Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 195

Bokuboy

Занятия возобновились после того, как Блэк извинился за срыв урока, вызванный появлением его дедушки. Все девочки поняли и приняли извинения, потому что все они знали, что когда появляется старейшина семьи, лучше уделить ему все свое внимание.

Я помогла Ванессе с самим зачарованием, и она справилась с ним очень хорошо, особенно используя мои маленькие и хорошо заточенные инструменты. Я также использовал укрепляющее водостойкое зелье, так что не было никаких шансов, что она повредит их, даже если ошибется, поскользнется или уронит.

Мы закончили работу задолго до окончания утренних занятий, и я также дал ей квадрат дикого дерева, чтобы она наложила на него завершающее заклинание. После короткого обсуждения Блэк сказал, что это должна быть исключительно работа Ванессы, и она не может использовать мое зелье для зачарования. Они поговорили несколько минут, и учитель помог ей добавить свою кровь в дерево, после чего она пропитала его своей магией.

Блэк взял его в руки и использовал свою магию, чтобы активировать его, затем улыбнулся, когда оно засветилось. "Очень хорошо. Молодец, Ванесса".

Ванесса покраснела от похвалы, и ее рука на моем колене слегка сжалась. "Спасибо."

"Ты благодаришь меня или учителя?" спросил я ее.

"Обоих." сказала Ванесса, и ее румянец не уменьшился.

"Нас обоих." сказал я Блэку, и он захихикал.

"Продолжайте в том же духе, вы оба". сказал Блэк и написал на листке бумаги знак, чтобы отдать нам. "Вы можете остаться или уйти, так как после всей той работы, которую вы уже проделали, вы больше ничего не можете сделать".

Я взглянул на Ванессу, и она прошептала, чтобы мы ушли. "Мы пойдем, чтобы не мешать занятиям".

Блэк кивнул и удалился, чтобы посоветоваться с другими учениками.

Мы с Ванессой собрали свои вещи и вышли из класса. В коридорах не было ни студентов, ни какой-либо активности, и мы вышли из главного здания студенческих аудиторий.

"Мне нужно отправиться в библиотеку. У меня есть новая карта болот, и мне нужно сравнить ее с общей картой, которая есть у Элудоры".

" сказал я, и Ванесса согласилась пойти со мной и вцепилась в мою руку.

Мы были на полпути к зданию студенческой администрации, когда я услышала звук множества лошадиных копыт, стремительно приближающихся к нам. Я схватил Ванессу за свободную руку и закружил нас, уводя с пути, как я предполагал, неуправляемой кареты. Я наполовину ошибся в этом предположении.

"Стоп! СТОП!" сказал водитель и дернул за вожжи.

Было почти комично наблюдать, как лошади отпрянули назад, в то время как все четыре их копыта остались на земле, и проскакали по грязи около пятнадцати футов, прежде чем карета остановилась.

"Хорошая уловка, молодой человек". сказал водитель и вытер пот со лба. "Лошади приняли мою команду "быстрой рысью" за команду "бегом".

"Что происходит? Мы поймали его?" глубокий баритональный мужской голос спросил изнутри кареты. Голос был знакомым, и я повернулся, чтобы увидеть королевский герб на боку кареты.

"Да, ваше высочество". сказал водитель.

"Хорошо." сказал голос, и кучер открыл дверь кареты и добавил лестницу. Король вышел и выглядел одетым во множество пушистых рафинад.

Я отвесил ему царственный поклон, а Ванесса сделала идеальный реверанс, держа мою руку как скобу.

"Дэвид! Я так рад тебя видеть". сказал король.

Я встал прямо и поднял на него брови.

Король рассмеялся. "Я принимаю слова моей дочери близко к сердцу". сказал король. "Она объявила тебя другом семьи за то, что ты согласился сделать то, что сделал. Я не хочу разочаровывать ее".

"Роза пошла с тобой?" спросил я.

"Нет, у нее и ее матери сегодня несколько дел". сказал король и махнул рукой в сторону кареты. "Несмотря на ее непрекращающиеся мольбы, я не мог оторвать ее от обязанностей. Эти встречи были запланированы на месяцы, и она не должна пренебрегать своими обязательствами, чтобы отправиться в путешествие по прихоти своего отца".

Мы втроем забрались в карету, и на сиденье, обращенном назад, сидела красивая молодая женщина, безупречно одетая, с планшетом.

Мы с Ванессой сели рядом с ней, так что король остался сидеть один на переднем сиденье, и карета тронулась в путь с нормальной скоростью.

"Почему вы здесь, ваше высочество?" спросил я.

"Это просто быстрый визит между моими собственными встречами. В отличие от моей дочери, я могу отложить встречу за обедом, чтобы заняться тем, чем мне хочется". сказал король с усмешкой. "Один раз, во всяком случае. Моя жена будет сердиться, что я заставил министра торговли ждать целый час".

"Не сам министр?" спросила Ванесса, и я повторил это для короля.

"Ха! Нет, мы с Мишелем дружим уже несколько десятилетий. Он знает, что я иногда перетасовываю дела, просто чтобы сменить обстановку". сказал король. "Нам нужно заехать в главное административное здание, затем в здание студенческой администрации, а потом в твое общежитие".

"Мое общежитие?" спросил я с любопытством.

"Ты помнишь мое обещание избавить тебя от проблем здесь, в академии". сказал король, и я кивнул. "Я здесь, чтобы исправить их или устранить".

Рот Ванессы открылся в шоке, а король рассмеялся.

"Может быть, это и академия магов, но она финансируется короной. Я владею всей землей, зданиями и плачу зарплату персоналу и преподавателям".

"Значит ли это, что плата за обучение идет вам?" спросила я.

"Только частично. Некоторое время назад я договорился, чтобы все лишние деньги шли на благоустройство и содержание школы".

Это сразу же вернуло мои мысли к моему зданию общежития. "Возможно, вам стоит проверить, куда идут все эти деньги, ваше высочество. Я видел несколько зданий в полуразрушенном состоянии. Мастерская ботаники и часть библиотеки - два примера. Я не буду упоминать старое здание общежития, которое было заброшено и оставлено гнить, поскольку я сам его отремонтировал, чтобы жить в нем."

"Моя жена упоминала об этом". сказал король. "Это одна из причин, почему я хочу посетить это место".

Я кивнул, и карета остановилась перед главным административным зданием. Дверь кареты открылась, и король вышел первым. Я был немного удивлен, потому что охраны не было.

Когда я вышел и протянул руку Ванессе, она покраснела от того, что с ней так обращаются и не предлагают локоть.

Мы шли за королем, а перед нами, казалось, расстилалась красная ковровая дорожка. Король поднялся по лестнице, ковер беспрепятственно катился по ней, затем двери здания распахнулись, никого не было. Ковер прошел прямо внутрь и свернул в коридор. Король прошел дальше, не обращая внимания на всех присутствующих, как будто они были ниже его по положению, и направился прямо в кабинет директора. Он проигнорировал даже секретаршу, которая даже не попыталась привлечь его внимание. Она знала это лучше.

Дверь открылась без прикосновения, и директор встал. "Кто посмел..." Он остановился на полуслове, когда в зал вкатилась красная ковровая дорожка, по которой прошел король и остановился прямо перед его столом.

"Что это я слышу о том, что вы устроили лорду Дрейку разнос из-за его места рождения, а затем обвинили его в преступлении, в котором он был невиновен?" спросил король, не обменявшись сначала никакими любезностями.

Голос директора застрял у него в горле, и он только несколько раз открыл и закрыл рот, ничего не говоря.

"Понятно. Значит, это правда. Ты даже не можешь солгать, чтобы отрицать это, потому что твоя вина слишком очевидна". Король кивнул. "Надеюсь, тебе понравилось издеваться над ним, потому что это будет последний раз, когда ты это делаешь. Вы освобождаетесь от обязанностей, полномочий и ответственности перед этой академией и студентами в целом".

Лицо директора потеряло всякий цвет, и он начал тяжело дышать.

"У вас есть время, пока я не покину это здание, чтобы собрать свои личные вещи". сказал король. "Если вы попытаетесь взять что-либо из академии или из того, что считается собственностью академии, вы будете привлечены к ответственности за кражу имущества короны".

Директор опустился на свое место с выражением полного поражения на лице.

"У тебя все еще есть место в гильдии магов, если ты захочешь туда вернуться". сказал король и посмотрел на меня.

"Дэвид, я надеюсь, ты пересмотришь свое решение бросить ему вызов, когда выпустишься. Я не буду говорить тебе не делать этого, я просто скажу, что убийство его или его доверенного лица не принесет тебе никакого удовлетворения после того, как тебе не придется иметь с ним дело через три года."

"Я подумаю над вашими словами, ваше высочество". сказал я, и король улыбнулся.

"Это все, о чем я прошу." сказал король и помахал Ванессе и мне из кабинета. Он остановился возле секретаря и заговорил с ней. "Если вы не принесли ему обет, вы можете остаться".

Женщина бросила на него печальный взгляд и покачала головой.

"Тогда к вам применяются те же условия". Король сказал. "Пожалуйста, не берите ничего чужого и не причиняйте никакого вреда. Я буду сожалеть о том, что мне пришлось послать за вами своих людей".

"Д-да, ваше высочество. Я понимаю." Секретарь сказала, ее лицо покраснело.

Мы вернулись на главную площадь, и король почему-то остановился. Красная дорожка свернулась за нами, когда мы выходили из кабинета, в обратном направлении. Я повернулась посмотреть и увидела усмешку на лице начальника отдела кулинарии. Красная дорожка сдвинулась и потекла к среднему столу, за которым сидел глава отдела кулинарии. Король подошел к нему, и глава кулинарного факультета перевел дыхание и начал заметно потеть.

"Эта академия всегда была известна своей исключительной кухней и очень хорошим питанием студентов". сказал король, его лицо выражало гнев. "Я выделяю дополнительное финансирование специально, потому что не хочу, чтобы студенты беспокоились о том, чтобы им хватало еды. Вы. Знаете. Это."

Мужчина побледнел и кивнул.

"Я не слышал вас". сказал король.

"Д-да, ваше высочество. Я знаю."

"И все же, вы пренебрегли более чем столетней традицией и выдали ученику Бронзовую карту. Почему?"

Мужчина зажал рот и ничего не ответил.

"Если вы не ответите, вы будете освобождены от своих обязанностей". Король сказал.

"Ваше высочество, это было необходимо..."

"...морить голодом ученика из-за того, откуда он родом?" спросил король.

"Он каторжник и призывник, ваше высочество". сказал мужчина, немного более уверенно.

"Вы ошибаетесь. Он был осужден и приговорен к смертной казни. Она была заменена призывом в армию. Во время службы он был тяжело ранен и получил медицинское освобождение, что аннулировало его призыв". Король возразил. "Чем ты теперь оправдываешь его лечение?"

Мужчина не смог ничего сказать и только вздохнул.

"Вы освобождаетесь от своих обязанностей. Заберите себя и свои личные вещи из помещения, пока я не покинул это здание". Король сказал. "Вы не должны возвращаться в столовую или учительскую, и вы не должны брать ничего, что принадлежит академии".

Мужчина вздохнул и кивнул.

"Есть ли у вас рекомендация, кто может заменить вас?" спросил король.

"Да, маг Джексон - мой избранный преемник и впечатляющий..."

"Он тоже уволен." сказал король, и все задохнулись. "Если он тот, кого вы рекомендуете, то я не хочу видеть его в штате".

"Но, ваше высочество! Он ничего не сделал!"

"Верно. Он не сказал вам, что вы несправедливы, не так ли? Что морить кого-то голодом - это нормально, потому что он благотворительный человек и ему не нужно есть с обычными студентами. Разве это не ваши слова?"

Мужчина зажал рот и ничего не сказал.

"Однако я не безразличен. Я останусь здесь на десять минут, прежде чем выйду". Король сказал и снова подошел к нам с Ванессой. "Я предлагаю вам поторопиться". сказал он, когда ковер свернулся за ним. Забавно было то, что рулон не становился ни больше, ни меньше, независимо от того, как далеко мы шли.

"Следующая остановка - кабинет проктора". сказал король, и мы пошли по другому коридору, и он не постучал, когда дверь открылась перед ним. Далее последовали десять минут, в течение которых он ругал полицию академии за несоблюдение правил, обеспечивающих безопасность всех студентов, независимо от того, кем они являются. Он также быстро проверил, не пришло ли кому-нибудь в голову украсть у студентов и присвоить их вещи себе. К счастью для них, никто больше не был виновен в этом преступлении.

Молодая красивая женщина, которая все это время молчала и делала пометки в своем планшете, наконец заговорила. "Ваше высочество, могу я напомнить вам о необходимости ввести патрулирование территории академии?"

"Ах, спасибо, Мелани. Я знал, что что-то забыл". сказал король и приказал прокторам заняться своими делами и напомнил им о патрулировании, которое стражники должны проводить три раза в день и желательно в случайное время, чтобы уловить любые правонарушения. По их виноватым лицам было видно, что они вообще этого не делали, тем более три раза в день.

Когда с ними разобрались, мы ушли, и средний стол в главном зале опустел. Король кивнул Мелани, и она пошла по коридору посмотреть, ушли ли директор и его секретарь. Вернувшись, она радостно улыбнулась королю.

"Следующая остановка - здание студенческой администрации". сказал король, и мы забрались обратно в карету, хотя здание было не так далеко.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2178766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь