Готовый перевод The Strategy to Become Good at Magic / Стратегия становления хорошим магом: Глава 54 - Маскировка

После того, как время обеда у магических животных истекло, русалки привели представителей других рас к огромному дерево, чтобы найти Сю в ее магазине.

Они случайно столкнулись с расой демонов за пределами зоны безопасности. Все из их команды мрачно поедали свой обед после того, как их переговоры не удались, однако, они тут же вызвали небольшое волнение.

Конфликт не дошел до драки, но все быстро указали пальцем на демоническую расу; они были уверены, что за сближением со Сю у всех остальных за спиной стоят какие-то злые намерения. В то время как другие случайно попали в точку насчет расы демонов, последние не могли стерпеть упреки в их сторону, и один из них цинично ответил, что они все поверхностны.

«Все вы, очевидно же, соревнуетесь между собой, чтобы заполучить больше преимуществ от расследования, и будете мне тут говорить, что вы безоговорочно разделите добычу с остальными после того, как найдете ее?»

Раса русалок была первой, кто попал под лихие фразы, хоть они и были совершенно невиновны. Атаки варьировались от тонких намеков, прямых указаний на недостатки, повторяющихся оскорблений до колких как медуза замечаний, чьи щупальца казались безвредными, пока не ужалят, и жертва не почувствует острую боль. В сочетании с язвительным смехом и красочной лексикой демон хорошо описал озабоченность лидера команды делами земли и вмешательством в них, при этом оставив на произвол свой морской край, что заставило русала почувствовать, что он уже хочет сдаться и убежать.

[Черт возьми, я просто сопровождаю их, почему это я во всем виноват?!] - внутренне проклинал их лидер русалок.

Таким образом, главный из демонической расы одержал небольшую победу и продолжал обезоруживать его, одновременно атакуя и других. Впервые на глазах Сю происходит такое событие. Поскольку одним из ее любимых занятий было разбрасыванием колкостей, то она не только не остановила их спор, но и с наслаждением наблюдала за ходом разговора. Маленький белый тигр достаточно хорошо разбирался в желаниях своей хозяйки и привел обратно волшебных зверей, разделив их на группки, чтобы поддержать эту шумиху, распространяя ее по всему лесу.

Несмотря на то, что девочка наблюдала за всем этим как за сценой из фильма, Сю все же удалось разузнать пару фактов.

[Похоже, раса демонов не такая уж популярная. Однако демоны действительно ведут себя странно. Несмотря на их  уединенность, кажется, что они выступают в роли злодеев, как будто они хотят завести как можно больше врагов, и надеются, что эта вражда будет усиливаться с каждым  натиском.... Если я буду толковать это с точки зрения вековой китайской мудрости, то это будет... немного сложновато.]

Вторая вещь, которую подметила Сю, - это довольно необычное мирное отношение среди других рас. Ей все время приходилось видеть или слышать подобную фразу в романах или кино: «Не все расы дружелюбны по отношению друг к другу».

У каждой расы есть своя уникальная характерная черта. Эльфы - вегетарианцы и довольно красивые, гномы - грубые люди, но хороши в кузнечном деле,  демоны - злые и кровожадные...... Хорошие группировки, плохие, нейтральные......

[Это должно было быть нормой! Это должен был быть типичный фантастический роман! Но, глядя на эту сцену, похоже, что у них совсем нет проблем друг с другом. Несмотря на все их особенности и обычаи, эти люди схожи между собой. Они больше напоминают страны, у каждой из которых есть свои дипломаты для разрешения конфликтов....]

Сю некоторое время глазела на них, прежде чем осознала, что получила достаточное количество информации. Прям когда рассуждение достигло своего пика, группа магических животных стала разгонять их, силой расталкивая их и разделяя на части. Никто не осмелился более оставаться здесь, и все разбежались. Когда все вернулись к своим палаткам, звери тут же развернулись назад и ушли. У них не было никакого желания устраивать драку, и они, казались, более напоминали профессионалов.

Главари других рас переглядывались между собой, ощущая себя ужасно удрученным и находясь в замешательстве.

[И зачем, черт возьми, мы туда пришли?!] - громко закричал один из них.

Мало того, что им не удалось купить новые палатки у Сю, так еще они успели развести словесную перепалку, после которой их настроение погрузилось на дно океана. Русалки вздохнули и после небольшого разговора с друидами им удалось  найти свободное местечко для размещения других рас, которым довольно таки повезло с этим, и этот длинный день, наконец, закончился.....

«Где ты спрятал маленького принца?!» - Сю, наконец, смогла уделить время маленькому тигру, который внезапно вернулся, как только полу-звери покинули безопасную зону.

«Мяу ~», - тигренок вырос на ее глазах, пытался выглядеть элегантно и роскошно, глядя на нее сбоку, как будто подражая какой-то пантере.....

«У Блэки-бро?!» - Сю не сразу удалось понять, что ее маленькая кошка пытается подражать кому-то..... Тц!

[Твое тело и твоя внешность... Тебе действительно не стыдно косплеить звезду королевства зверей, не так ли?!]

Все прекрасно знали, что фигура пантеры считается  одной из лучших среди больших кошек, и этот святой зверь перед ней пытался….... Не время говорить об этом, было бы намного лучше, если бы он когда-нибудь смог контролировать так свой аппетит.

«Мяу, мяу ~», - радостно кивнул белый тигр, вернувшись обратно в свой прежний облик.

Недолго подумав, Сю достала из-под своей одежды ожерелье волка и сняла его с шеи. В то же время она достала прелестное украшение для волос и передала его: «Маскировка Рафаэля, элемент маскировки, божественный уровень... Я уже настроила ее на внешность мальчика-волка, Эша, и сделала так, чтоб она соответствовала возрасту Федруса. Передай ему эти две вещички и заставь его надеть это, а потом можете возвращаться...»

[Волчьи клыки - это зубы Эша, и запаха и маны должно быть достаточно, чтобы обдурить клиентов, заставив их подумать, что Федрус - это полноценный полу-зверь. Если, конечно, среди них не будет такого, у которого навык «Идентификация» будет выше уровня Бога, то все должно быть в порядке...]

«Мяу ~», - получив приказ, тигренок отправился в путь.

________________

П.С. Простите, что так поздно. Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/7120/193625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
спс
Развернуть
#
Это был просто офигенный перевод! Таких переходов, по сравнению с предыдущими главами и переводами от других авторов, я никогда не видел! Бесподобная плавность! Спасибо;)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь