Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 16-1

К счастью, я не была обычной восьмилетней девочкой и привыкла к таким взглядам. Поэтому лишь неловко улыбнулась, пытаясь немного нарушить границы дозволенного.

Однако реакция, похоже, скорее стимулировала Аллена:

– Почему ты там сидишь?

– Аллен!

– Я не хочу ужинать с ней!

Несмотря на успокаивающий голос герцогини, Аллен поднялся со своего места с оттенком презрения.

‘Я думала, он мне плюнет в улыбающееся лицо’.

На мгновение я пожалела, что должна притворяться.

‘Если бы знала, что это произойдет!’

– Не хулигань! – почти сразу же крикнула Диана, и в голове у меня помутилось.

Аллен, казалось, чувствовал себя скованным Дианой, которая много раз была рядом со мной.

Но это было всего лишь мгновение, когда он бросил на Диану обиженный взгляд, а Аллен потом с брезгливостью посмотрел на меня. Затем он вскочил с места, чтобы убежать.

– Мне жаль. Он очень застенчивый, потому что еще молод.

Это моя вина, что Аллен ушел таким угрюмым. Но голос был мягким, как будто герцогиня пыталась успокоить меня.

А потом я услышала, что Аллен был придирчивым к еде, и у него была кукла, к которой он был эмоционально привязан даже в десятилетнем возрасте, что удивит Империю в будущем, когда станут известны подробности об этой стороне Мастера Меча.

‘Если бы он немного сдерживался, с ним бы так не разговаривали’.

Он не захотел есть со мной, поэтому выбежал из оранжереи.

Я тихо выразила свои соболезнования Аллену.

[POV: Аллен]

‘Почему я чувствую себя такой грязным?’

Нахмурившись, Аллен, не оглядываясь, вышел из оранжереи.

Но потом бросил взгляд в сторону оранжереи, и в глазах появилось сожаление.

Я думал, что если так разозлюсь, то моя милая младшая сестра кинется за мной со словами “Брат, вернись!”.

Вжух~

Единственное, что преследовало меня, был холодный зимний ветер.

Последовала волна негодования и разочарования.

С каким нетерпением я ждал ее всю последнюю неделю!

Я отказал милой сестре, которая хотела поесть в кругу семьи, а теперь пожалел, что ушел.

Но у меня такие хорошие способности, что рыцари хвалят меня!

Была ли проблема в тщеславии?

Или я просто поверил, что меня захотят догнать?

В то время как отец, герцог Элрад, изо всех сил пытался найти Диану с Рыцарями Рексиона, я тоже хотел найти ее, но, будучи мальчиком, ничего не мог поделать.

Я немного завидую своему старшему брату, который не смог приехать, потому что учится в столичной академии.

Запертый в замке герцога, я, не имея возможности сделать то или иное, он все время винил себя в произошедшем и молился о благополучном возвращении Дианы.

Я даже не мог нормально есть и спать… Так я хотел увидеться со своей младшей сестрой.

Прошедшая неделя показалась мне длиннее, чем все десять лет.

Я смотрел на лицо Дианы, подавляя страх, что она может обидеться. Ведь я ее потерял, но, к счастью, в глазах моей младшей сестры не было никаких признаков всего этого.

Просто так…

‘К ней прилипло что-то вроде нищенки’.

Моя милая младшая сестра Диана следует за ней хвостиком. Я же думаю, что это недостойная девочка.

По словам моего отца, я должен быть благодарен ей за то, что она заботилась о Диане в приюте. Но я зол и с трудом могу принять это.

‘Я думал, что Диана не делает опрометчивых поступков’.

Она попала в неприятности, но последовала за этой девочкой всего лишь из-за обстоятельств.

Мысли об этом снова напомнили мне о потере Дианы, и это ужасно больно.

И мне не нравится эта девочка, напоминающая о моей вине.

С ее стороны также было отвратительно монополизировать внимание и любовь Дианы.

Урчание—!

Из живота Аллена раздался громкий звук, который демонстрировал враждебность по отношению к Лии, сжимая кулаки.

‘Как это раздражает!’

До того, как найти Диану, я часто отказывался от приема пищи и не ел, и не пил, говоря, что когда найду Диану, тогда и поужинаю с ней вместе.

Аллен, чье лицо покраснело от смущения, оглянулся на оранжерею.

В своем юном возрасте он был очень голоден.

На столе, накрытом чистой белой скатертью и украшенном яркими цветами, золотыми подсвечниками и золотой посудой, начали расставлять аппетитные блюда, приготовленные на пару.

Лия ахнула от удивления, увидев стейк на тарелке, который, казалось, был больше пяти ее маленьких ладошек, вместе взятых.

– Мясо!

Пока Диана хлопала и кричала, герцогиня улыбаясь дала указание нарезать мясо небольшими кусочками и положить их на нашу с Дианой тарелку.

Как только Лия разволновалась от такого внимания, мясо сразу попало ей в рот. Его подала Диана, которая была рядом.

Когда Лия рефлекторно пережевывала большой кусок мяса, его мягкая текстура и сочность распространились по всему ее языку.

‘О боже. Это райский вкус!’

Казалось, это было так же хорошо, как ресторан в столице, куда Учитель привел ее для выполнения первой миссии. Выражение лица Лии сразу стало блаженным.

http://tl.rulate.ru/book/70163/3384263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь