Готовый перевод Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 8. Яйца жуков

Чжао Цаньци и еще шестеро объединили усилия, чтобы подавить безумного Пятого брата Ван Фэя.

«Ах—»

Быстрым движением руки Ваньюй ударила по задней части шеи мужчины, в результате чего он потерял сознание.

«Пятый брат, что с тобой происходит?». Шестая сестра Му Цин горько заплакала, притянув его в свои объятия.

«Его раны заражены».

Дунфан Минхуи проснулась от всей этой суматохи и увидела, что все собрались вокруг одного и того же человека. Она подошла к ним и в мгновение ока протрезвела, как только увидела рану.

В бедре Ван Фэя зияла большая дыра. Его плоть уже разлагалась, издавая зловония, обнажая кости для глаз всех. Как будто острый предмет вырезал часть его плоти.

Они держали его ноги и руки отдельно, и все увидели что-то выпуклое на его бедрах, извивающееся прямо под поверхностью его кожи.

Хотя Ван Фэй в настоящее время находился без сознания, он гримасничал и тяжело дышал.

«У нас было время только на то, чтобы поверхностно обработать рану, я не думал, что что-то подобное произойдет». Чувство вины поглотило Чжао Цаньци.

«Тогда что нам делать? Если так будет продолжаться, пятый брат умрет». У Шестой сестры Му Цин ручьем полились слезы, и через некоторое время ее глаза покраснели от слез.

«Старший брат, можем ли мы покинуть горы Пурпурного Демона прямо сейчас? Может быть мы все еще могли бы спасти пятого брата»

Дунфан Ваньюй вышла вперед, осторожно прижимая пальцы к его открытым ранам. Она наблюдала, как две-три личинки вырвались из верхней части его ноги: «Личинки уже паразитировали. Даже если вы сейчас уйдете с гор, я боюсь, что будет слишком поздно спасать его жизнь»

Для них этот приговор был равносилен смертной казни.

Дунфан Минхуи кивнула и сочувственно сказала: «Как только личинки достигнут его сердечных вен и внутренних органов, не будет никакого способа спасти его жизнь».

Попав сюда, она думала о том, как спасти свою жизнь и как оправдать свою благосклонность перед героиней, что забыла, как раньше была врачом.

«Тогда что мы можем сделать? Просто смотреть, как он страдает?» После того, как Му Цин закончила говорить, ее слезы снова потекли по лицу.

«Вы должны поймать самку железного жука». Дунфан Ваньюй достала фарфоровую бутылку из рукава: «Это таблетка, защищающая жизнь, она может защитить его жизнь в течение дня. Если вы не сможете поймать самку железного жука в течение этого времени, я не смогу его спасти»

Му Цин протянула руку, чтобы взять таблетку, и засунула содержимое прямо в рот своему пятому брату.

Чжао Цаньци сжал кулаки и с благодарностью сказал: «Девушка, если у тебя есть какие-то требования, просто скажи нам, если мы сможем это выполнить, мы это сделаем, независимо от цены».

Дунфан Ваньюй не смогла удержаться от смеха: «Если у тебя есть время поговорить об этом, ты мог бы также поторопиться и поймать жука. Если ты упустишь время, лучше приготовить для него гроб».

Чжао Цаньци кивнул и сказал: «Правильно, ты совершенно права. Можешь ли ты сказать мне, почему мы должны поймать самку железного жука?»

«Если новорожденные личинки почувствует уникальный запах мочи самки железного жука, они выйдут искать ее. Это один из самых простых способов вывести всех личинок из тела вашего брата. — медленно произнесла Ванюй и указала на девушку, которая ухаживала за мужчиной. — Тебе лучше избавиться от запаха на своем теле. Трупная вонючая трава - не только естественный враг железных жуков, но и личинки, естественно, боятся этого запаха».

Услышав это, Дунфан Минхуи почувствовала, что уронила камень прямо на ногу.

Выслушав слова Дунфан Ваньюй, все собрались вместе, чтобы еще раз обсудить план, как поймать самку железного жука.

Дунфан Минхуи сидела в стороне скучая, думая про себя, что героиня действительно никогда ничего не ожидает взамен.

Шуршащий звук внезапно раздался из-за дерева.

Как только Дунфан Минхуи обернулась, она увидела пару подлых глаз, смотрящих на нее. Нет, он смотрел на еду в ее объятиях.

Из-за вонючего запаха на своем теле Минхуи не приложила никаких усилий, чтобы скрыть запах жареного мяса.

Молниеносная белка была так же быстра, как молния. Одна случайная царапина от кончика его когтей означало бы конец ее жизни.

Дунфан Минхуи насторожилась, и сделала недовольное лицо, шепотом сказав: «Ты тот, кто забрал наши сумки, не так ли?»

Белка наклонила голову, выглядя невинно.

Если бы это было раньше, Минхуи могла бы быть обманута, но после потери она знала лучше. Одной рукой она прижала вещи к груди, другой жестом показала на молниеносную белку.

Смысл очень прост: если вы не возьмете с собой багаж, у вас не будет возможности съесть то, что вы хотите.

Существо вытянуло свой розовый язычок, чтобы лизнуть рот. Дунфан Минхуи повернула голову и полностью проигнорировала его. Но ее глаза все еще время от времени поглядывали на него, чтобы увидеть, что он будет делать.

Поскольку на этот раз Минхуи заняла твердую позицию, молниеносная белка взмахнула хвостом и ушла.

Дунфан Минхуи ненадолго обратила свое внимание на группу. Поскольку их обсуждения все еще продолжалось, казалось, что никто не заметил аномалии. Она не могла не вздохнуть с облегчением.

Через некоторое время раздался шуршащий звук, на этот раз шум был громче.

Ночь была еще долгой, как раз когда Минхуи собиралась заснуть, она проснулась от шороха и увидела, как молниеносная белка тащит ее сумку.

Взмахнув толстым и длинным пушистым хвостом, сумка упала перед Дунфан Минхуи.

Белка-молния показала свои зубы.

«Ты отдаешь их мне?» Она с трудом верила в свою удачу, она думала, что ее вещи будут навсегда потеряны, не ожидая, что они действительно вернутся.

Маленький парень вытянул лапы вперед, и начал облизывать рот и лапы, Дунфан Минхуи видела, как его глаза кричат: «Еда, еда, есть!»

«Хорошо» — Дунфан Минхуэй достала еду, завернутую в ее руках, и скармливала ее кусочек за кусочком: «Поскольку, ты так хорошо себя ведешь, я дам это тебе».

Один человек и один зверь спокойно держались вместе. Один отвечал за кормление, другой отвечал за то, чтобы быть милым и выполнять трюки, чтобы выпрашивать еду. Ничего не нужно было говорить, они были в необычайно гармоничных отношениях.

Как только последний кусочек был скормлен белке, Дунфан Минхуи помахала ладонями, чтобы маленький парень увидел: «Больше нет».

Молниеносная белка ухаживала за лапами, бросая взгляд на Минхуи. Вероятно, из-за еды белка выглядела удовлетворенной, шерсть на его теле стала мягче. Существо помахало хвостом и бесшумно растворилось в темноте.

«Мои прошлые слова прошли через твою голову?» Дунфан Ваньюй на самом деле обнаружила ситуацию раньше, но белка-молнии была умна, исчезнув, прежде чем она смогла противостоять ей.

Из-за того, что Минхуи снова подошла к белке так небрежно, не опасаясь смерти, Ваньюй была недовольна.

Напротив, Минхуи была рада вернуть свои вещи: «Я не искала их, они пришли ко мне сами по себе, смотри, это мои вещи!»

Она открыла свою сумку, внимательно изучила внутренности. Узнав, что все на месте, ее настроение поднялось еще выше.

Глядя на ее невинное лицо, Дунфан Ваньюй необъяснимо задумалась, когда же высокомерная и властная девятая сестра в особняке стала такой?

«Седьмая сестра, твои раны все еще нуждаются в лечении». Дунфан Минхуи достала из сумки бутылку, наполненную лекарственным порошком. Она понюхала содержимое, проверяя его как лекарство, предназначенное для остановки кровотечения.

Она попросила Ванью показать свою травму, Дунфан Минхуи обнаружила, что порез был глубоким. Используя чистую воду, которую она приготовила перед ужином, она очистила рану и обработала пораженный участок порошкообразным лекарством. С помощью кинжала нарезала полоску чистой ткани, она обмотала рану и завязала бант.

«Дело сделано» Минхуи улыбнулась.

Ваньюй взглянула на проделанную работу и опустила рукав вниз: «Спасибо».

«Седьмая сестра, я буду охранять вторую половину ночи, ты можешь отдохнуть». Поскольку Дунфан Минхуи не чувствовала, что она сможет уснуть, она подумала сделать что-то продуктивное.

Что касается завтрашнего дня... может быть, завтра предстоит тяжелая битва.

Дунфан Ваньюй не стала спорить, она подошла к дереву и закрыла глаза.

В лагере осталось только четыре человека, героиня спала, а девушка Му Цин отказалась отдыхать и ухаживала за тяжелораненым пациентом.

«Что мне делать завтра?» Дунфан Минхуи пробормотала, найдя место, чтобы поболтать с травой и деревьями.

Хотя наемники бросились в логово с намерением захватить самку железного жука, один из них был достаточно жадным, чтобы нацелиться на яйца Короля Железных жуков. Им удалось добиться успеха, но теперь, когда яйца были украдены, весь клан железных жуков отправится в погоню. Даже запах трупной травы не сможет их подавить.

Она только знала, что героиня превратит зло в удачу, но как насчет нее, безоружного человека?В книге не говорилось, что Девятая мисс придет в эту дыру ...

«Как ты думаешь, что я должна делать?» Дунфан Минхуи сидела на земле и щипала траву, почти вырвав с корнем ее.

«Эй,эй. Не тяни, не тяни! Ты разорвёшь меня!»

«Что еще является естественным врагом железных жуков, кроме трупной вонючей травы? Скажи мне, и я не буду тебя вырывать» Минхуи ткнула в траву, вдавив ее в грязь.

«Ээ. Не могу сказать, если ты нажмешь на меня больше, я действительно не смогу сказать!»

Дунфан Минхуи немедленно поправила его: «Я была неправа, давай, скажи мне быстро. В противном случае завтра жуки двинутся к лагерю, и ты тоже обязательно пострадаешь»

Маленькая трава покачнулась, чувствуя головокружение: “Я не знаю, но я могу спросить моего маленького партнера.”

Минхуи была подавлена: «Хорошо».

Дунфан Минхуи не поняла, что пара глаз открылась, и наблюдала за ней издалека.

«Твоя девятая сестра, конечно, милая, умеет разговаривать с растениями и всем остальным. Ты уверена, что она не планирует что-то, приближаясь к тебе?» Снова раздался холодный голос.

Дунфан Ваньюй закрыла глаза и сделала вид, что спит.

На следующее утро Минхуи проснулась от волосатого хвоста. Она попыталась несколько раз поймать его, но потерпела неудачу в каждой попытке. Вместо этого тяжелый предмет внезапно опустился на ее грудь, что мешало ей дышать.

«Писк...»

Дунфан Минхуи открыла глаза, обнаружив пару больших глаз, смотрящих на нее. Маленький парень сидел у нее на груди, и размахивал хвостом, подметая им лицо.

Она повернула голову и огляделась. За исключением Му Цин, которая все еще заботилась о своем бессознательном пятом брате, героини не было.

«Малыш, быстро вставай». Дунфан Минхуи отодвинула малыша в сторону, поправила свою одежду и села.

Молниеносная белка также изучала действия Дунфан Минхуи, используя свой хвост, чтобы привести себя в порядок. Белка обвила запястье Минхуи своим хвостом и потянула ее.

«Эй, что ты хочешь сделать?»

Маленький парень сделал шаг вперед, потащив ее за собой, затем сделал еще один шаг. Он повернулся назад, чтобы тупо посмотреть на нее.

«Ты хочешь, чтобы я пошла за тобой?»

Молниеносная белка покачала хвостом, сделала два шага вперед, а затем взглянула на нее.

У Дунфан Минхуи не было другого выбора, кроме как следовать за ним, она не знала, куда другая сторона хочет отвести ее.

«Малыш, если я не знаю обратного пути, что ты собираешься делать?»

Белка долго пищала, но они вдвоем разговаривали, как курица и утка. У Дунфан Минхуи пересохло во рту и ей осталось только сдаться.

«Хорошо, я пойду с тобой».

http://tl.rulate.ru/book/71192/2695512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь