Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 19-1

“Ты думала, я собираюсь ударить тебя? За кого ты меня принимаешь? Как я могу ударить худенького, маленького, беспомощного ребенка?!”

Аллен, который бурлил и извергал слова, уставился на меня так, словно собирался убить, но потом пошел мимо.

И я ... Набравшись смелости, я ухватилась за Аллена.

Я чувствовала себя болезненно уже как день или два, и мне казалось, что лицо, похожее на Диану, смотрит на меня.

‘Кроме того, теперь это еще и моя вина’.

– Это не потому, что я думаю, что ты собираешься ударить меня… Это не из-за тебя, молодой господин… Это потому, что я испугалась, когда увидела подняту руку, – сказала я.

Даже в моей прошлой жизни, когда перед моими глазами поднимали руку, я съеживалась при мысли: “Это не правильно!”

С возрастом стало немного лучше, но когда мне исполнилось 8 лет, все началось снова.

Если я подготовлю свой разум заранее, я не знаю, изменится ли что-то, но в неожиданной ситуации мое тело движется само по себе.

И я нервничала, потому что это был первый раз в моей жизни, когда я сказала об этом.

‘Если Аллен все еще злится, я чувствую, что мне утомительно продолжать противостоять ему...’

Когда я подняла глаза с ожиданием и страхом, я увидела Аллена с искаженным выражением лица.

На мгновение показалось, что мое сердце сжалось от боли.

Затем рука Аллена дрогнула, когда он спрятал ее за спину, и сказал:

– У тебя на губах шоколад.

О боже!! Я быстро прикрыла рот рукой и коснулась кончиков своих губ.

Шоколад затвердел, когда он размазался во время поедания печенья ранее.

Аллен расхохотался, а мое лицо покрылось пятнами от смущения.

Даже с приоткрытыми глазами, несмотря на раздражающее сердце, Аллен продолжал смеяться все громче и попытался что-то сказать.

– Лия?

Я повернула голову на знакомый голос, зовущий меня по имени, и увидела мальчика, который как раз выходил из экипажа.

– Джек!

Я радостно подбежала к Джеку и спросила:

– Ты в порядке? Сейчас тебе совсем не больно, не так ли? Спасибо, что пришел!

Я осматривала его и задавала вопросы, а Джек озадаченно смотрел на меня.

Ну, мы с Джеком не настолько близки.

‘Смешно притворяться, что мы внезапно сблизились’.

Но когда я думаю о Джеке, который был без сознания, я и так часто сдерживалась.

– Это твой друг? – прямо за нами послышался голос Аллена. Он оказался намного ближе, чем думалось, поэтому я удивленно подняла голову.

Затем Аллен схватил меня за плечо, когда я пошатнулась.

– Ты чуть не упала.

Аллен прищелкнул языком и немедленно убрал руку с моих плеч.

Прикасаться ко мне ему по-прежнему неприятно, да и мне тоже! Повернув голову и надув губы, я почувствовала что-то странное.

Джек, должно быть, узнал о том, что с нами произошло, пока лечился.

Итак, Джек, должно быть, проделал весь этот путь, чтобы присоединиться к рыцарям герцога.

Если бы он знал, что Диана, которая была с нами в приюте, младшая дочь герцога Элрада, то он бы заметил, что этот седовласый мальчик, похожий на нее, был одним из двух братьев, о которых Диана говорила раньше.

Но почему он смотрит на Аллена таким враждебным взглядом?

Возможно, из-за взгляда Джека отношение Аллена также было необычным.

Было абсурдно, что двое, которые в будущем станут лучшими друзьями, создали суровую обстановку, заставляющую меня задрожать.

‘Все хорошо… Все будет хорошо, правда?’

Надеюсь, отношения не изменятся из-за меня.

‘Потому что, в первую очередь, предполагается, что мальчики мужают в борьбе’.

Когда я попыталась игнорировать тревожную обстановку и повернула голову, я увидела Тэйза с помрачневшим выражением лица.

Стоя у кареты, он, должно быть, сам привез Джека.

‘Как и ожидалось, это необычная судьба’.

Я хотела избавиться от этого растущего беспокойства и верила, что отношения Джека и Аллена в конечном итоге станут лучше, чем раньше.

“О, я не могу в это поверить”.

Лицо Аллена скривилось, когда он посмотрел на Тейза.

– Он не смог должным образом сопровождать Диану, и я не могу поверить, что он думает снова присоединиться к рыцарям герцога.

– …

– Даже если Диана вернулась целой и невредимой… Если у него есть совесть, разве он не должен уйти сам? Как сказал отец, простолюдины вопиюще бесстыдны, и это тоже правда.

Аллен огрызнулся на Тейза так, словно у него во рту был нож.

Казалось, что даже окружающий воздух стал холодным.

Аллен обернулся и произнеся это, удивленно посмотрел на меня.

Я увидела его покрасневшее лицо. Он казался злым, и на мгновение забыл о моем существовании.

Честно говоря, его слова были резкими, но я знала, как сильно он заботился о своей сестре Диане, и я склонила голову, потому что Тейз сделал что-то не так со своей стороны.

Не делать глупостей, которые еще больше разозлят разгневанного человека.

К счастью, я почувствовала, как Аллен возвращается.

‘Ну, я немного беспокоюсь за Джека’.

http://tl.rulate.ru/book/70163/3392591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь