Готовый перевод Я Осушу Все Болота / У вас еще не наступил Армагеддон? Тогда я иду к вам!: Глава 11. Я таки посол...

Глава 11. Я таки посол…

Со всеми почестями меня усадили в паланкин, который несли четыре суслика. Они что их тут, за рабов держат? Нужно будет спросить. Потом. И понесли куда-то в замок. По дороге меня продолжали забрасывать цветущими кактусами, так что я не высовывался. Через некоторое время послышался стук столовых приборов, который с каждой минутой приближался. Когда паланкин поставили и я вышел – увидел, что мы находимся в огромной зале, заставленной столами различной высоты. Ко мне обратился один из слуг, приставленных ко мне:

- Ваше Высочество, хотите присесть рядом с Королем и Королевой, или же на месте Посла?

- А как будет удобней?

- Как жабе – вам будет удобней на месте Посла, оно специально организовано таким образом, чтобы жабе было там комфортно во всех отношениях. Но как почетный гость – хотя бы первый раз, вы можете воссесть рядом с Королем и Королевой. Только там жабе будет неудобно: столы высокие, стулья низковаты, столовые приборы тяжеловаты для жабьих лап… Если только… Вы ведь можете уже увеличиваться в размере? – с надеждой в голосе спросил слуга.

- Как жаба – нет, еще не могу. Но я способен превращаться в человека. При этом всех неприятностей со столами можно избежать…

- Неееет. Только не превращайтесь в человека! Ни в коем случае! – Упал на колени слуга.

- Я пошутил. Конечно же, я не могу превратиться в человека. Я ведь жабий принц.

- Фух, Хаве Квишна! Наш народ Вас так полюбил! – прослезился слуга. – Не разбивайте ему сердце!

- Не буду, не буду. Где тут жабье место, говоришь?

- Позвольте, я Вас провожу.

Мы подошли… допрыгали, до низенького столика с пурпурной высокой подушкой рядом с ним. Все было очень красиво: столик был резной в виде озера с камышами по краям, на подушке был изображен герб Королевского Дома Великого Болота: золотая корона, утыканная блестящими зубами, как чешуей. На столе лежали блюда, из которых я не смог узнать ни одного.

- А что это за блюда? – поспешил спросить я, пока слуга не ушел.

- Вот муха в шоколаде. Нынче мух очень сложно достать… - в голосе слуги послышались плаксивые нотки. – Вот это – козинаки из комаров с кунжутом и медом. Вот это – «пьяная дрозофила» - шпанская мушка в вишне, покрытая шоколадной глазурью и пропитанная крепким вином.

- С-спасибо. Действительно, королевский пир! А это? – я показал на вазочку с кусочками желе.

- О, это цукаты с различными насекомыми внутри. Ассорти, так сказать.

- Еще раз благодарю!

Как же мне есть всю эту гадость? Я привык к человеческой пище. Но я сейчас в образе жабы, мне человеческую пищу нельзя… Эх, придется отведать жабьих деликатесов. А то обидятся еще…

***

Пир длился шесть часов. Вино лилось рекой. Славословили Королевский Дом Великой Пустыни, Короля и Королеву, меня, мой Королевский Дом, моих отца с матерью, снова лисиц… Часа через три позвали музыкантов. Они пели баллады. Сначала. Потом начались пляски… Отсидеться и просто смотреть я не смог – все дамы хотели со мной потанцевать. Я прыгал, как мог, в такт. Старался не оттоптать никому лапы. С переменным успехом, однако. Все же, в конце концов, даже мне стало весело. В общем, в мою комнату меня несли (все в том же паланкине) уже пьяного, икающего, и напевающего привязавшийся веселый мотивчик. При этом я пытался вскочить на ноги и чего-нибудь сплясать эдакое. Но потолок у паланкина был низкий, поэтому, ударившись о него, я успокаивался на время.

В моих покоях – а это было целое крыло дворца – меня поджидали. Во главе процессии стояла нянюшка Кварина Радиоквовна со сковородой в лапе. Той самой. Увидев ее, я сразу же протрезвел. Найдя какую-то подушку, я тут же водрузил ее себе на голову, как щит. Удар золотой сковородой по голове – пережить это не каждому дано. Мне кажется, нянюшка однажды не рассчитает удара – и убьет меня, сердечного…

-         Ах вы поглядите не него! В паланкине раскинулся, подушкой накрылся! Прямо Принц на Кварошине! – Запричитала нянюшка в своей манере, поигрывая сковородкой.

-         Н-нянюшка, п-приветствую вас в Великой Пустыне! – принялся заискивать я, однако спрятавшись поглубже в паланкин.

-         Вылазь!

-         Н-не выйду!

-         Вылазь, кому говорю! Бедные суслики себе уже мозоли натерли, пока тебя несли! Их пожалей! – В глазах нянюшки появились слезы.

Я посмотрел на «бедных» мускулистых сусликов, держащих паланкин словно пушинку. Никаких мозолей не увидел. Но смотреть, как нянюшка плачет было выше моих сил, поэтому я поспешил выйти.

- Иди уже в свои покои, прынц. Вот, выпей слез родительских. Капусты так он набрал тонну, а слез родительских даже капли не захватил! Что, хорошо жить беспамятному, небось? – запричитала нянюшка снова.

- С-спасибо, нянюшка, за заботу. – Растрогался я.

Ага. Вы думаете, чего я так на банкете развеселился? А я подумал было, что меня тут ждет безоблачная жизнь без моей старой мучительницы… Но не тут-то было…

Я пошел осматривать отведенное мне крыло дворца. Оно состояло из множества комнат: там была и оружейная, и комната для медитаций, и комната для занятий фехтованием, боевыми искусствами, даже комната для магических дуэлей. Была своя кухня с поварами, ванная, кладовые и прочие необходимые помещения. В центре находился огромный зал для приема посетителей. В зале был небольшой трон и множество кресел рядом с ним и позади него. Видимо, трон принадлежал послу, а кресла рядом – его советникам. Кхм. Я так и не понял юмора. Еще сегодня утром отец мне говорил, что надобности в послах нет и тут же назначил меня на, выходит, ненужную должность…

Вернувшись в свой кабинет, расположенный рядом со спальней, я позвал Кварину Радиоквовну. Что-то мне подсказывало, что она знала ответы на многие вопросы.

- Нянюшка, а скажи мне пожалуйста, отец ничего не велел мне передать? – начал я издалека.

- Конечно велел! Тумаков и побольше! – поведала моя добрая нянюшка.

- А еще? – вкрадчиво осведомился я.

- А еще письмо тебе передал. Вот, держи!

Выхватив письмо из нянюшкиных лап, я быстро его вскрыл. Там лежала грамота с королевской печатью. О назначении меня послом Великого Болота в Великую Пустыню. И правда, я влип. Еще там лежал обычный листок местной бумаги, на котором почерком Безумного Жабника было выведено:

«Сынок! Великий Архимух активировался и стал присылать сюда своих лазутчиков. Он что-то подозревает. Поэтому я принял решение спрятать тебя на время. Великая Пустыня – самое лучшее место. Тут Архимух бессилен – пески и жаркий климат его слабость. Тебе придется провести здесь полгода минимум, а может быть и больше. Все это время мы не сможем видеться, но ты не унывай: если тебе что-нибудь понадобится – пришли гонца. Телепорт можно активировать один раз в неделю. Кварина Радиоквовна, советники и обслуга прибыли сюда аварийным телепортом. Пришлось его специально настраивать на Великую Пустыню. Будь умницей, соблюдай этикет, слушайся нянюшку. Не трать капусту попусту. Обязательно принеси в дар Правящему Королевскуому Дому десять кочанов, но не больше! Для решения повседневных задач достаточно одного капустного листа, или даже менее того. Вскорости ты освоишься. Надеюсь, к тебе скоро вернется память. Что будет непонятно – спрашивай у нянюшки, или у советников. Заведи себе друзей среди местных. Да! Ни в коем случае не превращайся в человека… Я тут накосячил, когда был в последний раз. Они теперь людей терпеть не могут… И, это… Выучи жабий язык. Тебе на нем полгода минимум говорить придется. На официальных церемониях. Я прислал учителя, так что не унывай.

Целую, обнимаю.

Твой любящий отец.»

http://tl.rulate.ru/book/6950/132540

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
...
Развернуть
#
... *****...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь