье, и Стив устроился в седле так хорошо, как только мог. Рысь перешла в галоп, а затем его мир сузился до кончика копья, который был безошибочно нацелен в звезду на его щите.

Когда последовал удар, Стив едва почувствовал его, несмотря на то, что копье разлетелось на осколки. Он взмахнул своим молотом, и рыцарь отклонился в сторону, но это был всего лишь ложный выпад, а рыцарь не был готов к удару щитом, который выбил его из седла. Рыцарь сбросил свой щит и выронил остатки своего копья и перекатившись он с грохотом ударился о землю.

Быстро спрыгнув своего коня, Стив подбежал к упавшему мужчине, и наклонился, чтобы поговорить с ним. "Как там твоя голова, сынок?"

Рыцарь издал стон. "Меня били сильнее, но не часто", - сказал он. "Я не ожидал получить удар щитом".

"Никто не ожидает получить удар щитом" - как-то даже философски ответил Стив.

"Мой брат будет ожидать, если ты соизволишь встретиться с ним лицом к лицу" - сказал рыцарь, медленно садясь. "Я Оуэн Фоссовей, а он Реймун".

Стив посмотрел через поле на другого рыцаря. Его лошадь топталась на месте, очевидно джедая атаковать, но ее хозяин не делал никаких движений для атаки.

"Почему бы и нет" - сказал Стив. Он поднял свой молот в знак приветствия и получил взмах копья в ответ "Вы готовы освободить путь?"

"Я полагаю, что да", - сказал Оуэн, медленно поднимаясь. Он принял руку, предложенную Стивом, чтобы поддержать его, и свистнул, подзывая лошадь. Вскочив обратно в седло, он дернул поводья и рысью убрался с тропы.

Быстро отступив ближе к лесу, Стив приготовился принять еще один удар копьем. Видя, что он готов, Реймун Фоссовей подтолкнул свою лошадь к действию, и нетерпеливый зверь перешел на галоп.

Подстраиваясь под его темп, Стив снова встал на стремена и снова обнаружил наконечник копья, нацеленный прямо в звезду на его сломанном щите. Он поднял свой молот и приготовил щит, чтобы посмотреть, сработает ли один и тот же трюк дважды.

Этого не произошло, так как Раймун выпустил свое копье в тот момент, когда то сломалось, и хотя он практически вылетел из седла, он смог удержаться в нем. Затем его меч со звоном вылетел из ножен, и его лошадь быстро развернулась, чтобы преследовать Стива, который все еще пытался остановиться. Стиву пришлось наклониться назад, чтобы отразить первый удар, не позволив ему, тем самым, попасть в плечо. Фьюри развернулась, позволив Стиву нормально сесть и ударить своим молотом, но конь Раймуна отскочил в сторону, чтобы увести своего всадника из под удара.

Раймун приблизился для следующего удара, высоко подняв меч. Он покачнулся в седле, больше походя на кентавра, чем на человека, поскольку его лошадь двигалась вместе с ним, из-за чего было трудно сказать, откуда будет нанесен удар.

Трудно для нормального человека, но не для Стива. Он принял удар на свой щит и использовал его сломанный край, чтобы поймать клинок и вывернуть его из руки владельца. Замахнувшись своим молотом Стив вогнал его в живот Раймуна, выбив его из седла. Как и его брат, он выронил оружие и щит, когда падал.

"О Семеро" - выкрикнул Раймун, пытаясь отдышаться. "Что, черт возьми, это за молот?"

"Его сделал парень по имени Мотт из Королевской гавани" - сказал Стив, наклоняясь, чтобы предложить руку. "Вы в порядке?"

"Я буду жить" - сказал Раймун, принимая протянутую руку. Он поднялся на ноги, затем оперся на колени. "Может быть".

Тем временем подъехал немного пришедший в себя Оуэн . "Не так хорошо, как я надеялся, но такова жизнь".

"По пять врагов на каждого - это вполне нормальный результат" - возразил Раймун. Он свистнул, подзывая свою лошадь, и лошадь подошла, обнюхивая его. "Как вас зовут, сир?"

"Стив Роджерс, лорд Америка" - сказал Стив. "Хотя я не могу претендовать на титул сир".

"Скольких людей вы выбили из седла?" - спросил Оуэн.

"Сейчас уже чуть больше двадцати" - сказал Стив. "Может быть, двадцать три?"

Оба брата уставились на него, разинув рты.

"Мы едва начали", - сказал Раймун.

"Мне повезло" - сказал Стив. "Кучка парней из моей собственной команды набросилась на меня в самом начале".

"Да, везунчик" - сказал Оуэн. "Вы привыкли сражаться пешим, не так ли?"

"Можно и так сказать" - ответил Стив.

"Ты прав, это ясно видно" - согласился Раймун. "Я полагаю, именно поэтому вы здесь в ближнем бою, а не в рыцарском поединке?"

Стив кивнул. Он не был настолько самонадеян, чтобы думать, что может справиться с лучшими в дисциплине, которую никогда раньше не практиковал. "Что-то в этом роде. Спасибо за схватки".

"Удачи вам лорд" - сказал Оуэн, когда его брат сел в седло.

"Мы увидимся с вами, чтобы обсудить выкуп нашего оружия и доспехов после турнира" - добавил Раймун. "Если вы пройдете квалификацию, мы поставим на вас ставку в финале!"

Стив наблюдал, как братья свернули с тропы, по которой он пришел, направляясь к замку, но только на мгновение. Рукопашная схватка все еще продолжалась.

X

Братья Фоссовей были не единственной маленькой группой, с которой случайно столкнулся Стив, но они, вероятно, были самыми рыцарскими в этом. Одна группа из трех человек просто атаковала в тот момент, когда увидела его, только для того, чтобы быть быстро избитой, в то время как другая пара отдала ему честь и ждала его ответа, но затем также атаковала в паре. Правда он встретил странного рыцаря-одиночку, в то время как все жаждали испытать себя против него, он не торопился это сделать. Он отказался бросить ему вызов, бросив один взгляд на звезду у него на груди.

Время от времени Стив мельком видел, как мейстер или другое должностное лицо осматривал раненого рыцаря или отмечал тот или иной бой, разговаривая с побежденным, прежде чем двигаться дальше.

Обогнув особенно энергичную группу из дюжины рыцарей, он подошел к реке, которая впадала в озеро под названием Божье око. Оно выглядело достаточно спокойным, но опытный глаз Стива мог заметить ненадежность его берегов. Он слегка натянул поводья Фьюри, намереваясь для пересечения найти место получше, когда до его ушей донеслись звуки ругани.

Недалеко слева по берегу стоял рыцарь, осматривая своего коня. Серое животное промокло почти до холки и осторожно отрывало переднюю ногу от земли. Он в отчаянии покачал головой, когда его всадник осторожно ощупал его.

"Привет" - крикнул Стив, объявляя о своем присутствии, при этом все еще находясь на небольшом расстоянии.

Голова мужчины вскинулась, рука потянулась к рукояти меча. "Эй... это было неожиданно, но привет" - ответил он, немного расслабившись, как только увидел, что Стив сидит на своей лошади и не собирается нападать.

"Вы там в порядке?" - спросил Стив, медленно подталкивая Фьюри поближе.

"У меня бывали и лучшие дни" - сказал рыцарь. "Река оказалась более коварной, чем я предполагал".

"Это прискорбно" - сказал Стив. Теперь он был достаточно близко, чтобы говорить нормально. "А как ваши успехи до этого?"

"Семь рыцарей пали" - сказал он с некоторой гордостью. "А ваши, сир?"

Стив на мгновение задумался. "Двадцать девять".

Рыцарь на мгновение разинул рот. "Это... выдающийся результат".

"Сегодня мне немного повезло" - сказал Стив.

"А мой день закончен" - сказал мужчина с отвращением в голосе. Он помолчал, обдумывая. "Я сир Маркус из Стронгсонга. Возможно, моя лошадь ранена, но окажешь ли ты мне честь сразиться со мной пешим?"

"Я Стив Роджерс, лорд Америка", - сказал Стив, спешиваясь. Он начал уставать от этой фразы. Это звучало так, как будто он подражал Локи.

"Я благодарю вас", - сказал Маркус, отходя от своей лошади. Он поднял забрало своего шлема, открыв голубые глаза и обветренное лицо, и кивнул ему, прежде чем снова опустить забрало.

Стив положил свой молот на землю и сделал более традиционное - для него - приветствие, жалея, что не догадался надеть сбрую специально созданную под молот. "Первая кровь, или пока кто-то не сможет встать?"

"Я думаю второй вариант" - сказал Маркус, поднимая свой щит и обнажая меч.

"Хорошо" - сказал Стив, и затем они начали кружить друг вокруг друга.

На мгновение на берегу реки воцарилась тишина, если не считать лязга металла от доспехов Маркуса и скольжения ботинок Стива по грязи. Кончик клинка Маркуса опустился, как будто он берег свои силы ценой небольшого открытия, но Стив распознал это движение известное ему по его спаррингам с Барристаном и отказался заглатывать наживку. Он отвел свой молот назад, давая понять, куда может быть нанесен удар, и Маркус был вынужден отказаться от своего гамбита.

"Я слышал о вас, лорд Америка", - сказал Маркус с сожалением в голосе. "Они сказали, что вы обладаете большим мастерством, но новичок в наших обычаях".

"Я быстро учусь" - сказал Стив, "и Барристан провернул этот прием на мне во время нашей тренировки". Он вернул свой молот на прежнее место у себя на плече.

"Барристан Отважный?" - спросил Маркус, а затем бросился вперед, опустился на одно колено и направил острие клинка к бедру Стива.

Стив крутанулся на месте, чтобы избежать удара, используя инерцию своего поворота, чтобы нанести удар молотом, но Маркус уже откатился в сторону, демонстрируя недюжинную ловкость для человека в полной броне.

"Я думаю, есть только один Барристан" - сказал Стив. Он сделал шаг вперед, выставив вперед свой щит, и Маркус отступил. Еще шаг вперед, еще один шаг назад. Cтив взмахнул своим молотом, целясь в щит своего противника, но вместо того, чтобы попытаться выдержать удар, Маркус нырнул под него, прежде чем броситься вперед на корточках, чтобы полоснуть Стива сбоку.

Но он нашел там только щит Стива вызвав скрежет металла, бросившись затем прочь, прежде чем Стив смог последовать за ним. "Я несколько раз спарринговал с лордом Баратеоном", - сказал он, когда они снова начали кружить. "Он такой же монстр со своим молотом, как и ты, но по-другому".

"Да?" - спросил Стив. "Как так?" Он ударил Маркуса щитом, и рыцарь был вынужден принять удар на себя.

"Во-первых, он был обучен пользоваться им" - сказал Маркус, пытаясь нанести собственный удар щитом. "Но у него нет твоей скорости".

Стив принял удар щитом, не сдвинувшись с места, и сделал толчок вперед заставив Маркуса споткнуться. "Вы, вестеросские рыцари, кажется, способны многое рассказать о парне по тому, как он сражается".

"Это наш путь", - сказал Маркус, немного запыхавшись, пытаясь отойти на некоторое расстояние "Не уверен, что у него есть и твоя сила, в чем до сегодняшнего дня я сомневался".

Стив лениво взмахнул своим молотком, держась достаточно близко к Маркусу, чтобы это было для него опасно. "Думаю, я приму это как комплимент" - сказал он. Он бросил свой молот вперед, как копье, неожиданное по своей абсурдности движение. Шип на его голове пролетел над плечом Маркуса, когда мужчина попытался уклониться от него, но молот и не должен был никуда попасть. Повернув молот так, чтобы изогнутый шип на его тыльной стороне был направлен вниз, Стив зацепил своего врага за плечо и дернул его на себя, встретив его своим щитом. Сила удара была такова, что Маркуса развернуло всем телом, его ноги продолжали двигаться, а торс был остановлен на месте.

Маркус с грохотом упал на землю, задыхаясь, все еще держа оружие в руке, но не делая никаких движений, чтобы защититься.

"Ты сдаешься?" - спросил Стив, стоя над ним.

"Семь гребаных кругов ада" - выдавил из себя Маркус. "Да, я сдаюсь".

Ржание лошади привлекло внимание Стива, и прежде чем он смог проверить Маркуса на наличие травм или предложить ему руку помощи, он увидел пятерых рыцарей за поворотом реки ниже по течению. В свою очередь, когда рыцари увидели их они пустили своих лошадей в галоп, направляясь к ним с оружием наготове.

"Думаешь, они просто хотят быстро поболтать?" - спросил Стив все еще приходящего в себя Маркуса.

Маркус что-то пробурчал, держась за живот и, казалось, был рад остаться там, где он лежал, то есть на земле.

"Да, мне тоже не нравится, как они выглядят", - сказал Стив, запрыгивая обратно в седло Фьюри и ударяя его пятками по бокам.

Рыцари были на полпути к нему, когда Стив принял их атаку, и их направление изменилось, плоская линия снова превратилась в стрелу, на острие которой был один человек. Стив нахмурился, осознав их игру — если бы он подождал и ничего не сделал, они, вероятно, бросили бы ему вызов по одному, но теперь, когда он выехал им навстречу, они могли бы заявить, что именно он был тем, кто бросил им вызов — но какой рыцарь терпеливо стал бы ждать, пока пять человек галопом подъедут с оружием наизготовку?

"Панки на моей лужайке", - проворчал Стив, шутя про себя. По крайней мере, сегодня он получит много практики в борьбе с группами всадников.

Человек во главе строя целился прямо в него, в то время как те, кто стоял за ним, готовились поймать его, когда он пытался избежать их атаки - так что он этого не сделал. Фьюри бесстрашно встретил их атаку своими собственными мощными мускулами, ворвавшись в их строй почти лоб в лоб, врезавшись в промежуток между лидером и человеком справа.

Щит Стива сбил лидера с лошади, и это был прием, который ему нравился все больше и больше, и сбил двух рыцарей справа с седел своей рукой с молотом, удерживаемым чуть ниже его головки. Лошади заржали, когда их отбросило в сторону большей силой и массой Фьюри.

Остались еще два рыцаря, но их атакующий импульс иссяк, и они попытались восстановиться, но Стив не дал им и шанса. Одного человека он стащил с лошади крюком расположенном на задней части его молота, в то время как другого он выбил своим щитом. Так что они с грохотом присоединились к своим друзьям в грязи. Шлем одного из них слетел, ремешок на подбородке порвался, обнажив молодое прыщавое лицо.

"Дети в наши дни" - сказал Стив, качая головой. "Не заботятся о своем снаряжении".

Когда он дал сбитым людям время прийти в себя, Маркус приблизился, осторожно держась за бок, но, по-видимому, без серьезных травм. "В ближнем бою всегда кто-то сражается за славу и деньги, а не за честь" - сказал он, нахмурившись. Его взгляд обратился к лошадям, мечущимся без всадников. "Я слышал, что ты убил Улыбающегося Рыцаря одним ударом в горло, но, признаюсь, я сомневался. Теперь я вижу, что был неправ".

"Истории разрастаются по мере рассказывания" - сказал Стив. "Но да, в значительной степени так оно и было".

Маркус фыркнул рассмеявшись. "Я, конечно, выкуплю у тебя свою лошадь и доспехи, если ты решишь их продать".

Стив открыл рот, чтобы согласиться, но остановился. Братья Фоссовей упоминали то же самое, и у него было смутное представление о том, что побежденные рыцари предложат выкупить своих лошадей и снаряжение у того, кто победит их, но он не мог сказать, что полностью понимает этот вопрос. Ему придется, по крайней мере, уточнить детали у Нейрис и Кедри.

"Я был бы счастлив вернуть вам ваше снаряжение за адекватный выкуп" - сказал Стив. "Хотя, учитывая, что ваша лошадь ранена, я не смогу взять с вас за нее полную цену".

"Очень великодушно" - сказал Маркус, скривив губы. "А что на счет этих молодых людей?"

"Я думаю они смогут заплатить полную цену" - ответил Стив.

"Ты мог бы научить их кое-каким манерам", - сказал Маркус. "Может быть, научить их, что численный перевес, это еще не все".

Однако, когда рыцари собрались вместе, мысли Стива были о другой группе рыцарей, которые попали в его черный список. Он должен был убедиться, что не допустит какой-нибудь социальной оплошности, но он не думал, что будет предлагать Хейфорду и Лонгуотерсу вернуть их доспехи. Возможно, он не зашел бы так далеко, чтобы подарить их первому межевому рыцарю, который попадется на его пути, но ему казалось уместным послать за ними своего сенешаля. Он был уверен, что Нейрис это понравится.

"Задница зараженной оспой шлюхи" - простонал один из рыцарей, первым поднявшись на ноги. "Неудивительно, что ты поскакал прямо на нас".

"Ты ведь не мог бы ударить нас сильнее, не так ли" - добавил другой, на этот раз это был лидер. Он держался за руку, которая приняла на себя большую часть удара щитом Стива, а на его лице была боль.

"Мы всегда можем еще раз сразиться друг с другом и выяснить это" - сказал Стив.

"Я думаю, что мы откажемся" - сказал лидер. "С вами все в порядке?" - спросил Стив, на что ему ответили ворчанием и невнятным бормотанием.

"У нас будут еще какие-нибудь проблемы?" - спросил Стив. Похоже, они не так уж плохо восприняли свое поражение, но его опыт общения с рыцарями этой земли до сих пор был немного неоднозначным.

"Мы сдадимся на милость мейстеров, не волнуйся", - сказал лидер. "Ты получишь наш выкуп, если захочешь этого".

Группа из пяти человек, не теряя больше времени, вскочила в седла и быстро отбыла, оставив после себя звуки дружеских насмешек между собой. Стив подошел к Маркусу, который осматривал свою лошадь и кормил ее яблоком.

"Вы выбили из седла уже тридцать пять рыцарей" - сказал Маркус.

"Это уже приличный результат?" - спросил Стив.

Маркус отрывисто рассмеялся. "Можно и так сказать. После этого за вами наверняка будут следить, хорошо это или плохо".

"Если кто-то хочет замахнуться на меня, я буду рад ответить тем же" - сказал Стив.

"Я уверен, так оно и есть", - сказал Маркус. "Просто знайте, что есть те, кто воспользуется вашей иноземностью, чтобы отказать вам в определенных любезностях".

"Я буду иметь это в виду" - сказал Стив. Не то чтобы этого уже не произошло.

"Удачи вам, лорд Америка" - сказал Маркус. "Я буду наблюдать за вами в финале".

Стив поднял руку в приветствии, прежде чем отогнать Фьюри, оставив Маркуса медленно вести своего скакуна обратно в замок. День продолжался, и у него еще было немного времени, чтобы добавить к цифр к своему счету.

http://tl.rulate.ru/book/71678/3014281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь