Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 193

Bokuboy

Я пришел немного раньше, потому что мне нужно было встретиться с Ванессой до того, как она покинет свое общежитие. Я шел быстро и добрался до женского общежития как раз в тот момент, когда все девушки выходили через двери. Я отошел в сторону и время от времени называл имя Ванессы, на случай, если она каким-то образом проскользнет мимо меня.

Вдруг поток прервался, и девушки расступились, чтобы дать возможность коменданту общежития выйти из-за своего стола. Она вошла в группу девушек в маленьком холле и, казалось, выхватила из нее Ванессу. Она подвела ее ко мне, и как только они отошли, поток девушек снова начал движение.

"Я вижу, у вас есть еще один ящик с зельями". сказала заведующая общежитием.

"Они нужны Ванессе, чтобы смешать их с тем ящиком, который я сделала на прошлой неделе". Я сказал и посмотрел на Ванессу. "Вам нужно всего три четверти дозы на пузырек смеси; но нет смысла пытаться отмерять столько каждый раз. Просто выпей все, когда будешь принимать".

"Три четверти дозы?" шепотом спросила Ванесса, взяв в руки один из флаконов. "Ты была права. Это значительно слабее оригинала".

"Он слабее из-за более слабых ингредиентов, и я даже использовал свою технику дистилляции, чтобы превратить два отдельных ингредиента в более концентрированную форму". сказал я. "Это все равно намного лучше, чем все остальное доступное, и у него все те же характеристики многократного использования".

"Он будет действовать немного дольше?" спросила Ванесса.

"К счастью, нет. Просто для достижения того же результата требуется больше".

"Это облегчение." прошептала Ванесса и повернулась к коменданту общежития. "Я прошу сопровождения до моей комнаты".

Заведующая общежитием улыбнулась, потому что как раз в это время ушла последняя из девушек. "Я полагаю, вы собираетесь пользоваться этим чаще?" Она махнула рукой в сторону лестницы и протянула свою руку через мою.

"Вместе с теми, что у меня еще есть, они прослужат мне чуть больше полутора месяцев". сказала Ванесса, ведя нас вверх по лестнице.

"Я собираюсь умолять Дэвида помочь мне сделать больше, если вы сможете одобрить установку зелий для моей комнаты".

Заведующая общежитием покачала головой. "Я не могу одобрить установку опасного прибора в личной комнате, и вам не разрешат разжечь огонь внутри, даже если это будет контролируемое и тщательно отслеживаемое пламя".

Ванесса вздохнула, и мы поднялись на верхний этаж и прошли по коридору в ее комнату. Я опустил ящик прямо перед ней, когда она открыла дверь. Она улыбнулась мне, когда затащила его в свою комнату, не закрывая дверь. Она немного боролась с ним, наклонившись, чтобы поднять его. Ее юбка казалась немного короче, чем обычно, и я видел большую часть ее бедер сзади.

"Ты не должна этого делать". сказал я, и она отпустила ящик, чтобы посмотреть на меня. "Тебе нужно поднимать ногами. Ты поранишь себя, если будешь поднимать с помощью мышц спины".

"О! Я думала, ты... эм..." Ванесса немного покраснела. "Я попробую".

Мы с комендантом общежития наблюдали, как она согнула колени, прежде чем схватить ящик, потом встала и громко хрюкнула. Она сделала один шаг вперед, покачнулась и поставила ящик на свою кровать. Он немного подпрыгнул и осел, тогда она опустилась на пол и толкнула его. Ящик потянул за одеяло и переместился в центр кровати.

"Я... побеспокоюсь о... заправке кровати... позже". Ванесса задыхалась.

"Тебе нужно больше заниматься спортом". сказала заведующая общежитием. "Если ящик зелий так выматывает тебя, твоя выносливость должна быть ужасной".

"Я... занималась". прошептала Ванесса и встала, вытирая пот со лба. "На самом деле, инструктор сказал, что я перестаралась и буду слабой пару дней".

"Почему ты ничего не сказала?" сказала заведующая общежитием и вошла в свою комнату. Несколько мгновений она суетилась над Ванессой, что-то напевая, потом кивнула. "Хорошо, я согласна. Тебе нужно расслабиться и не напрягаться. Я запишу тебя на легкий труд и передам твоим учителям, чтобы они не давали тебе слишком много работы".

"Н-нет, все в порядке". сказала Ванесса и замахала руками в явном знаке отрицания. "Я справлюсь. Я всегда справляюсь".

Заведующая общежитием строго посмотрела на нее, затем кивнула. "Хорошо, я поверю вам на слово". Она взяла Ванессу за руку и подвела ее ко мне. "Мистер Дрейк, пожалуйста, позвольте ей положиться на вас сегодня".

Ванесса закрыла и заперла дверь, после чего взяла меня за руку.

"Теперь это лорд Дрейк". сказал я, и обе женщины перевели дыхание. "Вчера король даровал мне полный титул".

"Что... нет, как вы могли встретиться..." пробормотала заведующая общежитием.

Я положил руку на рукоять короткого меча, чтобы привлечь ее внимание. Глаза Ванессы были огромными, когда она смотрела на него.

Заведующая общежитием затаила дыхание, стоя на коленях на полу передо мной. "Это... это действительно..."

"Церемониальный короткий меч замка". сказал я и вытащил его настолько, чтобы показать королевский герб, который был выгравирован на металле. "У меня также есть подписанный документ моей светлости, если вам нужны дополнительные доказательства".

Кончики пальцев женщины слегка коснулись ножен, а затем она встала. "Вы, должно быть, пользуетесь благосклонностью королевской семьи, если они передали вам такую древнюю реликвию".

"Да." сказал я, и она кивнула.

"Думаю, мне есть что рассказать всем сотрудникам, кроме ослабленного состояния Ванессы". сказала заведующая общежитием. "Вам нужно идти быстро, если вы хотите прийти в класс до звонка, и будьте осторожны с женщиной на вашей руке".

Я кивнула и повела Ванессу по коридору.

"Лорд. Теперь ты лорд". У Ванессы перехватило дыхание, и она задрожала от быстрого темпа, с которым я спускался по лестнице. По крайней мере, я думал, что это был темп. Я должен был бы что-то с этим сделать.

"Да, я такой". сказал я и достал одну из трех оставшихся у меня склянок с зельем силы. "Сделай глоток".

Ванесса даже не спросила меня, что это такое, и выпила немного. Затем я дал ей немного целебного зелья, чтобы унять напряжение в мышцах, и она тяжело вздохнула.

"Дэвид, я не знаю, что сказать". прошептала Ванесса. "Я никогда не представляла...

" Она сделала паузу, когда мы вышли из общежития, и я прибавил шагу. "Я думала, что ты должен ждать, чтобы стать лордом после женитьбы".

"Учитывая размер земли, на которой расположено поместье Генриетты Лонгшор, я, вероятно, собирался стать менее значительным лордом, например, бароном". сказал я и посмотрел на нее, чтобы убедиться, что она не напрягается и не дышит слишком часто. "Я получил в собственность болото, на котором я вырос. Болото Дрейка".

Ванесса ничего не сказала и просто уставилась на меня. Мы пошли дальше, дошли до главного здания студенческих аудиторий и беспрепятственно вошли внутрь, потому что никого из студентов поблизости не было. Сегодня утром у нас были чары и руны, и мы вошли в класс, как раз когда прозвенел звонок.

"Хорошо, что ты пришла. Я немного волновался, что ты примешь близко к сердцу мое предупреждение на прошлой неделе о том, что это занятие будет для тебя быстрым, и просто будешь держаться в стороне". Маг Блэк Монтгомери сказал с усмешкой. "Я рад, что ошибся".

"Я доставлял ящик с зельями в общежитие Ванессы, и это задержало наше прибытие". Я сказал, подвел Ванессу к ее столу и сел рядом с ней. "Я бы послал весточку или попросил передать весточку, если бы не собирался присутствовать".

Блэк кивнул и помахал рукой своей жене. "Я позволю своей жене полчаса учить вас рунам, чтобы убедиться, что я не направил некоторых из вас по ложному пути".

Девушка подняла руку, и он кивнул. "Есть ли в этом какая-нибудь хитрость? Как добиться точной симметрии, не тратя столько времени на измерения и вычерчивание формы?"

"К сожалению, чтобы получить правильную форму, нужно время и практика. Поскольку существует так много рун, нет общего приема, который помог бы вам подготовиться к рисованию". сказала маг Хизер Монтгомери.

Я взглянул на Ванессу с ухмылкой на лице, а она в ответ одарила меня огромной и короткой улыбкой.

"Боюсь, с резьбой то же самое". сказал Блэк. "Время, практика с соответствующими инструментами и терпение.

Без них ничто из того, что ты сделаешь, не будет работать так же хорошо, когда ты добавишь свою кровь, чтобы вызвать чары".

Опять кровь? Я задумалась и посмотрела на учителя, стараясь сохранить бесстрастное лицо и не выдать своего удивления. Они не используют приворотное зелье? Как они равномерно распределяют магию по всей резьбе без него?

Хизер встала и улыбнулась всем. "Пожалуйста, достаньте свои практические листы с прошлой недели, и я подойду проверить ваш прогресс".

Рука еще одной девушки поднялась, и учительница кивнула. "Вы сомневаетесь в способностях своего мужа?"

"Что? Боже, нет!" сказала Хизер, довольно нервно. "Нет, я хочу увидеть вашу работу, а не его. Его инструкции всегда были четкими и ясными. Я бы никогда не усомнилась в нем".

Многие девочки кивнули головой, а Блэк ободряюще улыбнулся.

"Она действительно хочет проверить, как далеко вы все продвинулись в воссоздании руны, прежде чем я покажу вам чары, в которых она используется". сказал Блэк. "Как я уже говорил вам на прошлой неделе, чары даже не примут вливание, если руна, главный ингредиент чар, не настолько совершенна, насколько вы можете ее сделать".

Я едва удержался от того, чтобы не поднять руку, чтобы поправить его. Из многолетней практики я знал, что можно быть немного небрежным и даже допускать вопиющие ошибки. Все, что вы сделаете, это добьетесь того, что эффективность заклинания упадет. Оно все равно сработает, пока будет полным. Словно зная, что я хочу что-то сказать, он бросил на меня взгляд и подмигнул, медленно покачав головой. Никто больше не заметил, и я медленно кивнул в ответ.

Все принесли свои работы с прошлой недели, а я достал кусок дерева, который мы с Ванессой использовали, и свои наборы инструментов. Хизер не удивилась, увидев дерево на моем столе, и обошла всех, пока Ванесса доставала бумажные листы, на которых она практиковалась.

Я достала свой одинокий лист с одной пометкой, которую я нарисовала, как только увидела руну, на случай, если учитель захочет, чтобы она сначала была чисто на бумаге.

Хизер действительно хотела этого и выглядела довольной тем, что увидела на бумагах Ванессы, а затем ее глаза расширились на моем чистом листе. "Где твои тренировочные листы? Мне нужно видеть твой прогресс..."

"Это мой практический лист". сказал я и постучал по куску дерева. "Эти две резьбы - мои, а эти - Ванессы. У нее очень хорошо получилось".

Хизер развернула дерево и слегка коснулась резьбы, которую я сделала, одну размером с пример, а другую размером, который будет в заклинании. Она посмотрела на Ванессу и кивнула головой, глядя на все шесть и их постепенное совершенствование.

"Они хорошо сделаны". сказала Хизер и отложила дерево. "Мистер Дрейк, если вы будете так добры, я бы хотела поговорить с вами в перерыве между утренними занятиями".

"Теперь это лорд Дрейк". Я поправила, и остальные девочки дружно вздохнули.

"Ты... ты шутишь." прошептала Хизер, ее лицо было обеспокоено.

"Нет, сам король вчера пожаловал мне этот титул, а также весь Марш Дрейка между Королевством Залива и Восточной Империей".

"О, Боже!" "Светом Сына!" "Не может быть!" "Это невозможно!" "Он, должно быть, лжет!" одновременно воскликнули разные девочки в классе.

"Мистер Дрейк... Лорд Дрейк." сказал Блэк, обращаясь ко мне. "Я полагаю, у вас есть доказательства такого утверждения".

"У меня есть копия подписанных документов". сказал я и медленно встал. Никто не заметил короткого меча на моем левом бедре, поэтому я медленно достал его правой рукой и выхватил. Раздался отчетливый звук, когда меч был выпущен из ножен, и я поднял его вверх.

Девушки вскрикнули, а лицо Хизер было совершенно бледным, когда она уставилась на обнаженный церемониальный меч с королевским гербом.

"Да, я считаю, что это достаточное доказательство благосклонности королевской семьи.

" сказал Блэк, и улыбка на его лице не была принудительной. "Я полагаю, это произошло недавно?"

"Да." сказал я, вставляя меч обратно в ножны и садясь. "Вчера вечером, после того как мы вместе поужинали".

"Ты даже провел личное время со всей семьей?" спросила Хизер, явно удивленная.

"Только с королем, королевой и двумя их дочерьми... плюс стражники и многочисленные служанки, когда мы пошли в винный зал, чтобы поговорить". Я пояснил за нее, и Ванесса вздохнула. "Да, первая принцесса была там".

В классе воцарилась полная тишина, и все уставились на меня с разными эмоциями на лицах. Неверие и тревога были на некоторых, шок на нескольких, зависть на нескольких, и последним было желание. Это была та девушка, которая увлеклась мной в первый день занятий, и две девушки рядом с ней. Их лица раскраснелись, и даже с такого расстояния я мог слышать, как они слегка задыхаются.

Через несколько минут маг Блэк Монтгомери прочистил горло. "Ладно, мы достаточно расслабились для этого урока. Возьмите новую бумагу и постарайтесь воссоздать руну на доске".

Его жена Хизер слегка покачивалась, как бы выходя из транса, затем она начала свой медленный круг, расхаживая по классу и давая советы другим ученикам, пока они работали.

Блэк подошел к моему столу, чтобы прошептать. "Полагаю, мне не нужно давать тебе дикий лес". Он сказал и протянул мне чары, которым он будет обучать нас на втором уроке утром.

"Только кинжалы, когда сочтешь нужным". прошептала я в ответ, и он улыбнулся.

"Продолжайте." сказал Блэк, кивнув Ванессе, и вернулся к своему столу.

"Сделай еще два рисунка на дереве и вырежи их". прошептал я Ванессе, доставая два небольших квадрата дикого дерева. Она сделала, как я сказал, пока я очищал маленькие квадратики от предварительной резьбы, а затем я осмотрел чары, которые Блэк передал мне. У него были чистые линии, а расположение рун было именно таким, как я себе представляла.

Однако резервный магический канал и пути циркуляции немного отличались.

Мой был намного эффективнее, и я посмотрела на учителя с вопросом на лице. Он подошел ко мне и наклонился, чтобы скрыть меня от всех, кроме Ванессы рядом со мной.

"Я знаю, что ты собираешься спросить". прошептал Блэк с улыбкой. "Да, я намеренно сделал чары слабее".

"Ты хранишь свои глубокие семейные секреты". ответил я, и он кивнул. "Ты ведь знаешь, что я уже все исправил, не так ли?"

Блэку было трудно удержаться от смеха, когда он достал еще один лист бумаги. "Похоже на это?"

Я взглянул на бумагу и увидел разницу. Я взял у него бумагу и карандашом добавил команду магического резерва на один из магических каналов и добавил вторичный поток, который шел вразрез с тем, который уже был, и использовал резерв в качестве источника энергии. Я вернул ему бумагу, и он уставился на меня с открытым ртом.

"Теперь все исправлено". прошептал я. "В зависимости от магии, использованной при активации, ты можешь удвоить эффект на два удара".

"Светом Сына." прошептал Блэк. "Это может дать кому-то бонус при замахе оружием вперед, а затем при замахе назад".

"Вообще-то, это было бы лучшим использованием, так как магия все равно разрядится через несколько секунд после первого удара". ответил я. "Если владелец оружия будет осторожен, он сможет повторить это столько раз, сколько захочет, даже если у него есть лишь небольшое количество магии".

"Имея резерв, ты можешь даже предварительно зарядить его". сказал Блэк, подумав об этом.

"Я бы сказал, за пять минут до этого и не больше. Каналы недостаточно велики, чтобы удерживать магию дольше этого времени". Я сказал и указал на чары. "Если ты продашь его, я хочу получить часть прибыли".

Блэк на мгновение выглядел удивленным, а потом захихикал. "О, нет. Это не будет выставлено на всеобщее обозрение. После того, как я поговорю с отцом, мы сделаем несколько пробных мечей.

Если это будет работать хотя бы наполовину так эффективно, как я знаю, у моей семьи будет то, чего нет ни у одной другой семьи".

"Надеюсь, вы не будете возражать, если я поиграю с этим сама". сказал я, и он положил руку мне на плечо.

"До тех пор, пока ты не сделаешь то же самое и не продашь его. Если бы он был у всех, ни у кого не было бы того первого неожиданного преимущества в битве." сказал Блэк. "Давай, вырежи один для себя, а потом сделай слабый для класса. Мы сможем сравнить их, когда они будут активированы".

Я кивнул и принялся за работу, пока он возвращался к своему столу. Блэк сел и начал что-то писать, а потом продолжал писать до конца первого утреннего занятия.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2178764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь