Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 88

Какого черта вейла написал ему письмо? Было ли это юридическим уведомлением, информирующим его о том, что семья Делакур, наконец, подаст в суд из-за заклинания, которое он использовал на их дочери? Или это был ее ответ на заявление два дня назад в Пророке?

Был только один способ узнать. Он должен прочитать письмо, но, конечно, не здесь, в Большом зале. Поттер дал сове кусочек бекона и вышел из зала, крепко держа конверт в руке.

Сверяясь с картой, вскоре он спустился в тайную комнату.

"- Что привело тебя в такое мрачное настроение?" - поприветствовал его Салазар, когда он вошел в покои основателя.

"- Петтигрю! Он каким-то образом сбежал во время транспортировки в Азкабан!" - Гарри взревел, разбивая тарелку с закуской, которую он оставил здесь прошлой ночью, о стену.

"- Разрушение моей комнаты не вернет его в тюрьму, мой наследник. Тебе нужно успокоиться."

Гарри кивнул и сосредоточился.

"- Мы знаем, что он не будет искать меня, так как слишком напуган и вообще не боец. Хотя это все равно плохо. Возможно, он ищет Волдеморта, и с помощью Петтигрю тот сможет вернуться быстрее, чем мы думали".

Салазар кивнул: "- Сейчас мы мало что можем с этим поделать. Давай сосредоточимся на твоем образовании и обучении".

"- Прежде чем мы это сделаем, я прочитаю письмо от Флер Делакур, которое получил этим утром" .- Гарри нахмурился.

"- Ах, послание от милой Вейлы? Ну, тогда скорее открывай его!" – усмехнулся Салазар елейным голосом, отчего мальчик закатил глаза.

Он вскрыл конверт и вытащил аккуратно написанное письмо по-французски, но он без проблем понял его.

«Гарри Поттер

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Дорогой месье Поттер,

Я следила за британскими новостями последние пару недель и хочу поздравить тебя с тем, что ты доказал невиновность вашего крестного отца в суде и добился его свободы. Лично для меня семья - самое важное в моей жизни. Я уверена, что ты согласишься со мной после того, как проведешь время со своим крестным отцом.

Я также увидела твое заявление относительно Чемпионата в Париже и нашей дуэли и благодарю тебя за признание моей победы, но, по правде говоря, я не уверена, заслуживал ли кто-либо из нас покинуть сцену победителем. Ты был не единственным, кто в тот день позволил ситуации выйти из-под контроля и сожалеет о своих действиях.

Я рада, что ты не пострадал от моей магической вспышки. Я потеряла контроль над своими эмоциями, и мой непостоянный характер взял верх надо мной. Это, конечно, больше не повторится. Я с нетерпением жду встречи с тобой следующим летом, когда мы оба будем соревноваться в одной возрастной группе.

А пока я желаю тебе успешного учебного года и приятного знакомства с твоим крестным отцом.

С наилучшими пожеланиями

Флер Изабелл Делакур

Академия Шармбатон.»

Он, конечно, не ожидал такого приятного письма от встревоженного французского конкурента. Делакур затронула все правильные моменты и, похоже, почувствовала себя очень похожим на него.

По общему признанию, было некоторым облегчением, что французская чемпионка не испытывала к нему обид. Он с нетерпением ждал встречи с ней следующим летом. Теперь, когда Гарри знал, что она тоже будет участвовать, все может стать еще интереснее.

"- Итак..." - Салазар с усмешкой прервал его мысли. "- Чего хочет красивая птичка?"

"- Она только что призналась, что тоже испытывала противоречивые чувства по поводу своей победы, и поздравила меня с доказательством невиновности Сириуса. Я отвечу ей в течение следующих нескольких дней".

Салазар посмотрел на своего наследника с понимающей усмешкой: "- В любом случае, давай вернемся к твоим тренировкам, это отвлечет тебя от плохих мыслей".

Действительно, это отвлекало, так как его распорядок дня был довольно напряженный.

Обычно он просыпался около 6:00 утра для ежедневной пробежки и тренировки в комнате по требованию. После этого он принимал душ там же и спускался на завтрак в Большой зал. Из-за трех факультативов у него шли занятия примерно до 4:00 вечера каждый день.

Затем он пробирался в Тайную комнату и использовал маховик времени. В то время как его первоначальное "я" сидело на уроках, Гарри, отправленный назад во времени, занимался с Салазаром или практиковался в дуэлях в комнате по требованию против тренировочных манекенов.

После слияния со своим прошлым "я" он обычно присоединялся к Терри и некоторым другим студентам своего курса в библиотеке, чтобы закончить домашнее задание до конца дня. Затем он делал несколько легких упражнений для окклюменции после ужина и перед отходом ко сну.

В результате Гарри засыпал совершенно измученный почти каждую ночь, особенно теперь, когда начал практиковаться в превращении в Анимага под руководством МакГонагалл по субботам и продолжал свои дуэльные практики с Флитвиком каждое воскресенье.

Но все это того стоило. Он быстро прогрессировал во всех областях.

**********************************************

14 октября 1993

Сегодня были выходные в Хогсмиде, и после тренировки с Флитвиком Гарри должен был встретиться с Сириусом в "Трех метлах", позже во второй половине дня. Но сначала он должен был сделать несколько покупок с Терри, Сьюзан и Ханной, после чего к ним присоединятся Дафна и Трейси.

К счастью, Сьюзан оказалась очень снисходительна к тому, что Гарри лгал ей, и полностью понимала обстоятельства. Гарри заметил, что рыжеволосой Хаффлпаффке нравилось держаться очень близко к нему во время покупок, и спрашивать его мнение практически о каждом предмете, который привлек ее внимание.

Он наслаждался ее обществом, но не знал, хочет ли сходить на какое-либо реальное свидание. Девушки могут быть довольно отвлекающими фактором, и Делакур была живым доказательством этого. Он ответил французской красавице через пару дней после получения ее письма и не мог долго выбросить ее из головы.

«Флер Делакур

Академия Шармбатон

Дорогая мадемуазель Делакур,

Я хочу поблагодарить тебя за твоё письмо, а также за твою честность и искренность. Должен признаться, я не ожидал никаких заявлений с твоей стороны. Тем не менее, я был приятно удивлен, получив твое послание.

Время, проведенное с моим крестным отцом, не похоже ни на что, что я испытывал раньше. Я не уверен на 100%, что ты сможешь понять меня, поскольку я вырос без магических родственников, но тем не менее, я согласен с тобой, что семья имеет первостепенное значение, и мне наконец-то удалось испытать это чувство на себе.

Я рад, что мы оба чувствуем, что наш поединок не выявил лучших качеств ни в одном из нас. Поверь мне, когда я говорю, что усвоил свой урок, и шрам на моем плече послужит хорошим напоминанием о том, что никогда больше не стоит так злить французских ведьм.

Я хотел бы принести свои извинения за то, что так долго держал тебя под тем заклинанием, и даю слово, что подобная ситуация больше никогда не повторится.

Я с нетерпением жду возможности снова посоревноваться с тобой. Кроме того, желаю удачи в сдачи СОВ в Академии Шармбатон в этом году, если я не ошибаюсь.

С уважением,

Гарри Джеймс Поттер

Школа чародейства и волшебства Хогвартс.»

http://tl.rulate.ru/book/69631/2386517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь