Готовый перевод Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 9. Побег

Дунфан Ваньюй вернулась с кучей фруктов и обнаружила, что человек, который все еще спал, исчез: «Ты не видела мою девятую сестру?»

Глаза Му Цин опухли, как виноград, она покачала головой: «Я не знаю. В прошлый раз я проверяла, и она все еще спала».

Дунфан Ваньюй наблюдала за беспорядочным окружением, вокруг которого изначально спала Минхуи. Ее багаж остался нетронутым, единственное, чего не хватало на картине, была сама Минхуи.

«Странно».

Если бы кто-то захотел уйти, он наверняка забрал бы свои вещи. Согласно характеру Дунфан Минхуи, которая относилась к багажу как к сокровищу, она определенно не откажется от своих вещей.

Это не похоже на то, что она ушла сама по себе.

Дунфан Минхуи последовала за маленьким парнем. С каждым поворотом, который они делали, Минхуи оставляла знаки на дереве. Каждый раз, когда она останавливалась, молниеносная белка останавливалась, терпеливо ожидая ее.

Один человек и один зверь, один за другим, гуляли большую часть дня.

Дунфан Минхуэй наблюдала, как деревья становятся все более и более пышными. Более того, на крепком стволе, толщину которого можно было измерить объятиями пяти человек, она заметила тени нескольких малышей. Это было похоже на игру в прятки с кошками, они высовывали голову или выставляли большой хвост. Увидев, как Минхуи смотрит в их сторону, они сразу же прятались в листве.

Чем дальше она шла, тем больше их видела, и на каждом дереве были десятки, даже сотни, и пара маленьких круглых глаз мило смотрела на нее.

«Почему их так много».

У Дунфан Минхуи внезапно появилось плохое предчувствие, она не могла войти в их логово, верно? Когда маленький парень снова увидел, что она остановилась, он присел на корточки на землю и глупо посмотрел на нее, удивляясь, почему она не сделала отметку на дереве.

Один человек и один зверь, большие глаза и маленькие глазки.

Время от времени поблизости появлялись молниеносные белки, которые тянули за толстую ветку, болтающеюся в воздухе.

В конце концов, Минхуи проиграла битву, она вздохнула, утешая себя: «Ну, я уже здесь, давайте посмотрим, что замышляет этот маленький парень».

Продолжая идти дальше, она увидела пурпурные цветы, цветущие по всему полю, все они были ярко окрашены. Она не осмеливалась приблизится к ним, чтобы проверить являются ли они ядовитыми, не имея героиню за спиной.

«Почему они все следуют за нами?» Дунфан Минхуи оглянулась, за ней следовала большая группа молниеносных белок, она не знала, когда они последовали за ней. Их передние конечности были прижаты к груди, а задние ноги вытянуты, как у человека. Их хвосты свернулись в форму цветка, но, казалось, они не опасались незнакомцев.

Когда белки увидели, что Минхуи остановилась, они тоже остановились один за другим, время от времени почесывая животы, выпячивая хвосты, а затем откидывая их назад. Казалось, что они веселятся, получая массу удовольствия по мере того, как они играли.

«Писк» Маленький парень, увидев отсутствие движения у Минхуи, тряхнул хвостом, обхватив ее запястье и немного потянул его.

Смысл был ясен, мы должны двигаться дальше.

Только когда они вышли ко входу в большую пещеру, они остановились.

Подойдя к пещере, Дунфан Минхуи увидела гигантское животное, в несколько раз больше ее, с большими рогами на лбу. похожим на корову, но не совсем на нее, он неподвижно лежал на земле.

Она сместила зрение на малыша в замешательстве, не понимая, почему он привел ее сюда, чтобы посмотреть на это существо ?

Прежде чем на ее сомнения был дан ответ, она увидела множество молниеносных белок, с достоинством прыгающих на животное, и их когти отрезали несколько кусков мяса и бросили их перед ней.

Запах крови внезапно распространился по этому небольшому пространству, а животное, лежащие на земле, все еще не двигалось, очевидно, оно было мертво.

Белки продолжали резать и разрывать, быстро соскребая всю плоть животного, оставляя после себя только белый скелет.

Маленький парень поднес мясо к Дунфан Минхуи, почесал голову, приложив лапу к животу и похлопал его.

«Что это значит?»

Малыш повторил свои действия, положил лапу на брюшко и похлопал его.

Потребовалось несколько повторных действий, чтобы Дунфан Минхуи наконец поняла, что они на самом деле осмелились пригласить ее в качестве повара.

«$%*, *#%$%*»

Смирившись с этим, Дунфан Минхуи развела костер, подготовила ветки и начала нанизывать куски мяса. Вероятно, из-за того, что ломтики мяса были нарезаны относительно тонко, мясо приготовилось за короткое время.

Насыщенный аромат заполнил все вокруг, хотя все еще ощущался сильный запах крови, но она считала, что для этой группы парней, которые ели сырое мясо, вероятно, это не будет проблемой.

Пара воровских глаз уставилась на мясо в ее руке, Дунфан Минхуи действительно беспокоилась, что он бросятся к ней и загрызет ее заживо.

«Вот и все»

Дунфан Минхуи сняла мясо с ветки и отдала его маленькому парню, который привел ее сюда. Из ее наблюдений она поняла суть группы этих существ. Значит, самым прожорливым оказался лидер?

Малыш просиял острым рядом зубов, через несколько минут он смял все мясо в свой желудок. После еды он посмотрел в сторону Минхуи, глаза все еще сияли.

Не было необходимости в словах, она поняла.

Дунфан Минхуи смирилась со своей судьбой и пожарила все мясо. После тяжелой работы в течение большей части дня, она кормила маленьких ребят по очереди. Под конец она не могла поднять руки.

С другой стороны, Дунфан Ваньюй не видела фигуру Минхуи большую часть дня. Какое-то время у нее были смешанные чувства.

В полдень она собрала все свои вещи и несла их на спине. Она прислонилась к стволу дерева, перекусывая печеньем, чтобы утолить голод.

Увидев уродливое выражение лица Дунфан Ваньюй, Му Цин не могла не утешить ее: «Возможно, твоя девятая сестра ушла за едой. С ней обязательно должно быть все в порядке».

Дунфан Ваньюй улыбнулась, взглянув на нее: «У нее есть руки и ноги, она вернется». Она проверила окружающую обстановку и не нашла ничего плохого. Возможно, это тоже хорошая новость.

«Маленькая леди, не надо...»

«Тихо!»

Дунфан Ваньюй легла на землю, приложила ухо к земле и прислушалась, ее лицо резко изменилось: «Собирайся быстрее, жуки приближаются к нам».

Сначала Му Цин была удивлена, а затем радостно сказала: «Поскольку они идут, значит ли это, что старший брат преуспел? Тогда пятый брат обязательно будет спасен!»

«Я не знаю, будет ли он спасен, но я знаю, что ты наверняка умрешь, если останешься здесь». Дунфан Ваньюй подошла помочь ей: «Собирайся быстрее, или ты хочешь, чтобы жуки пришли, съев тебя до костей?»

Му Цин была ошеломлена, она опустила голову от стыда, набирая темп в сборе вещей. Неожиданно они вскоре увидели внезапное возвращение Чжао Цаньци, его тело было пропитано кровью.

«Старший брат, ты вернулся!» Му Цин был вне себя от радости.

В руках Чжао Цаньци держал живую самку железного жука. Его глаза покраснели, задыхаясь он заговорил: «Мы должны идти, иначе жуки нас догонят».

Когда Дунфан Ваньюй увидела, что он возвращается один, она поняла, что что-то случилось, и не стала задавать вопросы.

Му Цин продолжая собирать вещи спросила: «Брат, а как насчет остальных?»

Чжао Цаньци закрыл лицо руками, его голос был хриплым, неуверенно рассказывая о произошедших событиях: «Они все попали в беду. Это был третий брат. Он украл яйца Короля Железных Жуков. Клан железных жуков двинулся за нами, и четвертый тоже...»

Руки Му Цин внезапно остановились, и она недоверчиво посмотрела на Чжао Цаньци, ее губы дрожали: «Старший брат».

Глядя на их нерешительность, Дунфан Ваньюй закричала на них: «Вы сделали достаточно, нет времени ждать, мы должны уйти первыми. Не забывайте, что вам еще есть кого спасать!»

Они вдвоем не осмелились больше говорить, собрав вещи, они побежали с коматозным пятым братом.

Как только они ушли железные жуки пронеслись по этому району, как саранча, где бы они ни проходили, жизни не осталось.

Видя, что железные жуки вот-вот догонят их, Дунфан Ваньюй бросила пятого брата прямо им двоим: «Вы, ребята, идите первыми».

Для них этот акт праведности, несомненно, являлся дружбой перед лицом кризиса.

Дунфан Ваньюй была мгновенно окружена железными жуками, устремившимися к ней со всех сторон, она не могла убить их всех, как бы она ни атаковала.

В отчаянии она надела на себя одежду, которую Дунфан Минхуи носила вчера, и запах трупной травы прогнал большую часть железных жуков.

Возможно, Чжао Цаньци был прав, железные жуки были чрезвычайно разгневаны, потому что яйца Короля Железных Жуков были украдены,

они все еще в огромном количестве бросались на нее, не боясь смерти.

«Тут, такой бардак».

В тот момент, когда Дунфан Ваньюй не знала, что делать, холодный голос прозвучал в ее сознании.

Дунфан Ваньюй сердито стиснула зубы и сказала: «Если я умру, твоему следующему плану придет конец. Просто продолжай смеяться дальше над этим».

«Если крошечные насекомые, такие как железные жуки, могут убить тебя, то я думаю, что тебе действительно нужно тренироваться в этом горном Хребте Пурпурного Демона».

Дунфан Ваньюй знала об этой истине, она отчаянно нуждалась в тренировках, но она не могла тренироваться из-за присутствия Минхуи.

«Меньше разговоров, но есть ли у тебя метод сдерживать этих жуков?»

Дунфан Ваньюй ударила длинным хлыстом и отбросила десятки железных жуков, ползущих к ней.

«Естественно, есть методы, но..»

«Ах, помогите, отойдите с дороги, отойдите с дороги!»

Внезапно ворвалась фигура, держащаяся за голову и торопясь, как будто ее задницы была в огне, поспешила к Дунфан Ваньюй, позади фигуры, нет, все небо было погружено во тьму.

«Помогите!»

Дунфан Минхуи даже не заметила присутствия Дунфан Ваньюй, она была настолько занята, спасая свою жизнь. Она специально побежала в лес, чтобы прогнать птиц Цзиньву, только чтобы наткнуться на гнездо железных жуков. Это правда, что впереди волки, а сзади тигры, в данном случае железные жуки позади нее и птицы Цзиньву спереди.

Горизонталь означало смерть, вертикаль означало смерть, независимо от выбора, единственным путем была смерть. Дунфан Минхуи закрыла глаза, она просто побежала прямо, быстро и проворно. Следует сказать, что перед лицом смерти человеческий потенциал может резко возрасти.

Когда она бежала вперед, птицы Цзиньву бросали ветряные лезвия одно за другим. Одно подлетело к ней вплотную, аккуратно срубив дерево пополам. Другое подлетело и ударилось об землю, образовав яму.

Нужно ли было задумываться, как будет выглядеть человек после удара одним из этих лезвий?

Дунфан Ваньюй своими глазами стала свидетелем чуда. Когда Минхуи бросилась к ней, жуки вокруг нее тоже рассеялись, один за другим, они быстро убегали, как будто видели что-то более страшное, чем трупная трава. Более медленные были сразу разбиты на куски, один за другим.

Сцена была настолько яркой, что Дунфан Ваньюй не знала, смеяться или плакать.

«Спасите!»

«Ааа, нет!»

Дунфан Минхуи внезапно была схвачена, напугавшись до смерти, думая, что ее поймала птица Цзиньву.

«Заткнись»

Дунфан Ваньюй схватила ее, неся как принцессу, когда они на полной скорости скрылись в листве: «Я не видела тебя полдня, где ты была, почему ты провоцируешь так много демонических зверей?»

Дунфан Минхуи узнала главную героиню с первого взгляда. Теперь она была уверена, что находится в надежных руках. У нее болело горло, и хрипло она вздохнула с облегчением. Минхуи облизала свои сухие губы и ответила: «Честно говоря, я понятия не имею, куда я пошла и как я разозлила их».

«У нее есть яйцо Цзиньву, быстро избавьтесь от него, иначе вы в конечном итоге будете убиты этими птицами». Сказал холодный голос в голове Дунфан Ваньюй.

Дунфан Ваньюй сразу же спросила: «У тебя есть яйцо птицы Цзиньву? Выброси его, иначе они будут преследовать нас».

«Какое яйцо? Я не брала его... ах». Минхуи вдруг подумала о чем-то и тут же достала камень размером с ладонь: «Ты имеешь в виду это?»

Все ее несчастья, от которых она страдала, исходили от этого яйца, но можно ли это даже назвать яйцом?!

«В чем дело, они вот-вот догонят нас, просто выкинь это»

Дунфан Минхуи собрала все силы и бросила камень в группу Цзиньву. И действительно, Цзиньву сразу же поймали яйцо, когда они увидели его, то остановились и улетели.

Дунфан Минхуи похлопала себя по груди. Она задыхалась, когда бежала, спасая свою жизнь. Если бы не появление героини, она определенно бы стала едой этих птиц сейчас.

«Седьмая сестра, откуда ты узнала, что это было птичье яйцо?»

http://tl.rulate.ru/book/71192/2696826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь