Готовый перевод My Cold and Beautiful Wife / Моя холодная и красивая жена: Глава 9

У Сюй Линшань был полный желудок вопросов, но она все равно хотела доверять Су Цинсюэ. В конце концов, по мнению Сюй Линшань и многих других сотрудников Splendid, Су Цинсюэ была умной и выдающейся женщиной, поэтому даже в отношениях ее не должен был легко обмануть мужчина. Поэтому Сюй Линшань не стал расспрашивать, а просто поехал к Е Фаню. Е Фань сидел на заднем сиденье, ему было скучно, поэтому он откинулся на бок и залюбовался фигурой Сюй Линшань. Фигура этой женщины не была похожа на обычную азиатскую, скорее, она напоминала западную. Людям старшего поколения она бы понравилась, если бы они увидели ее. "Ты веришь, что я выкопаю тебе глазные яблоки?" - давно заметил Сюй Линшань, потому что Е Фань делал это открыто и без страха. Е Фан, услышав в ее голосе убийственное намерение, горько усмехнулся: "Капитан Сюй, я просто смотрел, не надо быть таким страшным". "Попробуйте, и вы поймете, действительно ли я вас просто пугаю..." холодно сказал Сюй Линшань.

Е Фань спокойно смотрел в окно - ему было неинтересно препираться с женщиной по такому незначительному поводу. Сюй Линшань поняла, что Е Фань испугался, и тихонько рассмеялась. В то же время она недоумевала, зачем Су Цинсюэ встретила такого бесполезного человека. Машина подъехала к дешевому жилому дому Е Фана. В это время было светло, поэтому большинство людей, живущих в доме, были на работе, а близлежащие районы были пусты. Однако, едва они вышли из машины, как остановилась и черная Toyota, ехавшая за ними. Сюй Линшань тоже показалось это странным. Увидев, что из машины выходят пять-шесть человек в жилетах со стальными прутьями в руках, выглядящие недружелюбно и отутюженные, женщина поняла, что что-то не так. "Действительно, генеральный директор Су угадал правильно, кто-то хочет разобраться с вами", - нахмурила брови Сюй Линшань.

Большой бородатый мужчина выступил вперед и грубо сказал: "Девочка, проваливай, если не хочешь, чтобы тебя избили, мы здесь, чтобы найти этого ублюдка". Сюй Линшань усмехнулся: "Просто дерись, если хочешь, зачем говорить столько ерунды. Е Фань, держись позади меня, не бегай вокруг". Е Фань промолчал, посмотрел на квартиру на втором этаже, где он остановился, и в его глазах промелькнул намек на игривость... "Капитан Сюй, тогда я оставлю это на вас, а сам вернусь в свою комнату!" Е Фань рассмеялся и скрылся в здании. Сюй Линшань скрипнула зубами, увидев его: "Трус! Почему ты бежишь!?" "Капитан Сюй! Всех благ, всех благ!" крик Е Фана эхом разнесся по проходу. Бородатый мужчина разразился хохотом: "Да он просто жиголо, он даже не такой храбрый, как эта маленькая леди!" Сюй Линшань в душе тысячу раз прокляла Е Фана, и чем больше она думала об этом, тем больше убеждалась, что Су Цинсюэ была обманута этим парнем!

К счастью, ей не было дела до этих бойцов. Она насмехалась и сжимала кулаки: "Заткни пасть, начинай драться, если хочешь!" Ей не терпелось разобраться с этой группой хулиганов, чтобы потом разобраться с тем человеком, который сбежал прямо перед боем. Тем временем Е Фань, находившийся на втором этаже, улыбнулся, глядя на замок своей двери. Такой грубый способ вторжения был совсем не профессиональным, он был всего лишь маленькой рыбкой. Но эта рыбка все равно доставляла Сюй Линшаню немало хлопот, поэтому Е Фань решил разобраться с ней сам. Е Фань знал, что дверь не заперта, и сразу же толкнул ее. В тот момент, когда он вошел, внезапно возникла вспышка света, и в голову Е Фаню полетел штык! На пороге стоял загорелый и громоздкий мужчина, одетый в темно-синюю рубашку с коротким рукавом, камуфляжные шорты и кепку. Его атака была стремительной и очень сильной! Мужчина думал, что попал в Е Фана, но кто же знал, что Е Фан уже бесследно исчез.

Как это может быть!? Мужчина был ошеломлен и быстро обернулся. Он увидел, что Е Фан уже сидит на единственном стуле в комнате, скрестив ноги. "Почему ты так смотришь? Только не говори мне, что ты думал, что сможешь достать меня с такой медленной скоростью, а?" Е Фань усмехнулся и зажег сигарету. Мужчина осторожно сделал несколько шагов - он никак не мог понять, как Е Фаню удалось увернуться от его атаки. "Вы Е Фан?" Он все еще сомневался, так как, по словам хозяина, этот Е Фан был всего лишь подсобным рабочим и не должен был уметь драться. Е Фань кивнул: "У тебя должна быть моя фотография. Может быть, я выгляжу лучше, чем на фотографиях?" Взгляд мужчины был сложным, он чувствовал, что ситуация немного вышла из-под его контроля, но так как он уже забрал деньги, ему оставалось только набраться смелости и попытаться напасть на него снова!

В тот момент, когда мужчина собирался совершить внезапную атаку, в глазах Е Фана появился намек на игривость, когда мужчина попытался атаковать его шею... "Неужели люди Зака все такие грубые и импульсивные? " - на этот раз Е Фань заговорил по-английски. Мужчина так испугался, что его прошиб холодный пот, он тяжело сглотнул и пробормотал: "Вы... вы...". "Вы хотите спросить меня, откуда я знаю имя вашего лидера?" Е Фань сплюнул и прямо сказал: "У тебя штык-шип 35 см и 6 шипов, широко используемый в армии наемников "Свирепые тигры". Кроме того, у вас на руке татуировка "Свирепые тигры" на тамильском языке, и, судя по тому, как вы говорите по-английски, вы если и не люди Зака, то когда-то ими были..." Мужчина окончательно убедился в том, что перед ним не обычный подсобный рабочий, а полученная им информация была ошибочной! "Я вышел из организации в этом году, а вы... вы знали нашего лидера?" В этот момент мужчина заговорил уважительным тоном.

"Зака?" Е Фан рассмеялся: "Лидер группы наемников - это не достаточно хорошо, чтобы я знал". Услышав это, мужчина разъярился и закричал: "Что ты сказал? Ты смотришь на нас, Свирепых Тигров, свысока?" Несмотря на то, что он уже ушел из группы и стал выступать в одиночку, его отношение к "Свирепым тиграм" никогда не изменится. Кто бы мог подумать, что стоит ему только принять свирепый вид, как характер Е Фана полностью изменится! Е Фан сузил глаза, казалось, что он не двигается, но от него исходило такое подавление, словно на Землю только что спустился демон чистилища, готовый поглотить всех без остатка! Наемник из Свирепых Тигров задрожал всем телом и чуть не описался, он просто опустился на колени и упал на землю! "Я совершил ошибку! Пожалуйста, отпустите меня!" Наемник задрожал, и его лицо стало белее листа бумаги. Он был наемником уже более десяти лет, но никогда не видел человека с такой ужасающей аурой.

К счастью, аура Е Фана продержалась лишь мгновение и тут же исчезла, как ни в чем не бывало. На лице Е Фана вновь появилась томная улыбка: "Возвращайся и передай своему хозяину, что если он хочет сражаться, то приходи сюда открыто, а то он своими грязными играми навлекает на себя гибель..." Словно получив амнистию, наемник встал, дрожа всем телом, и решительно кивнул: "Спасибо за вашу доброту, господин. Я сейчас же отправлюсь в путь!" Как только он собрался развернуться и уйти, Е Фань снова остановил его. "Эй, уходи через окно, чтобы тебя не увидели люди внизу!" приказал Е Фань. Он не хотел, чтобы Сюй Линшань что-то заметил, в таком случае ему придется многое объяснять. Наемнику показалось, что Е Фань сначала пожалел о своем решении, но, услышав это, он не посмел жаловаться. Наемник протиснулся в узкое окно, поджав хвост, и ушел.

Для опытного наемника два этажа были легкой добычей. Он быстро выскочил и бесследно исчез. Наемник только успел уйти, как Сюй Линшань бросился наверх, готовый откусить кому-нибудь нос. Короткие волосы женщины были в беспорядке, с лица капал пот, лицо раскраснелось. Она задыхалась, и было видно, что она потратила много сил на борьбу с этими людьми. "Айя, капитан Сюй, вы настоящая героиня, даже не уступили мужчине!" Е Фань поспешно лизнул ее сапогом и рассмеялся. Когда Сюй Линшань увидела, что Е Фань сидит в квартире и курит, она так разозлилась, что захотела ударить его ногой: "Ты трус! Неужели ты так боишься смерти!?" "Капитан Сюй, я не боюсь смерти, я просто подумала, что вы, наверное, очень опытный человек, раз являетесь капитаном команды безопасности в Splendid Group. Поэтому я не стал беспокоиться и просто пришел сюда, чтобы собрать свой багаж", - улыбнулся Е Фань.

"Ты отрицаешь это! Ты просто бесполезный трус! Я действительно не понимаю, как генеральный директор Су мог встретить такого человека, как ты. Я должен доложить о случившемся генеральному директору Су!" с презрением сказал Сюй Линшань. Е Фань сделал невинное лицо: "Сяо Сюэ попросила капитана Сюя пойти со мной, чтобы защитить меня, а тебе обязательно быть трепачом?" "Ябеда!?" Сюй Линшань хотела ударить его по лицу, но, вспомнив о Су Цинсюэ, остановила себя и сказала: "Быстрее собирайся!" "Хорошо, хорошо, капитан Сюй, пожалуйста, дайте мне минутку", - Е Фань начал запихивать все грязные рубашки и брюки, разбросанные по комнате, в старую багажную сумку. Сюй Линшань посмотрела на эти грязные вещи, казалось, что их носили много лет, они были помяты и стары. Окинув взглядом заплесневелый дом, она почувствовала некоторую жалость к Е Фану. Хотя этот парень был бесполезен и отвратителен, но у него была трудная жизнь. С этой мыслью Сюй Линшань перестала на него злиться.

http://tl.rulate.ru/book/70647/3140314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь