Готовый перевод Reincarnated in the world of a game as a man, who got sandwiched by Lilies./ / Перевоплотился в игровом мире персонажем, зажатого между лилий!: Глава 8: Вкус победы Хиро

 

После обезоруживании, Хиро проверил метку у прислужниц. По меткам они, без сомнения, принадлежали демонице Аршарии.


- ...


(Как я и думал, слишком уж все странно... Не многовато ли прислужниц... В оригинале, из-за нехватки последователей, фракция Аршарии бездействовала, пока "это" не произошло на третий день...)


Что заставило его призадуматься. Правда, на ум ничего лучше, кроме как быть все время начеку не пришло, но... Ему не очень-то хотелось отмены события, которое способствовало бы росту Цукиори... Да и неплохо было бы, если лагерь так продолжит казаться отдыхом.


- Х-Хиро?


Ляпис робко обратилась к нему.


- Умм... О записке, что ты оставил на столе.


Она достала записку, написанной левой рукой Хиро грубым почерком: "Враг. За мной."


- Значит, ты заметил двух девушек? А твоя правая рука, на самом деле, в порядке?


- Просто интуиция. В тот момент, когда я услышал, что Ляпис и Рэй были атакованы одновременно, уже тогда мне показалось странным такое количество прислужниц. На всякий случай, я подготовил заранее еще кое-что.


- То есть, еще до того момента?


Хиро кивнул в ответ, на слова Цукиори.


- Да, когда ходил в медицинский отсек вместе с Офелией, я попросил учителя кое-что сделать, "В следующий раз, когда я приду сюда, скажите, что у меня сломаны правая рука и ребра"... Так, как она - женщина добросердечная, я добавил: "Быть мужчиной тяжело. Стоит оказаться рядом с ними, как становлюсь предметом для издевательств. Поэтому прошу, помогите мне выбраться из лагеря отдыха." 


- Выходит, правая рука братика...


Услышав это, Хиро пошевелил правой рукой.


- Да, это блеф. И он не сломан. Я ни за что бы не смог спать спокойно, зная, что на корабле все еще могут разгуливать прислужницы. Поэтому, мне пришлось притворяться, чтобы выманить их.


В этот момент, лицо Ляпис вспыхнуло ярко-красным. 


По-видимому, она вспомнила, как взволнованно вытворяла нечто, вроде "A~aa". И теперь, осознав, что всего этого не нужно было делать, она норовила вот-вот упасть в обморок от смущения.


- Значит то, что ты защищал меня, тоже ложь?


- Ради этого пришлось преднамеренно подвергнуться нападению.


- М-меня, тоже?


- Говорю же, тебя спасла Цукиори.


- Лучше бы ты меня заранее предупредил.


Надувшись, Цукиори уставилась на Хиро с разочарованным выражением на лице.


- Прости... Как там говорится, хочешь обмануть врага, сначала обмани своих союзников, верно?


- Но, все равно, не слишком ли опрометчиво с твоей стороны, связаться со мной и с Рэй, преследуя тех девушек? Что бы случилось, если бы мы не подоспели вовремя?


- Моя правая рука-то целая, как-нибудь да смог бы с ними справиться в одиночку.


Оставив хмурую Цукиори, он направил острие клинка на прислужниц.


- Итак, откуда вы знаете меня...?


- О-о чем ты говоришь?


После нажатия на курок-


-Кончик лезвия мгновенно оказался в дюйме от глазного яблока девушки.


Под угрозой клинка девушка тут свалилась с ног, вскрикнув: "Хии...!"


- Трое прислужниц, сражавшиеся со мной днем, не знали обо мне. Они знали только о Рэй и Ляпис, как о целей нападения, и Цукиори, если судить о разговоре ранее... Те трое прислужниц, которых я отпустил, не имели никакого отношения к круизу, поэтому мне трудно представить, что они связывались с вами. Значит, был кто-то еще, кто приказал вам убить меня. Говори.


- Я... Я не могу ничего сказать! Я, правда, не могу!! Я не могу пойти против воли этого человека, пока метка госпожи Аршарии все еще на моем теле!!


- Понятно, значит действительно был кто-то, кто давал вам инструкции. И на этом спасибо.


Тем временем, лица у этих девушек побледнели.


- Сколько еще прислужниц на корабле?


- Я... Я не могу ничего сказать!! Я, правда, не могу!!


- Чудно, раз уж ты не отрицаешь этого, значит, на корабле осталась еще не одна прислужница. Спасибо.


Ответ был очевиден, отчего у девушки лицо побелело. Хиро наклонил голову и уставился на нее.


- Каждый день... Каждый день, я жажду узреть цветение лилий... Вот только... Вы не пахнете лилиями... Видимо потому, что вы все посвятили себя демонам... Другими словами, ценность вашего существования для меня равна нулю...


И когда он понемногу начал вытягивать клинком, те закричали.


- Вы... Враги лилий...? Или товарищи, которые могут порадоваться прекрасному цветению лилий...? Мм...?


От вида его бездушных глаз девушки заплакали. Все шестеро прислужниц задрожали в страхе, обнимая друг друга. Похоже, они потеряли всю волю к сражениям.


Со стороны, они напоминали девочек юного возраста после того, как их наказали. Глядя на них, Хиро вздохнул.


- Цукиори.


- Да?


- Сегодня тебе придется спать с Ляпис и Рэй. Чтобы в случае необходимости, защитить их. А я буду на стреме.


- Может, лучше сообщить учителям?


- Нет. Кто знает, вдруг среди учителей есть последователи дьявольского культа. Давай-ка оставим все как есть, хотя это может к неожиданным последствиям. Не волнуйтесь, что бы ни случилось, я защищу вас всех, даже если это будет стоить мне жизни.


Согласно игровому сценарию, среди учителей действительно находился последователь... Иначе бы эти девушки никак не могли выдать себя за учениц... Более того, никто бы не поверил словам Хиро, поэтому, он решил пока ничего не предпринимать.


- Хиро, а что насчет этих девушек?


- Бросим их в море. Позволим им воспользоваться маленькой лодкой, останется только убрать метки. В городе полно красивых девушек, могли бы просто развлекаться. А не тратить свою жизнь на то, чтобы стать прислужницей.


- ...


- Цукиори, Ляпис и Рэй, вам нельзя оставаться на своих каютах. Здесь много пустых кают, просто придумайте причину и попросите мисс А устроить каюту для вас троих. Юным девушкам такое легко провернуть. 


- Тогда, надо будет объяснить другим членам наших групп-


- Не надо.


- Э?


Рэй удивилась, но Хиро спокойно продолжил.


- Ни Рэй, ни Ляпис не должны что-либо говорить другим членам ваших групп. Убедитесь, что девушки спят и просто переместитесь в каюту, охраняемую Цукиори, а ранним утром возвращайтесь обратно в свои каюты.


- Чт... Хиро, почему...?


- 80%... Нет, на 90% я уверен, что слишком много надумал... Но, разве это плохо, осторожничать при переходе моста...? На всякий случай, веди себя как ни в чем не бывало


- П-поняла.


- Ляпис.


Хиро улыбнулся ей.


- Не нужно ни о чем сильно переживать. Все хорошо. По крайней мере, завтра вряд ли что-то может произойти, поэтому, продолжай наслаждаться круизом. Ты же с нетерпением ждала этого лагеря, верно? Что бы ни случилось, я никому не позволю даже пальцем прикоснуться к вам, поэтому можете спокойно проводить ночь вместе, разговаривая о любви или о чем-то еще.


- Умм...


Расставшись с ними, Хиро снял маленькую лодку с фиксаторов и установил в нее мини-консоль.


- Прощайте и надеюсь, что теперь будете жить правильно. Я настроил автопилот лодки так, чтобы она доставила вас на материк, но если что-то случится, просмотрите инструкцию. В худшем случае, подайте сигнал о помощи или позвоните в 118.


Но, когда он собрался возвращаться, внезапно одна из прислужниц остановила его.


- Что опять...?


С отчаянным видом девушка попыталась затащить его в лодку... Однако, остановившись перед лицом остальных пяти, с извиняющимся видом она убрала руки с его одежды.


В этот момент, череда произошедших событий пронеслись в его голове- И он интуитивно понял.


- Простите.


Хиро улыбнулся им.


- Я тот, кто должен защищать юри.


От смятения девушка перестала двигаться, и протянутой рукой- отдалялась на горизонте под грохотом двигателя.


- Мистер Санджо?


По-видимому, старт маленькой лодки через мини-консоль не остался незамеченным, раз уж мисс А появилась за спиной Хиро без единого звука.


- Прошу прощения, но, без разрешения учителей плавание на маленькой лодке запрещено.


- Нет, я случайно снял ее... А теперь она куда-то делась, хаа, просто отправьте счет семье Санджо.


- Как скажете...


Скрестив руки на груди, она склонила голову, будто уже привыкла к подобному эгоизму.


Лихо миновав ее и оказавшись в безлюдном коридоре-


- ЕЕЕЕЕЕЕЕХУУУУУУУУУУУУУУУУУ!! ДААААААААААААААААААААААА!!


-Хиро закричал от восторга.


- Вот, как надо делаттттттттть!! Наконец-то, удалось уменьшить интерес и вернуть все к изначальному плануууууууууу!! Вот она, сила 180IQ!!!!!!!!


Со слезами радости он закричал морю.


- Идиоты, моя рука в самом деле сломанаааааааааааа!!


После чего, Хиро застонал от боли, вызванной сломанной рукой и ребрами.


Однако, какая бы сильная боль не была, она не могла пересилить вкус победы.


(Как и планировалось.)


Ухмыляясь, он снова надел шины на правую руку.


(Подумаешь, сколько лжи, столько и правды.)


Прежде всего, Хиро действительно насторожился из-за того, что количество прислужниц на корабле оказалось слишком много. По этой причине, в подслушанном разговоре прислужниц он предвидел готовящуюся ловушку.


А стоило ему увидеть первых прислужниц, как все мозговые клетки завертелись с бешеной скоростью. Благодаря чему, его 180IQ продемонстрировал удивительный мозговой штурм, придумав обман, вроде "Все мои травмы - блеф, чтобы заманить их в ловушку".


Однако, если бы Офелия не споткнулась, обмана могло бы и не быть. К счастью, Цукиори видела, как он отвел ее в медицинский отсек.


Своей ложью Хиро не только добился сотрудничества с женщиной-врачом, но и доверия о том, что он защищал Ляпис и Рэй. Хотя эту иллюзию впоследствии пришлось разрушить.


Поэтому, в знак благодарности он подарил им маленькую лодку. Дешево и сердито получилось, а ведь ему хотелось как следует поблагодарить, чтобы насолить расходами тем стервам из семьи Санджо.


Наконец, добравшись до носа корабля, Хиро раскинул руки и закрыл глаза, словно купался в морском бризе.


(Я победил...)


Терпя боль из-за сломанной руки и ребер, он не отрывался от вкуса победы.


(Я... Нет, победа за юри... Кто сказал, что мой 180IQ брехня полная... Извинись... Вот он я, стою как в той знаменитой сцене из "Титаника"... Извинись... Как Ди Каприо, нежно обними меня сзади и шепни на ухо "прости"...)


- Ах, моя правая рука...


В качестве победного клича, Хиро открыл глаза и закричал.


- На самом деле сломанаааааааааааааааааа!!


Затем, весь довольный, он развернулся на каблуке и- Встретился взглядом с Цукиори, Рэй и Ляпис, которые уставились на него.


- ...


- ...


- ...


- ...


- ...


(Этот корабль. Интересно, сможет ли он утонуть прямо сейчас..?)


- Как и ожидалось, твоя правая рука, и правда, сломана. Мы даже у учителя спросили, и она ответила: "Можете сомневаться сколько хотите, я никогда не ставлю неверный диагноз".


- ...


- То то же, Хиро было больно, когда мы ели. Не похоже на притворство.


- ...


- Видимо, братик слишком добрый. Должно быть, он солгал, чтобы нас успокоить.


- ...


- Хиро, выходит, ты действительно защищал меня.


- Значит, ты даже обо мне думал, когда пытался устроить так, чтобы могла поладить с Ляпис и Рэй.


- Подумать только, ты защищал меня, рискуя своей жизнью... И вместо бахвальства, ты решил солгать, чтобы скрыть это...


- Только и делаешь, что страдаешь в одиночку. Дурак...


- Что поделать, такой уж Хиро человек.


- Братик, тебе очень нелегко, наверное, с такой рукой? Но, меня больше беспокоит то, сможешь ли ты уснуть ночью один и с помутненным сознанием. Не хочу стоять в стороне.


Оказавшись окруженным ими, Хиро немедля снял шины со своей правой руки.


- Она не сломана~.


В этот момент, одна из них толкнула его в область груди, отчего он тихо застонал.


А двое других схватили с его обеих сторон и начали медленно тащить.


(Этот мир сошел с ума...!! Нет, сломан...!! Даже я, с моим 180IQ...!! Кааак...!! Почемууу...!!)


После чего, Хиро потерял сознание в темноте.

 

http://tl.rulate.ru/book/69344/2131338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь