Готовый перевод The Villainous Mastermind Gets Lucky in His Later Years / Злодейскому вдохновителю везёт в последние годы жизни: Глава 21

Глава 21

"Сестра! Её чуть река не утащила! Я же просила не подходить к воде!"

Честно говоря, Кандис совсем не поверила Доа. Просто подчинилась, потому что так велела госпожа.

Но Джой сбежала от присмотра сестры порыбачить с друзьями и её унесло течением.

А в это время пошли проливные дожди и река вышла из берегов.

Но так как Кандис дала сестре денег последить за младшей, исчезновение Джой заметили быстро, и она её спасла ее.

Кандис с укором посмотрела на рыдающую Джой.

"Если бы госпожа не предупредила меня..."

Джой бы точно не выжила.

"Или если бы я проигнорировала её слова..."

От одной мысли мороз по коже. Кандис была обязана ей на всю жизнь.

Вернувшись во дворец, Кандис бросилась к Доа и упала перед ней на колени.

"Вы спасли жизнь моей сестре!"

Как вы узнали? Вы получили дар пророчества? У членов императорской фамилии он проявляется только в 14 лет... Как же так...

Вопросов было много. Но Кандис промолчала.

"Как мне отблагодарить вас?"

Просто ей было стыдно, что у неё ничего нет, чем отплатить Доа.

Та присела перед ней на корточки и положила руки ей на плечи:

"Не веди себя так, будто согрешила!"

"Но я должна вам жизнь сестры, а отдать нечего!"

"Как это нечего?"

Кандис недоуменно подняла голову. Доа весело улыбалась.

"Наконец-то ты на меня смотришь".

Кандис вздрогнула от неожиданности и снова опустила глаза.

"У в-вас есть ко мне просьба?"

"Стань моей личной служанкой".

"Что?!"

Только за это?

Приказ госпожи был абсолютен. Даже без спасения сестры, одного приказа было достаточно, чтобы Кандис поклялась в верности. Она служила по принципу, даже нелюбимым хозяевам.

Увещевала, но никогда не предавала. Таков был её характер.

"Верно, таков её характер".

Доа знала, что у Кандис твёрдые непоколебимые убеждения. Ради чести она готова была отдать даже жизнь.

"Конечно, до этого я не доведу".

Но она станет тем, кто последует за Доа даже после того, как та перестанет быть Офелией.

У Кандис были задатки такого человека.

"Помнишь, когда экономка грубила мне, только ты вступилась?"

"Я сделала то, что должна была".

"Именно. Ты считаешь это должным".

Доа одарила её тёплым взглядом.

"Для меня это тоже само собой разумеющееся. Не стоит беспокоиться".

И поощряюще хлопнула ошеломлённую Кандис по плечу, поднимаясь.

Если бы Доа выставила напоказ свою помощь с сестрой или потребовала платы, Кандис бы так не растерялась.

"Госпожа... Нет, госпожа Офелия..."

В этот момент Кандис впервые увидела в ней личность, а не только "символ мира".

Ту, кому она будет служить всю жизнь.

***

Когда Доа открыла дверь, раздался визг, и кто-то упал на пол.

Это была Руби.

Доа молча смотрела вниз, а потом спросила:

- Подслушивала?

- Ха-ха...

Руби, потирая ушибленный лоб, неловко засмеялась и встала.

Доа вздохнула:

- Дай посмотрю, не поранилась ли.

Руби была потрясена добротой "принцессы".

Со слезами в голосе она всхлипнула:

- В-вы первая так д-добры ко мне...

Тут очнулась Кэндис:

- Где твоя совесть?!

Она вскочила, гневно сверкая глазами:

- Подслушивать личный разговор леди?! Это шпионаж! Недопустимая халатность! Ей нужно строгость!

"Ой..."

Доа ухватила Кэндис за рукав, не дав ей броситься в погоню. Скандал ни к чему.

- Оставь её.

- Как можно! Если слухи поползут, этому не будет конца!

С возмущением Кэндис вскричала:

- Невероятно! Фрейлина герцогского дома такая легкомысленная! Её надо проучить!

- Успокойся.

- Нельзя так попустительствовать! Она болтлива...

Кэндис невольно повысила тон, и, увидев, что Доа вздрогнула, вздохнула:

- Извините...

- Не стоит так её ненавидеть.

- Дело не в любви или ненависти.

- А в чём? Ты её терпеть не можешь.

- ...

С виду они как огонь и лёд, но их судьбы тесно связаны.

Кэндис с огромным потенциалом, но без амбиций.

Руби - живой огонёк, способный пробудить её силы.

- Присмотрись к ней. Она милая.

"Что?!"

Доа явно не имела в виду внешность Руби.

- Все ценны, как алмазы в грубой породе. Все прекрасны.

"Неужели она фея?"

Столь эфемерная "принцесса" навела Кэндис на мысль о лесных духах.

- Я тоже не ангел и не могу полюбить всех...

Доа пожала плечами:

- Но в ней есть не только легкомыслие. Она как любящая свеча, что сгорает ради света.

- Она?!

- Да. Если ради близких она рискнёт жизнью, я не удивлюсь.

От другого Кэндис проигнорировала бы это, но речь шла о леди...

"Может ли эта девчонка меня изменить?"

- Ты словно сталь, а её огонь смягчит тебя для ковки меча. Будь с ней поласковей. Она очень ранима.

Улыбнувшись озорной улыбкой весеннего цветка, Доа скрылась, оставив Кэндис в недоумении:

"Неужели она и вправду фея?"

***

Как и ожидала Кэндис, Руби болтала без умолку.

Слухи быстро распространились по замку.

"Говорят, принцесса разоблачила Мелиссу, Сару и Эмму?"

"И экономку тоже!"

"Это был не его светлость?"

"Нет, принцесса догадалась первая".

"Его светлость вряд ли стал бы заниматься этим без её просьбы".

Под пытками экономка, которую все считали мёртвой, призналась во всех преступлениях.

Её звали Эва, она была известной мошенницей и воспользовалась послевоенной неразберихой, чтобы выдавать себя за погибшую дочь купца.

"Какая дрянь! От неё я столько пощёчин схлопотала!"

"Заставляла меня таскать воду дырявым ведром!"

"А меня стирать в проруби зимой!"

"Она украла мою зарплату!"

"Из-за неё я потерял все сбережения!"

Изгнанные Доа служанки пользовались дурной славой и нажили много врагов жестокостью.

А популярность Офелии росла с каждым днём.

Особенно после того, как "по её просьбе" прислуге подали роскошный пир.

"И впрямь символ мира - с её приездом воцарилось спокойствие".

"Она даже человека спасла!"

"Не исключено, что она настоящая святая!"

Любимица всех, Офелия почти обожествлялась персоналом.

А некоторые фрейлины пошли дальше:

"А что, если правда? Святых бывает раз в поколение".

"После кончины леди Пресвятой новая так и не появилась. Может, Офелия и есть та самая..."

Подслушав это, Кэндис схватилась за голову.

"Принцесса велела присмотреться, мол, Руби милая! Да если бы!"

Вместо жертвенного огня - болтливый язык, который и после смерти будет болтать!

Кэндис решила отчитать Руби при первой же возможности.

Но тут её окликнули:

- Ты Кэндис?

http://tl.rulate.ru/book/69665/3606602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь