Готовый перевод Я Осушу Все Болота / У вас еще не наступил Армагеддон? Тогда я иду к вам!: Глава 9. Привет с Земли

Глава 9. Привет с Земли

Посвящается Грешнице.

 

- Человек! Это человек!

- Хватай его!

- Съесть его!

- Посадить на кол!

- Посадить на кактус!

- На меня!

- Нет, на меня!

- Моя очередь, мы договаривались!

- Не было такого!

- Нет, было! 100 000 лет назад!

- Да ты не помнишь, что было 200 лет назад! Как ты можешь говорить о том, что было еще раньше?

Когда я вышел из формации телепорта, меня встретил гвалт. Слов было почти не разобрать, но по виду встречающих было понятно, что мне не очень рады. Удивительно, на платформу телепорта никто не заходил и все ждали, когда я выйду за его пределы. Что со мной будет дальше – сложно было представить, но ясно было одно – мало хорошего. От испуга я тут же превратился в жабу, чтобы меньше привлекать внимания.

- Ой, жабка!

- Какая хорошенькая!

- Добро пожаловать в пустыню!

- Жаба в пустыне – к дождю!

- Мы так хотим дождя!

- Жабка, наколдуй нам дождик!

- Ливень!

- Град!

- С грозой!

- С ураганом!

- Так, чтобы все перевернулось!

- Чтобы крыши с домов посносило!

Бррр… Ничего не понимаю… То хотели прибить меня, на кактус посадить. А теперь встречают с распростертыми объятьями… Вообще, что это за идиоты такие тут возле телепорта ошиваются?

- А ну всем цыц! – раздался важный голос откуда-то сбоку.

Толпа тут же замолчала и начала расступаться, пропуская кого-то. Вскоре возле телепорта показался пустынный лис размером с теленка, возвышаясь над всеми остальными. Поравнявшись с платформой телепорта, он посмотрел на меня пристально и молвил:

- Капуста есть?

- Й-есть. – растерянно вякнул я.

- Проходи.

Я вышел из платформы телепорта и последовал за лисом. За нами народ смыкался, перед нами расступался. Тишина стояла такая, что отчетливо были слышны шлепки моих лап об утрамбованный песок. Жутковато. Я хоть и привык уже к странностям, но не настолько.

Не прошло и получаса, и мы выбрались из толпы. Теперь я мог вздохнуть с облегчением: столько различных существ - и все смотрят на меня. И непонятно чего хотят. Мороз по коже! Теперь осталось только одно из них – Пустынный Лис. Который тоже неизвестно чего от меня хочет…

- Можешь звать меня Йуф-чан. – прервал он внезапно затянувшееся молчание.

- Ты что, японец?

- Ты заметил, правда? Посмотри, какие у меня узкие глаза! – И лис, прищурившись, приблизил свою морду к моей. Морде. Мда.

- А, да ты косплейщик!

- Нет! Я – фурри!

- Какой же ты фурри, если ты уже и так лис! Или ты…

- Когда никто не видит – я переодеваюсь в человека! У меня есть кожаный костюм японского мальчика! Я сам его смастерил!

- Из-з кого?

- Нет-нет! Я не причинил вред ни одному японскому школьнику! Пришлось замочить корейца…

- Так ты бывал на Земле?

- Я? Я там родился!

- Как?! Там же нет магических зверей!

- Своих собственных – нет. А мои папа с мамой были там в командировке. Командировка затянулась… и так родился я.

- Вот оно что…

- А ты, ты так хорошо знаешь Землю, что даже смог определить меня как японца. Ты тоже там жил?

Вот что ему сказать? Так хочется открыть ему все, как есть, но – нельзя. Мы с отцом договорились, что никто об этом не узнает. Поэтому я ответил:

- Нет-нет. Я лишь читал о Земле. В библиотеке нашего замка много книг о ней. В том числе и о Японии. Там даже манга есть…

- Яойная?

- П-почему сразу яойная? – С подозрением покосился я на лиса и немного от него отпрыгнул.

- Говорят, что самая крутая манга – яойная. – Мечтательно протянул лис.

- А..ц..к.. а кто тебе это сказал?

- Моя мама!

- Извращенка!

- Отец тоже так говорит! А ты почему так решил? – удивленно спросил лис.

- Потому что отстойней манги для парня, чем яойная – нет ничего на свете. Для девушки – тоже. Но многим девушкам такая манга нравится и тут ничего нельзя поделать…

- А парням? Парням такая манга нравится?

- Т-только некоторым!

- Значит, мне понравится… - мечтательно протянул лис.

Вот что с ним делать? Святая простота… он не знает еще, что это за манга, но она уже ему нравится.

- А спорим, что не понравится?

- Не, мне все японское нравится! Я прямо сейчас представляю: сижу я на татами в фурсьюте японского школьника, пью зеленый чай и читаю яойную мангу…

- Ты хочешь, чтобы меня сейчас стошнило?

- Почему?

- Да ты не поймешь… Ты ведь мангу не читал еще…

- А ты мне можешь ее принести?

- Н-нет, не могу! – выпалил я сразу, вспомнив жуткие глаза библиотекаря Квадевиля, когда он меня предупреждал, что выносить книги из замка запрещено.

- Жаль!

- Но ты можешь сам приехать к нам в замок и почитать ее!

- О, это идея!

- Только предупреждаю тебя! Читай любую другую мангу, кроме яойной!

- Почему?

- Она тебе не понравится!

- Понравится!

- Спорим, что не понравится?

- Спорим!

- Тогда, если тебе эта манга не понравится, ты выполнишь любое мое желание!

- Любое-любое?

- Да!

- А если понравится, тогда ты любое мое желание, да?

- Нееееет!

- Что значит нет?

- Забудь! Мы не спорили!

- Нет, поспорили!

- Ну, что мне с тобой делать? Ладно. Я уверен, что тебе такая манга не понравится, но при условии, что ты ее будешь читать не первой, а после того, как прочтешь ту, которую я тебе порекомендую! Иначе тебе вообще манга поперек горла станет… ты будешь думать, что она вся такая, извращенская…

- Хорошо. Я полагаюсь на твой вкус.

- Кстати, Йуф-чан, а куда это ты меня ведешь?

- Домой. Мама с папой просили жабу на обед…

- …?

- Пригласить.

- В-в качестве?

- Гостя, конечно же! – сказал лис и облизнулся.

Я еще дальше отпрыгнул от него. Настолько далеко, что уже пришлось не разговаривать, а перекрикиваться.

- А ты жабу спросил, хочет она в гости к твоим родителям, или нет?

- А чего спрашивать? К моим родителям все хотят в гости!

- И кто твои родители?

- Король и королева Великой Пустыни!

- Так, это, а я принц Великого Болота, Квареддин. – сказал я, подпрыгнув поближе.

- Я знаю.

- Откуда? – спросил я, подпрыгнув еще ближе.

- Мама с утра сказала, что ты придешь.

- А отквуда она это узнала, квогда я сам еще не знал? – от растерянности я начал приквакивать.

- Ха-ха-ха! Ты такой смешной! – заливисто рассмеялся мой новый друг.

- И все же!

- Ей министр иностранных дел сказал.

- А он откуда узнал?

- Ему сказал министр иностранных дел Великого Болота.

- А тот откуда узнал?

- Ну ты и смешной! Про мангу все знаешь, а про систему управления государством – ничего! Ты же принц! Министру сказал король, конечно же!

- Ах, вон оно что… мой отец все спланировал заранее… а я, олух, подумал, что для него мой вопрос будет неожиданностью…

У меня в груди поселилось два чувства – гордость за отца и… небольшая обида на него. Вот почему ничего не сказал мне, не объяснил толком? Почему все сделал за моей спиной? Я, конечно, понимаю, что он жутко занят и все такое… Бегемоты, бобры всякие… Разве ему до сына? Ээх…

Вот стану королем – никогда не буду так поступать со своими детьми. Никогда!

http://tl.rulate.ru/book/6950/131246

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Воу , я думал будет хуже ... Однако неплохо написано (если не читать диалоги как скороговорки...)
Развернуть
#
...
Развернуть
#
...
Развернуть
#
...
---...
@@@---...
!!!@@@---...
???!!!@@@---...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь