Готовый перевод The Girl Who Was Forced by Her Stepsister to Marry the Cursed Duke / Девушка, которую сводная сестра вынудила выйти замуж за «Проклятого Герцога»: Глава 24. Точка зрения Бхадры. Форма неловкой любви

На следующее утро глаза Милтии заблестели, когда она заметила ванну. Девушка, задыхаясь, побежала обратно в свою спальню, вцепившись в ванну, полную креветок и моллюсков, ее щеки были окрашены в цвет вишни. 

…...Это здорово, что она счастлива. Верно, молодой господин? Образно говоря… Если мы говорим не о Милтии, то поступок нашего молодого хозяина можно рассматривать как издевательство, верно? 

……...К тому же. Ты сделал ей предложение, но вы двое все еще спите в разных спальнях? 

Но, конечно, эти мысли были предназначены только для меня, чтобы никогда не быть сказанными вслух. 

- Ма-Марикл-сама?! Что это за ассортимент свежих морепродуктов?!

- Это… Это ерунда. Я имею в виду, только потому, что я больше не проклят, это не значит, что мы больше не можем получать свежие морепродукты.

- К-как чудесно!!

Когда Милтия посмотрела на молодого господина с искорками в глазах… Я думаю… Я смог отчасти понять, почему он хотел сделать ей сюрприз. 

-……. Но… Может быть, было бы лучше, если бы вы не оставляли креветки при нормальной температуре на ночь....

- А?! Правда?!

ЛАДНО, ЛАДНО, ВЫ ДВОЕ! Перестаньте выглядеть такими разочарованными перед ванной, полной морепродуктов!

- П-предоставь это мне! Милтия, если это просто морепродукты, то я могу достать новые в кратчайшие сроки!

- Вау! Правда?! ….Но… Это значит, что нам нужно избавиться от того, что находится в этой ванне...

Было ли это просто моим воображением, или я действительно видел слова "какая растрата", буквально написанные на ее лице?

- Ургх....! Т-тогда! С помощью "пространственно-временной магии" я… Я поверну время вспять, к тому времени, когда морепродукты были еще свежими!

- Т-такая невероятная магия, как это...?!

-『Ох, подожди.』

Я случайно заговорил неофициально. 

После стольких лет наш молодой хозяин… Он был из тех парней, которые слишком хороши, чтобы быть правдой, поэтому, конечно, на него нападали все женщины от мала до велика. Так что я никогда не думал, что он из тех, кто пойдет на все ради женщины… Честно говоря, я был совершенно сбит с толку, увидев это.  

.....Это… Потому что я недостаточно его воспитал? Может быть, мне следовало позволить ему еще немного поиграть с женщинами? Нет, но… До того, как он был проклят, женщины агрессивно набрасывались на него, и, вопреки их ожиданиям, молодой хозяин вместо этого устал от их безжалостного подхода… Но кто бы мог подумать, что молодой мастер окажется в таком состоянии?

Во-первых, "пространственно-временная магия" молодого хозяина - это козырная карта семьи Леннрот. Кроме того, в отличие от "остановки времени", "обращение времени вспять" имеет несколько ограничений и требует огромного количества магии. На самом деле, эта магия все еще находится в стадии эксперимента. Ее ни в коем случае нельзя использовать для сохранения свежести продуктов. 

…....Этот ряд мыслей пронесся в моем мозгу.

-『Ах… Что еще более важно, молодой господин, разве вы не должны пойти и при первой же возможности отчитаться перед королевской семьей?  Принц Арс, должно быть, с нетерпением ждет, когда молодой господин навестит его.』

-.....Ты прав. Из-за сестры Милтии донос был составлен только наполовину, но, тем не менее, фабрикация "списка" - это не то, что мы можем упустить из виду. Мы должны немедленно отправиться в королевскую столицу и сообщить об этом случае.

-『О боже? Я был уверен, что вы не обратите на это внимания? 』

Я дразнил его через автомат, но улыбка на моем лице была очевидна по моему голосу. Затем молодой мастер нахмурил брови, выглядя слегка недовольным.

- Бхадра… Ты действительно думаешь, что я оставлю их в покое и позволю им продолжать высмеивать Милтию?

На его лице появилась улыбка. Он был похож на безжалостного ангела, готового объявить апокалипсис. 

 

http://tl.rulate.ru/book/69717/2061644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь