Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 22.5

Наруто думал, что с такими темпами они никогда не победят, они даже не собирались убегать, "Любые хорошие идеи, как нам выбраться из этого, были бы прекрасны прямо сейчас, Сай-кохай."

Сай прищурился и посмотрел на человека: "Ты можешь полетать минутку, сенпай?".

Наруто решительно кивнул: "Если только мне не придется лететь к нему, то смогу."

Сай кивнул и передал фронт Наруто, после чего достал свой свиток. Сай создал кучу летучих мышей с помощью своего дзюцу и заставил их нести подготовленные Наруто взрывные кунаи к Дейдаре, чтобы атаковать. Дейдара ответил на взрывчатку своими кунаями, отбив атаку Сайя.

Сай снова занял переднюю часть птицы, а Наруто вернулся на свою позицию. Он вытащил горсть сюрикенов: "Давай! Дайте мне что-нибудь! Молниеносное Высвобождение: Молниеносный Сюрикен!" Наруто бросил горсть сюрикенов в голову Дейдары. Прежде чем Дейдара успел высмеять его за плохое прицеливание, он был вынужден уклониться, так как оказался в мини грозе, когда электричество падало из брошенного сюрикена, пытаясь уничтожить его.

Опыт Дейдары в полетах с его глиняными скульптурами помог ему избежать опасности, и он выдержал дзюцу: "Ха! Хорошая попытка, парень".

Наруто увидел, что Сай начал потеть. Полет птицы в сочетании с событиями этого дня изматывали его. Наруто увидел, что Дейдара догоняет его, и выругался: "Сай, разворачивай эту штуку. Мы так не уйдем".

Сай запыхался от усталости, но выполнил просьбу. Наруто потянулся в свой рюкзак и осторожно вытащил аномальную черную метку, а затем прикоснулся к чакре Кьюби, чтобы привести ее в действие. Кандзи, означающее "взорваться", засветилось красным цветом, когда его накачали демонической силой.

Сай направил свою чакру в птицу, чтобы придать ей достаточный импульс для приближения к Дейдаре. Дейдара бросил в них глиняных насекомых, но Наруто сбил их траекторию горстью сюрикенов, избавив их от нового взрыва. Птица почти упала с неба, когда сознание Сая на мгновение дрогнуло.

Наруто чуть не выронил метку: "Сай, ты можешь продержаться еще немного? Еще немного времени - это все, что мне нужно. Держи нас рядом, кохай".

Сай выглядел изможденным и измученным: "Я сделаю все возможное, Наруто-сенпай".

Наруто кивнул и держал метку позади себя. Сай снова подвел двух птиц друг к другу. Наруто спрыгнул с их птицы и попытался напасть на Дейдару. Специалист по взрывчатым веществам бросил в Наруто еще больше глиняных пауков, и тот сделал знак рукой: "Выброс ветра: Пирамида Вихря!". Яростный ветер пронесся вокруг тела Наруто, отбрасывая глиняных пауков, и он приземлился на птицу Дейдары.

Дейдара развернулся и нанес удар сзади, от которого Наруто увернулся. Уклонившись от удара, Наруто нанес удар ногой в голову, но был блокирован и отброшен от птицы. Дейдара выругался, глядя, как тело Наруто падает вниз, в водоворот: "Черт. Я должен был поймать его, а не убивать. Сасори меня высечет, когда я вернусь, ага".

Наруто упал на землю, но был спасен птицей Сая. Наруто сел на спину птицы и похлопал бледного ниндзя по плечу: "Хорошее спасение, я думал, что пропал на секунду, Сай-кохай". Никакого ответа. "Сай-кохай?"

Глаза Сая остекленели, что означало потерю сознания: "Черт!". Птица, на которой они летели, растворилась в чернилах из-за недомогания создателя, сбросив их обоих с неба. Наруто схватился за Сая и вытолкнул чакру ветра через ноги, чтобы направить их движение к высокому цилиндрическому зданию, а не к воде, что закончилось бы тем, что они утонули бы. Наруто перевернул Сая на спину и выпустил Высвобождение ветра: Техника пылевой бури, чтобы смягчить удар.

В момент удара, когда Сай оказался на спине Наруто, блондин закашлялся кровью. Наруто позволил чувствам вернуться в его тело, затем отбросил Сайя от своей спины и посмотрел на Дейдару.

Дейдара усмехнулся: "Это была хорошая техника выживания, парень. А ты, надо сказать, тот еще ребенок". Внезапно он услышал грохочущий шипящий звук. Под крылом птицы находилась черная взрывная нота Наруто.

Со своего места на вершине здания Наруто ухмыльнулся: "Бум".

Дейдара спрыгнул с глиняной птицы как раз в тот момент, когда его птица была охвачена огненной бурей в воздухе. Со стороны Наруто это выглядело как миниатюрное солнце: "Теперь я понимаю, почему Эро-саннин так не хотел учить меня делать взрывные метки, ведь в итоге я сделал этот кусок демонического ада".

"А вот это уже художественное мастерство, ун!" Наруто увидел Дейдару живым и здоровым под взрывом, который уничтожил его птицу. Теперь, однако, он был на массивном глиняном драконе: "Ты очень хитрый, чтобы прижать тебя к земле, парень! Стань свидетелем следующего уровня моего искусства! Дракон C2!"

"Да ладно!" Наруто похлопал себя по лбу: "Нужно же где-то проводить черту с такими вещами, S-ранг или нет".

Дейдара усмехнулся: "Я понимаю, почему Кисаме но Данна и этот задница Итачи не смогли справиться с тобой, но тебе некуда деваться, пока твой маленький друг без сознания, верно?"

Наруто посмотрел на упавшего Сайя, он должен был страдать от истощения чакры, другого объяснения не было. Его избивали, даже с помощью Сайя, он был сидячей уткой на этой крыше, он не мог летать, он едва мог даже генерировать чакру, так как его догадка оказалась верной. Здание поглощало или отталкивало чакру как при внутреннем, так и при внешнем контакте со стеной... как это место снова удалось завоевать?

"Ну что ж..." Глиняный дракон Дейдары открыл свою пасть: "Вы проиграли! Полюбуйтесь красотой моего искусства!" Дракон Дейдары выплюнул множество мелких драконов, которые полетели на Наруто.

Наруто выругался и, схватив Сайя, побежал к краю здания, когда его потрясли взрывы от мини-драконов. Он не понимал, что делает. Либо остаться там и умереть на крыше, откуда они не смогут выбраться, когда Дейдара, наконец, найдет способ обезвредить его, либо спрыгнуть и умереть в результате катастрофического падения в воду, а если они выживут после падения с высоты не менее ста футов в воздухе.

Наруто прикусил губу, приближаясь к краю: "Независимо от того, попадем ли мы в рай, ад или каким-то образом переживем это, Сай будет в ярости, когда проснется". Спрыгнув с крыши с Корневым агентом в руках, они оба упали в бушующие воды соединяющихся рек, быстро подхваченные водоворотом.

Дейдара наблюдал за происходящим с огромной каплей пота на голове: "Сасори-но Данна действительно убьет меня...".

http://tl.rulate.ru/book/69835/2325199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь