Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 227

Bokuboy

Мы с Хеленой легли спать около полуночи, и она обнимала меня всю ночь. В отличие от моей сестры, когда она доминировала над моей рукой и следила за тем, чтобы я не смог вырваться, Хелена обхватила меня, словно одеяло, защищающее от ночной прохлады.

Когда я проснулся утром, впервые за долгое время мне не хотелось вставать. Мне было удобно, в моих объятиях была прекрасная женщина, и я чувствовал, как ее магия гудит в унисон с моей. Это было ощущение, которого я не испытывал раньше, не в такой степени. Когда я открыл глаза, чтобы посмотреть на нее, ее глаза тоже открылись.

"Доброе утро". прошептала Хелена и легонько поцеловала меня.

"Доброе утро". прошептал я в ответ.

"Я не хочу вставать". призналась Хелена, повторяя мои мысли.

"Во сколько первая встреча?"

"Не раньше десяти. Мы ожидаем, что переговоры продлятся полтора часа, перерыв на обед, затем окончательное оформление документов и подписание контрактов".

Я поднял на нее брови, и она улыбнулась.

"Вспомни, что я говорила тебе раньше, когда ты еще встречался с Дианой, и я сделала свое предложение".

"Ванесса не будет "женщиной на стороне". Она будет дополнением к тебе и к нашей семье". сказал я.

"Да, будет. Когда она родит, мы сможем воспользоваться опцией пересмотра условий, потому что она выполнит свои семейные обязательства". сказала Хелена. "Все зависит от того, будет ли она счастлива или нет к тому времени".

Я кивнула. Я знал, что Ванесса хотела избавиться от своей семьи прямо сейчас, поэтому они так стремились поскорее подписать контракт с наложницей. Слухи о том, что я оплодотворил Хелену с первой официальной попытки, дошли до семьи Ванессы, и они попросили Хелену перенести их встречу с середины недели на сегодня.

"У нас есть около трех часов, прежде чем нам нужно будет собираться, если мы пропустим завтрак".

"Я не могу." сказала Хелена и села, а ее рука провела по маленькому бугорку в животе. "Я не могу пропустить ни одного приема пищи, и мне нужно питаться как можно лучше".

Я дотронулась до места и почувствовала легкую дрожь магии. "Это было не твое". сказал я, и она покачала головой. Я наклонился и приложил ухо к ее животу. Используя технику бдительности, я услышал сердцебиение Хелены и второе сердцебиение. "Там действительно кто-то есть".

Хелена хихикнула. "Я отказалась от предложения матери проверить его на пол".

"Ты уже знаешь, что это мальчик. Зачем отказываться?" спросил я, и она тихонько засмеялась.

"Я хочу, чтобы отец и брат поразмышляли над тем, будет ли это на самом деле мальчик или нет". Хелена сказала, ее голос был наполнен ядом. "Они плохо к тебе относились и продолжают относиться, учитывая то, что происходит на болоте".

"Ты уже знаешь об этом?" спросила я.

"Вы имеете в виду незаконное углубление и выпрямление водных путей, слив в них окружающее болото, чтобы заполнить то, что стало каналом, а затем расширить его? Да, я все об этом знаю". сказала Хелена, ее лицо было сердитым.

Мне потребовалось лишь мгновение, чтобы соединить части воедино. "Твоя мать хвасталась этим".

"Да. Это грандиозный план моего отца - увеличить в четыре раза производство зелий в гильдии магов и увеличить торговлю между гильдией и новыми территориями в Восточной империи".

"Тогда я должна рассказать тебе о том, что я делала, пока была там". сказал я, и ее рука взяла мою поврежденную руку, чтобы подержать ее.

"Следы зубов и когтей крупного хищника. Медведь или кабан?" спросила она.

"Гигантская пантера примерно такого размера". Я сказал и протянул руку от края кровати, чтобы показать, какого она была роста. "В ней было от двух до трехсот фунтов, может, больше".

"О, Боже." прошептала Хелена. "Следы на задней части твоего плеча".

"Следы от зубов, когда оно откусило мой бандольер". сказал я, а затем рассказал ей обо всей этой встрече. Она молчала, пока я не сказал ей, что это не то, о чем я говорил, когда сказал, что мне нужно ей кое-что рассказать.

"Что еще может быть?" спросила Хелена.

"У меня была идея, когда я убивал воров, которые не хотели уходить.

" Я сказал, а затем объяснил, как сделать все варды и распределить их по всему маршруту, вокруг ретрансляционных станций и гарнизона возле Восточной империи.

"О, Боже." Хелена легла и посмотрела на потолок. "Как ты думаешь, сколько человек погибнет, прежде чем они поймут намек?"

"Несколько сотен, может быть, около тысячи". ответил я, и она вздохнула. "Я оставила там целителя, чтобы предупредить их".

"Не о палатах, конечно." сказала Хелена, и я покачала головой.

"Нет, только ты и я знаем об их существовании".

"Ты модифицировал и перезарядил их, не так ли?"

"Они продержатся год или, может быть, на месяц дольше". сказал я. "Я заготовил много дикого дерева для работы".

"За два дня. Ты сделал все это за два дня". сказала Хелена, ее голос был полон недоверия. "Ты сделал весь торговый путь в палатах, с обеих сторон, всего за два дня".

"Я мог бы сделать больше, если бы не столкнулся с пантерами и не потерял большую часть дня и ночь".

Хелена повернула ко мне лицо и посмотрела удивленно. "Ты не можешь..."

"Я собрал только дюжину мешков ингредиентов на обратном пути сюда, в столицу, и сделал только дюжину ящиков зелий в доме, пока я там гравировал, по одному ящику Силы, Укрепления, Ментального усиления и Паучьего анти-яда. Остальное - полноценные зелья номер десять".

"Для продажи или для использования?"

"Для использования." сказал я, и она кивнула. "Они в подвале, и мне нужно спуститься туда, чтобы подготовить ингредиенты для хранения".

"Тогда нам лучше встать". сказала Хелена и погладила мою голову по своему животу, несколько минут не двигаясь.

"Хелена?" спросил я.

"Скоро." сказала Хелена, и мы пролежали так еще полчаса, прежде чем наконец встали. "Ванна!" сказала она, и три восхищенные женщины вошли в спальню, чтобы собрать нас и отвести в ванную. Мы вместе помылись в ванной, благодаря энергичным движениям Сары, Табиты и Джилл, после чего Сара и Табита согласились разрешить Джилл пойти первой.

"Вы уверены? Это их первая совместная ванна за столько времени.

" сказала Джилл, и обе другие служанки кивнули.

"Мы будем критиковать ваше выступление, так что постарайтесь". сказала Сара, и Табита снова кивнула.

У Джилл было решительное выражение лица, а затем она действительно приложила все усилия, чтобы выполнить ритуал. Две другие давали подсказки и некоторые поправки и внимательно наблюдали. Даже Хелена с удовлетворением наблюдала за тем, как ее служанка очень хорошо справилась с заданием.

Я был немного удивлен, что она потрудилась наблюдать, учитывая, что именно из-за этого Король-маг стал предметом нашего обоюдного гнева. Однако позже она объяснила, что сделала то же самое, что и я, и мысленно разделила эти действия. Это были отдельные случаи, потому что они не были одинаковыми и не совершались с той же самоотверженностью и преданностью, что и служанки. Я от души согласилась.

Джилл закончила, и Сара с Табитой слегка поаплодировали, а затем похлопали ее по плечам, чтобы сказать, что она отлично справилась. "Спасибо." сказала она им и посмотрела на меня. "И вам спасибо, милорд".

Я потянулся вниз и прикоснулся к ее лицу. "Ты не можешь практиковаться так много, как Сара и Табита. Я закончил быстро, так что ты можешь быть уверена в своих навыках".

Джилл слегка покраснела и кивнула. "Да, милорд".

"Сначала мы пойдем на завтрак, так что одевайтесь как обычно за час до встречи". Хелена сказала, и нас высушили и проводили в спальню, чтобы мы оделись как следует.

Мы все спустились вниз и позавтракали, затем я спустился в подвал в свою комнату зелий и разобрал все собранные ингредиенты, а затем подготовил их для надлежащего хранения. Я закончил и упаковал их в контейнеры как раз перед тем, как Хоуп спустилась за мной.

"Пора, милорд". сказала Хоуп, и я последовал за ней в спальню, чтобы переодеться в свой лучший костюм для встречи важных людей. Хелена уже была там и была одета в платье, которое было одновременно консервативным и смелым. Ее волосы были уложены в причудливую прическу с кружевами и, похоже, бриллиантовой заколкой.

Мы были готовы за достаточное время и спустились в салон... тот самый, в котором мы занимались сексом накануне вечером. Лицо Хелены слегка покраснело, когда мы сели на ту самую кушетку, на которой она выгибалась и выкрикивала мое имя от удовольствия.

Примерно через двадцать минут я услышал, как несколько человек вошли в главный холл особняка, и кивнул Хелене. Мы оба встали и стали ждать, пока откроется дверь. Когда она открылась, очень хорошо одетая женщина в платье, стильном и практичном, которое также демонстрировало ее декольте, втащила мужчину в комнату за руку. Она поставила его прямо и стала суетиться над его внешним видом.

"Милорд, миледи". сказала Надежда и поклонилась нам. "Позвольте представить вам барона Зельвафера и его жену, баронессу Зельвафер".

Хелене пришлось прикрыть рот, чтобы не рассмеяться над испуганным взглядом мужчины и разочарованным взглядом женщины. "Как хозяйка этого дома, я приветствую тебя и принимаю в объятия нашего дома".

Баронесса Селлвафер выглядела абсолютно довольной словами Хелены, а ее муж был белым как простыня. "Я же говорила тебе, что они выше подобных забот". прошептала она мужу и, оставив его у двери, подошла к нам с протянутой рукой. "Так приятно наконец-то познакомиться с вами лично". сказала она и пожала руку Хелене, а затем протянула руку мне. "Лорд Дрейк".

"Баронство Селлвафер." сказал я и наклонился над ее рукой, чтобы слегка провести губами по костяшкам ее пальцев, нежно держа ее руку. "Вы так же прекрасны внешне, как и ваша дочь".

Она рассмеялась над моими словами и посмотрела на Хелену. "Он накладывает на меня свой шарм, не так ли? Ванесса не говорила, что он так поступает со всеми".

Хелена кивнула. "Если ты заслужишь в его глазах чуть более высокое мнение, он поцелует тыльную сторону твоей руки и, возможно, подарит тебе прикосновение магии".

"О, Боже." сказал баронство Селлвафер и улыбнулся мне. "Я воздержусь от вопросов о том, как это заработать. Половина удовольствия - это открытие".

Я улыбнулся и махнул рукой в сторону дивана напротив того, на котором только что сидела Хелена.

"Пожалуйста, садитесь и расслабьтесь. Вы хотите вина или чая?"

"Чай, пожалуйста. Для вина еще рановато". сказала она и посмотрела вниз на слегка увеличившийся живот Хелены. "Я полагаю, у вас есть защитные заклинания?"

"Наложены на следующий день". сказала Хелена с лучезарной улыбкой. "Ничто не повредит нашему ребенку".

Баронство кивнуло. "Мы сделаем то же самое, когда это случится". Она повернулась к своему мужу и рявкнула на него. "Иди сюда!"

"Д-да, д-дорогой." сказал мужчина, почти хныча, и нервно подошел к ней. Они сели вместе, и мы с Хеленой тоже сели.

"Ваш муж, кажется, немного нервничает". прокомментировала Хелена, когда Хоуп подала нам всем чай.

"Да, он был за все это, настаивал, как только мог, и даже заставил вас перенести встречу на сегодня... потом он услышал о внезапном повышении статуса вашего жениха и о том, что он стал полноправным лордом, а не почетным лордом, как барон". сказал баронство Селлвафер и усмехнулся. "Теперь он нервный и не может связать двух слов без запинки".

"Было удивительно узнать, что мой жених стал лордом без необходимости сначала жениться на мне". сказала Хелена и бросила на меня влюбленный взгляд. "Однако король сам пожаловал моему Дэвиду огромный участок земли, тысячи акров, а затем не потребовал никаких сдержек и противовесов при присвоении титула".

И барон, и его жена задохнулись от удивления.

"Да, я знаю." сказала Хелена и оглянулась на них со знающей улыбкой. "Для нас будет довольно сложно разобраться со всеми последствиями".

"Без сомнения." сказал баронство Селлвафер. "Я могу только представить, какие волнения это вызовет у других дворян". Она посмотрела на своего мужа. "Как видишь".

Хелена тихонько засмеялась, и баронство на несколько мгновений присоединилось к ней.

"Итак, приступим к переговорам?" спросила Хелена. "Я полагаю, вы принесли контракты, чтобы мы их заполнили".

"Да, конечно." сказала баронесса Зельвафер и махнула рукой в сторону двери.

Раздался стук, и вошел молодой человек с Ванессой на руках. Она была одета еще пышнее, чем ее мать, и ее лицо было ярко-красным... вероятно, потому, что ее грудь была выставлена напоказ так же, как и грудь ее матери.

Мужчина усадил Ванессу на стул между диванами, специально поставленный там, а затем передал соответствующие бумаги баронству. Мужчина бросил на меня взгляд, как бы предупреждая, чтобы я не причинил ей вреда, и ушел.

"Не обращайте на него внимания. Он ее немного слишком заботливый брат и не одобряет, когда его младшую сестру продают". сказал Баронство со смехом. "Как будто я когда-нибудь это сделаю!"

Хелена кивнула. "Тогда давайте начнем обсуждение и сначала разберемся со всеми мелочами". сказала она, и другая женщина кивнула, выглядя вполне довольной этим решением.

Так начались разговоры о будущем Ванессы.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2181467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь