Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 163

Бокубой

Мы вошли в большую резиденцию учителя, и Грета наконец-то открыла глаза. Она направила меня к своей квартире на нижнем этаже и, казалось, не хотела отпускать мою руку. Она сделала это и отперла свою дверь, после чего повернулась и посмотрела на меня, ее лицо слегка покраснело.

"Дэвид, я... это было..." Грета заикалась, как будто ей было трудно найти, что сказать.

"Это было больше, чем ты могла ожидать от бывшего новобранца армии и бывшей рабской болотной крысы?" предложил я.

Лицо Греты потеряло легкий румянец, и она покачала головой. "Я хотела сказать, что от ученика, который не должен обладать такими знаниями и опытом в общении с леди, поскольку ты не вырос в благородном или близком к благородному обществе".

"Меня учили некоторые влиятельные люди." сказал я. "В том числе два члена королевской семьи".

Грета кивнула, вероятно, потому что она многое узнала о моих делах в армии. "Спасибо за сегодняшний вечер. Это был очень познавательный и приятный опыт".

"Я рад, что вам понравилось принимать гостей в моем скромном временном доме". сказал я и осторожно взял ее руку, наклонился над ней и поцеловал на прощание. "Увидимся на следующей неделе на занятиях".

Грета кивнула и вернулась в свою квартиру. Несколько мгновений она колебалась со странным выражением лица, слегка покраснела и медленно закрыла дверь.

Я подождал несколько мгновений, на случай, если она забыла мне что-то сказать. Дверь больше не открывалась, поэтому я повернулся и пошел по коридору, чтобы уйти. Я вышел на улицу и услышал, как надо мной открывается окно.

"Дэвид!" воскликнул другой женский голос, и я повернулся, чтобы посмотреть.

"Маг Ридж". сказал я, и она высунулась из окна, чтобы посмотреть на меня.

"Я только что получила ответ от Донны". сказала Мэйдж Ридж. "Она ожидает, что ты появишься завтра, чтобы увидеться с ней".

"Я думала, мне запрещено покидать территорию академии во время занятий". ответил я.

"Обычно это не так". Маг Ридж сказал с дьявольской улыбкой. "Я буду сопровождать тебя".

"О.

" сказал я, затем вспомнил слова учителя ботаники о том, что на следующей неделе он возьмет меня на экскурсию. Это подтвердило, что я могу уйти, пока со мной учитель. Это было хорошо знать. "Во сколько?"

"Я хочу поехать пораньше, чтобы ты мог провести весь день вместе со своими друзьями". сказал Маг Ридж. "Ты же знаешь, они оба будут настаивать, чтобы ты остался и поужинал".

Я кивнул. "Через час после рассвета?"

Шокированное выражение ее лица было бесценным.

"Я сказала "рано", а не "после рассвета"! сказала Маг Ридж, а затем рассмеялась. "Черт возьми, ты прав. Они все еще на армейском времени, эти сумасшедшие дураки". Она скрестила руки и положила их на подоконник. "Хорошо. Будь здесь через час после рассвета, и я буду готова".

Я кивнул и пошел прочь. Я еще долго чувствовал на себе ее взгляд, но не знал, почему. Я проигнорировал это и вернулся в свой особняк в общежитии. Я сказал Надежде, что завтра уйду на целый день, и она была очень рада за меня, зная, что редко кто из студентов покидает территорию так скоро. Сара уже уехала домой в поместье, поэтому Надежда помогла мне переодеться ко сну и тоже легла спать.

Хоуп забралась на большую кровать и скользнула под одеяло. "Дэвид, спасибо, что не жалуешься на это". прошептала она, когда я забрался рядом с ней. Никто из нас не удивился, когда она не сделала вид, что сначала вернулась в свою комнату.

Я слегка протянул руку, и она приняла приглашение, обняв ее и расслабившись.

"Это так помогает мне, пока я справляюсь с тем, что нахожусь вдали от остальной семьи". сказала Хоуп и немного покраснела. "Ты так хорошо справляешься со всем, что происходит, и все равно стараешься заботиться обо мне, хотя это моя работа - заботиться о тебе".

"Тебе не нужно вставать со мной по утрам". сказал я, и она выглядела так, будто собиралась протестовать. "Я надену свой лучший костюм для приветствия, возьму с собой повседневную одежду для любых занятий, которые они могут от меня потребовать, и свой лучший костюм для ужина".

Хоуп встала с кровати и быстро собрала для меня багаж, включая то, что я просила, и дополнительное нижнее белье, затем она бросила на меня вопросительный взгляд.

"Нет, я больше ничего не буду брать". сказал я, и она закрыла чемодан, поставила его рядом с дверью и вернулась в постель. "Я бы сделала это утром".

"Это моя работа - сделать твою жизнь немного легче". сказала Хоуп и снова прижалась к моей руке. "Думаю, через несколько дней тоска по дому пройдет".

"Ты недавно отправила им письмо?" спросил я.

"Да!" сказала Хоуп немного взволнованно. "Я должна была сказать им, что ты успешно поступила в академию".

"Больше ты им ничего не сказала, да?" спросил я, и она покачала головой.

"Им не нужно знать обо всем, что происходит". сказала Хоуп. "Я не скрываю этого, хотя. Просто... ну..."

"Эта информация им не поможет".

"Именно." сказала Хоуп и закрыла глаза. "Я могу только представить, что некоторые из них гордятся тобой так же, как и я".

Я молчал несколько минут, так как не мог понять, почему они должны гордиться тобой.

"Дэвид." прошептала Хоуп, и я повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она смотрит на меня. "Это сработало. Фрэнк вернул свою руку".

"Держу пари, теперь он ненавидит меня гораздо больше". сказал я, и Хоуп засмеялась.

"Он действительно, действительно ненавидит". сказала Хоуп. "Ему также нравится, когда ему возвращают руку".

"Сколько времени это заняло?" спросил я, так как прошло довольно много времени с тех пор, как я дал ему зелье.

"Он был слишком напуган, чтобы принять его сразу. Только когда он попытался..." Хоуп усмехнулась. "После этого прошло восемь дней".

"Итак, только один отсутствующий придаток был немного меньше того, что я отрастил". сказал я и снова посмотрел на потолок. "У меня было много скрытых и не очень скрытых повреждений. А у Фрэнка были скрытые повреждения?"

"Он несколько раз ломал руку, пока рос". сказала Хоуп. "Я была уверена, что однажды он также сломал лодыжку".

Я подумала об этом. "Да, это объясняет изменение в длительности заживления".

Хоуп подождала несколько минут, прежде чем наклониться и поцеловать меня в щеку.

"Спасибо, что сделали это".

"Я должна была проверить, будет ли этого достаточно". Я сказал, и она выглядела удивленной на секунду, затем она снова наклонилась и поцеловала меня в щеку.

"Спасибо, что выбрал его, а не других людей, которых ты покалечил". сказала Хоуп.

Я поднял на нее брови, и она улыбнулась.

"Что? Ты не думал, что я услышу о людях, которым отрезали руки магическим лезвием?" спросила Хоуп и снова прижалась к моей руке. "Я нисколько не сомневалась, когда услышала об этом в деревне". Она закрыла глаза и вздохнула. "Я рада, что никто не пришел за тобой, чтобы забрать руку, которую ты отнял у первой принцессы".

"Ты не сердишься из-за этого?" спросила я.

"Нет, потому что ты сделал это, чтобы тебе не пришлось ее убивать. Все бы очень расстроились, если бы ты забрал ее голову". сказала Хоуп. "А теперь иди спать. Завтра у тебя очень ранний день".

"Спокойной ночи". сказал я и закрыл глаза.

Ночь прошла мгновенно, и я встал на рассвете. Я оделся в свой новый костюм для совещаний, который мне пришлось купить взамен поврежденного, и взял свой бандольер из хранилища и багажную сумку у двери спальни. Я оглянулся на кровать, Хоуп крепко сжимала в руках мою подушку. Мне пришлось сделать замену, чтобы спастись с целой рукой, потому что ее хватка оказалась на удивление сильной. Я молча вышел из комнаты и спустился вниз.

Здесь было темно и тихо, и ни один из моих шагов не издавал никакого шума, пока я крался к входным дверям. Я открыл одну из них, и ночной страж кивнул мне. Я кивнул в ответ и закрыл за собой дверь, а затем в нормальном темпе пошел через кампус на встречу с магом Риджем. Я заглянул в ее квартиру, но свет не горел.

Я подумал об использовании магии, чтобы привлечь ее внимание, как я делал, чтобы привлечь внимание кухонной помощницы, но потом решил, что не стоит относиться к ней как к помощнице. Ничего хорошего не будет, если она подумает, что я так поступаю, даже если все, что я пытаюсь сделать, это привлечь ее внимание.

Я подошел к двери здания и вошел внутрь, удивившись, что она не заперта, и поднялся по лестнице. Я использовал "Чувство магии" возле квартиры Маг Ридж, и ее дверь засветилась. Я подумал, не протянуть ли руку, чтобы дотронуться до нее, но передумал. Я также не стал использовать Dispel. Я рассмотрел свечение, и оно было почти таким же, как свечение заклинания блокировки на моей двери дома.

Она определенно почувствует, если я сниму заклинание так близко от нее. Я подумал и протянул руку, чтобы постучать по стене рядом с дверью. Внутри не было ни звука, ни движения, которые я мог бы обнаружить с помощью своей техники бдительности, поэтому я постучал чуть сильнее. Раздался треск, и мои костяшки пальцев оставили вмятины в толстом дереве.

Я тихо вздохнул и с помощью ножа быстро вырезал кусок дерева, очистил его от осколков, а затем использовал несколько капель зелья номер десять, чтобы заполнить вмятины. Через отверстие я мог заглянуть в квартиру, и она была очень красивой. Я не мог сказать, была ли это стандартная квартира, такая же, как и все остальные, или она сама ее украсила.

Я пролезла через отверстие и постучала в дверь с обратной стороны. Я услышал женский стон, поэтому я вернул деревянный кусок на место с помощью зелья номер десять и запечатал его. Прошло несколько минут, прежде чем свечение вокруг двери потускнело, и она открылась, явив очень растрепанную и едва одетую магичку Ридж. На ней были только трусики и нижняя рубашка.

"Который час... сейчас?" спросила Маг Ридж, зевая и все еще выглядя полусонной.

"Через полчаса после рассвета". сказал я, и она выпустила еще один зевок и снова застонала.

"Угххх. Заходи." сказал Маг Ридж и отошел от открытой двери.

Я шагнул внутрь и закрыл дверь, затем последовал за ней в ее спальню.

"Надеюсь, у тебя нет никаких идей насчет того, чтобы попытаться соблазнить меня". сказала Мэйдж Ридж, подойдя к своему шкафу. "Я счастлива в браке, и мы встречаемся с ним у ворот".

"Маг Ридж, ты могла бы раздеться догола и...

" Я замолчал, когда она стянула с себя топ и обнажила грудь. Они были в форме капли и висели далеко друг от друга, с очень темными сосками, которые сильно контрастировали с ее светлой кожей.

Маг Ридж надела бюстгальтер, и он магическим образом прижал ее груди друг к другу, открыв довольно большое декольте.

Я уставился на эту штуку, сияние было сильнее, чем от замка на двери, и она поймала мой взгляд.

"Разве ты раньше не видел груди?" спросила Маг Ридж, снимая трусики и обнажая очень большой куст волос.

"Я видел несколько комплектов грудей, кроме женщин, с которыми спал". сказал я и указал на ее топ. "Какое заклинание или чары наложены на бюстгальтер?"

"Хм?" Маг Ридж посмотрела вниз на свое декольте и снова на меня. "Как ты можешь сказать?"

"Чувствовать магию". сказал я, и она улыбнулась.

"Значит, ты пялился не на мою грудь. Хорошо." Маг Ридж сказала и что-то нараспев произнесла, держа руку над животом. На секунду показалось, что она светится, и она кивнула, затем натянула новую пару трусиков. Они подходили к бюстгальтеру и тоже светились. Через несколько секунд ее задняя часть, казалось, укрепилась и выглядела более привлекательно.

"Что это было?" спросил я и указал на ее нижнее белье.

"Это чары тщеславия". сказал Маг Ридж и выбрал очень стильное платье. Оно было красным и имело оборки в стратегических местах, а также два разреза по низу. Она надела платье и коснулась воротника на шее. Он засветился и защелкнулся, как и спина, и платье словно втянулось и облегало ее тело.

"Вся женская одежда так делает?" спросил я, и она засмеялась.

"Нет, это..." Маг Ридж сделал паузу и подошел ко мне. "Когда женщина достигает определенного возраста, ей иногда нужно подтверждение того, что она все еще красива".

"Так вот для чего нужна эта одежда? Подтверждение?" спросила я.

"Они могут гарантировать это".

Мне нужно было подумать об этом, пока она собирала то, что хотела взять.

"Прежде чем ты что-то скажешь, я надену это для своего мужа, а не для тебя". сказала Маг Ридж и расчесала волосы перед зеркалом.

Она добавила немного макияжа, чтобы подчеркнуть глаза и губы, затем взяла свою сумку и подошла ко мне. "Я готова. Пойдем."

Я придержал для нее дверь и закрыл ее за нами. Она что-то проговорила, и свечение вокруг двери вернулось. Ее рука была в правильной позе, чтобы я мог проводить ее, поэтому я взял на себя эту роль и повел ее вниз по лестнице и к выходу из здания. Мы подошли к воротам академии, и ночной охранник открыл нам меньшие.

Там никого не было, поэтому мы стояли в тишине и ждали, когда нас повезут.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2178264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь