Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 329

Их карета проехала через деревню, в которой Клюква и Зомби допрашивали члена семьи Энви во время первого прохождения игры, как будто это было пустяком, и поспешила к единственному известному входу в Великий северный лес.

|Ха... он еще не выглядит очень заброшенным.|

заметил Зомби, глядя на дом, в котором они впервые узнали о присутствии администраторов.

|Эй, Пейшенс, так в этом мире действительно не осталось администраторов...|?

Он задал вопрос внутри своего сознания, глядя вверх, как будто пытаясь взглянуть на надсмотрщика, запертого за печатью внутри него.

|Верно. Единственное, что осталось - это монстры, известные как физические остатки. Подобно фениксу, вы и ваша злодейка сражались и избавились от них.|

По голосу Пейшенс было похоже, что она кивнула, но ее ответ был не так прост, как казалось.

|Монстры, вы говорите... Неужели все администраторы оставили остатки где-то в мире?|

"...?"

Мальчик наклонил голову, и его рука на мгновение перестала ласкать голову Копии, заставив пунцововолосую девочку выжидающе посмотреть на него.

|Да, они все это сделали.|

Пэйшенс подтвердила.

|Даже ты?

Зомби нахмурил брови и продолжил.

|...|

Пейшенс как будто колебалась, прежде чем ответить.

|Да, в нашей текущей игре физический остаток бога мудрости, Пейшенс, действительно существует в этом мире. Это необходимо, поскольку я изначально не была частью этого мира и была просто приспособлена к нему моим создателем. Очень плохо адаптирован, но все же.|

|Есть ли у нас шанс сразиться с кем-нибудь из них? Кажется, я не помню ни одного события, требующего их присутствия.|

Любопытство Зомби разгорелось.

|Шанс, а не необходимость, хм... ну... может быть. Если вы будете добры ко мне, я скажу вам, когда вы будете достаточно сильны, чтобы иметь шанс с остатками, и направлю вас к ним.|

|Обещаешь?

|Да, обещаю.|

"Господин гном! Мы здесь!"

Голос нынешнего работодателя Зомби прервал разговор в голове Зомби и постучал в дверь кареты.

"Тск...!"

Зомби щелкнул языком и нахмурился.

"Хозяин, я могу разрубить этого человека для тебя, если он тебя разозлит!"

Копия поспешно встала, использовав колени Зомби в качестве подушки на протяжении всей поездки, и воскликнула задорным голосом, сжимая кулаки, готовая к драке.

"Пффф...! Кхахахаха!"

Зомби на секунду уставился на нее, прежде чем разразиться веселым смехом.

"Неа. В этом нет необходимости, по крайней мере, сейчас. Но спасибо за мысль".

Мальчик покачал головой, подняв руку, чтобы взъерошить малиновые волосы Копии.

"Лучше нам сначала посмотреть, что этот парень планирует. Мне очень любопытно, какой вариант на самом деле - или, может быть, он приготовил что-то еще более удивительное, чем мы ожидали!"

Зомби гоготнул, выходя из повозки, но все еще связанный с Копией несколькими прядями багрово-красных волос, намотанных на его правую руку, и Копия сама последовала за ним на улицу.

Вход в лес не представлял собой ничего особенного, просто деревья были не такими густыми и высокими, как те, что находились дальше, что позволяло лучам света иногда пробиваться сквозь их кроны.

Кроме Зомби и Копии, а также двух чудовищных лошадей, которые тянули повозку всю дорогу, здесь был только пухлый мужчина, сам Джекфрут Грин.

Не похоже, чтобы их там кто-то ждал.

|Я действительно не понимаю... Олив ведь защищает эльфийскую деревню, верно? Что этот парень думает, что он может сделать? Или мы все-таки ошибались насчет истинной цели...|-?

Зомби нахмурил брови и задумался.

|Честно говоря, я не уверен. Это не относится к тем мелочам, которые были мне доступны.|

Даже Терпение вынуждено было уступить странной ситуации.

"Господин гном. Пойдемте со мной на минутку, мне нужно кое-что обсудить с вами наедине, если вы не против".

Внезапно Джекфрут помахал рукой Зомби и зашел за повозку.

"А...? Ну, это странно".

Мальчик нахмурил брови, но затем безразлично пожал плечами.

|Этот человек подозрителен... Твой уровень неплох для начинающего искателя приключений, но ты не повышаешь свои показатели, что делает тебя уязвимым для внезапных атак, а Копия не очень умна - будь начеку.|

Пейшенс предупредила мальчика, говоря так, словно вся эта ситуация ей не нравилась.

"Эй! Ты злой!"

"Тссс."

Копия надулся, но был успокоен Зомби, приложившим палец к его губам.

|Да... Я согласен... Теперь, когда я думаю об этом... Я уверен, что сказал члену гильдии, что пойду на это задание один. Почему Джекфрут ничего не сказал, когда мы с Копией появились... Что-то не так.|

Зомби молча кивнул словам Пейшенс и схватил Копию за руку.

"Я знаю, что сказал, что ты можешь путешествовать со мной в своей гуманоидной форме, но мне нужно, чтобы ты на мгновение превратилась в меч".

сказал он Копию тихим голосом, убедившись, что их подозрительный работодатель зашел за карету и ждет его там.

"Без проблем, хозяин!"

Копия лишь ярко улыбнулась, и ее тело на долю секунды вспыхнуло белым светом - в следующее мгновение Зомби уже держал в правой руке простой одноручный короткий меч, и от девушки не осталось и следа - если не считать нескольких прядей малиновых волос, проросших из рукояти меча и обмотавшихся вокруг руки Зомби.

"Хорошая девочка".

Мальчик кивнул и убрал оружие в ножны.

"Господин гном?"

"Не волнуйся, я уже ухожу, человек".

Джекфрут окликнул его, и казалось, что он собирается пойти проверить, что так долго делает предполагаемый гном, но Зомби был немного быстрее и убедился, что человек не заметил "рассеянности" Копии.

"А, хорошо."

Как только Зомби подошел к нему, широкое лицо Джекфрута осветилось улыбкой, и мужчина удовлетворенно кивнул.

"Да, чем больше я смотрю на вас, господин гном, тем больше я доволен тем, что гильдия искателей приключений выполнила мою просьбу".

сказал мужчина.

|Его просьбу...|?

Пейшенс как будто нахмурилась.|

"Твоя просьба?"

Зомби нахмурил брови, повторяя вопрос Пейшенс.

"Да."

Джекфрут кивнул.

"Я попросил их найти мне самого невинного искателя приключений, на которого они способны - и вот ты здесь!"

Он засмеялся и захлопал в ладоши, переполненный радостью.

"Не поймите меня неправильно, господин гном, но без бороды вы похожи на совсем юного человеческого ребенка - а это именно то, что мне нужно, чтобы вывести мой товар..."

Улыбка Джекфрута стала зловещей.

"О? Это так?"

Зомби ответил такой же ухмылкой, с интересом приподняв бровь.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2994305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь