Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 3

Глава третья Никто не может остаться в стороне Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

    Полагаясь на натяжение веревки, Лу Дун взобрался на насыпь, вытер воду с лица, полного мелкого песка, и задохнулся. Не дожидаясь, пока кто-нибудь спросит, он прямо сказал: “Под водой большая дыра".”

  Лу Донг прошелся по насыпи и сделал жест, и она быстро превратилась в дно мелалеуки цвета хаки. Каждый раз, когда он приземлялся, из него вырывался какой-то желтый суп: “По оценкам, отсюда до сюда он имеет более двух метров в длину и более полуметра в высоту. Самая глубокая часть глубина котлована составляет более пятидесяти сантиметров вглубь насыпи.”

  В это время к нам подбежали Лу Цзяньшэ и несколько человек: “Третий дядя, я не видел, чтобы вода просачивалась с обратной стороны насыпи.”

  Густые брови Лу Чжэньлина сдвинулись, и он сказал: "К счастью, время еще есть.”

  Ситуация была не особенно плохой. Сначала Лу Донг посмотрел на свои руки. Проблем не было. Он снял обувь и вылил суп из желтой грязи.

  Лу Чжэньлинь все еще готовился к худшему: “Цзяньбинь, Цзяньшэ, возьмите кого-нибудь на поле, чтобы натянуть световую линию, я не могу спать сегодня ночью!"”

  Лу Цзяньшэ собирался уходить, и Тай Гунцзи поспешно собрал веревку: “Подожди минутку, я заберу веревку обратно.”

  Лу Донг надел ботинки и сказал: "Дядя Тай, я не знаю, используется ли еще веревка.”

  “Который час!- взревел Лу Чжэньлинь.

  Фары машины были освещены под насыпью, и пыхтение трактора было очень громким. Лаша идет!

  После этого кунг-фу под насыпью на реке уже находятся сотни людей. На обочине дороги брошены большие рулоны мешков с удобрениями и мешков с цементом. Женщины держат в руках лопаты и готовятся идти в бой.

  Лу Чжэньлинь приказал сильной рабочей силе грести вверх и вниз по пяти рядам и через некоторое время сразу же передал мешки с песком.

  В свете фар Лу Дун увидел свою мать Ху Чуньлань.

  Неся толстый рулон плетеной сумки, она шла с севера по грунтовой дороге под насыпью.

  Там, недалеко от реки Цинчжао, его семья арендовала яблоневый сад. Каждый год, когда погода становится теплее, моя мама переезжает жить в этот сад, который также является основным источником дохода для семьи.

  В сельской местности женщине нелегко растить своих детей в одиночку, даже с помощью семьи дяди и семьи Лу.

  Двигатель трактора взревел, самосвал высыпал желтый песок, и женщины принялись за работу.

  Пять рядов людей выстроились и собрались на набережной. Лу Чжэньлинь подошел и похлопал Лу Дуна по плечу: “Есть прогресс!”

  Лу Донг улыбнулся, впечатление, которое он производил раньше, было слишком плохим.

  Шло время, люди, уладившие свои семейные дела, один за другим приходили к реке, и работало все больше и больше людей. Первый плетеный мешок с песком был передан Лу Дуну.

  Лу Донг был достаточно силен, чтобы в одиночку добраться до края насыпи, и бросил его вниз вдоль внешнего края почвы Трихэ.

  Пыхтеть——

  При свете шахтерской шляпы поднялся огромный всплеск, и мешки с песком, казалось, отразили воду?

  “Донгзи, не будь ошеломлен!продолжать!"Человек, стоявший позади, настаивал, Лу Донг взял у него из рук мешок с песком и снова бросил его на землю.

  Посмотрите внимательно на этот раз, после того, как мешок с песком упал в воду, он устремился к северной стороне внешнего места.

  Пуф-пуф——

  Некоторые люди в других местах также бросали в воду мешки с песком, что также привело к тому, что пороги отошли в сторону.

  “ Не совсем верно.”Дядя сзади тоже обнаружил проблему.

  Лу Чжэньлинь подошел и спросил: "В чем дело?”

  Лу Донг прямо сказал: “Вода слишком срочно нужна, поэтому я бросил мешок с песком и бросился прочь.”

  Дядя Бен согласился: "Да!”

  Лу Чжэньлинь махнул рукой назад: "Найди большую сумку и попробуй.”

  Два человека принесли мешок с песком, полный мешков с куриным кормом, и бросили его вниз.

  Лу Донг продолжал смотреть: "Кажется... он снова отклоняется.”

  Вода слишком большая, и она все еще поднимается, к тому же она находится за пределами пологой зоны плотины, и поток воды очень быстрый.

  Вау——

  Внезапно раздался голос, Лу Дун подсознательно потянул Лу Чжэньлина и его дядю назад и одновременно крикнул: "Отойдите!отойти назад!Где он рухнул?Где он рухнул?”

  Лица всех побледнели, а вода и огонь были безжалостны!

  “Поверхность воды обрушилась!“Кто-то на юге крикнул, судя по фонарю: "Провалилась дыра!"Будь осторожен!”

  Лу Дон и остальные разошлись и поменялись местами, их лица были уродливы.

  Прямо над ямой, которую нашел Лу Донг,

Дыра размером с длинную зимнюю дыню провалилась, и в свете фонарика все еще можно было разглядеть волдыри Голлума.

  Это очень опасный сигнал.

  Лу Чжэньлинь был немного встревожен: “Блокируйте мешки с песком, поторопитесь!”

  На этот раз Лу Донг не двигался, мешок с песком соскользнет с места, когда упадет, и он не знал, насколько это сработает, если он его бросит.

  Он подумал о борьбе с наводнениями в Личме, прежде чем проехать через нее, и там также была проблема с длинной S-образной насыпью. Кран опустил несколько тонн мешков, полных гравия, и немедленно стабилизировал ситуацию.

  Тонны мешков, краны, не думай об этом.

  Лу Донг вспомнил материалы для борьбы с наводнениями, которые он видел своими глазами, и вспомнил одну вещь - железную сетчатую клетку для борьбы с наводнениями.

  Брат-солдат, который сражался против Личмы, кажется, упомянул, что это был один из примеров борьбы с наводнениями 98 года.

  “Остерегайтесь кабелей!Остерегайтесь кабелей!"Железный петух тащил черный кабель, а два человека позади каждого несли длинный бамбуковый шест с большой 200-ваттной лампочкой в руках.

  На самом деле к этой битве особо не готовились. Лу Дун взглянул на Ли Вэньюэ, который следовал за дядей Таем. Он не поднял тревогу и, возможно, заснул, не будучи морально готовым.

  Неопытные и неподготовленные, ситуация с водой постоянно растет.

  Это было ужасно, но Лу Цзяцунь не признал поражения!

  Лу Дун нашел Лу Чжэньлина: “Третий дедушка, я присмотрелся повнимательнее, и мешки с песком были брошены вниз, и все бросились прочь.Когда в новостях показывали борьбу с наводнениями, я помню, что они использовали железные клетки, наполненные камнями и мешками с песком, которые можно использовать для воды размером с реку Янцзы!”

  ”Железная клетка"" Дух Лу Чжэньлина освежился, и он тщательно обдумал надежность этого метода.

  “Третий дядя!"Тай Гунцзи поспешно побежал вверх по насыпи, и рация, висевшая у него на запястье, закачалась: “Кабель протянут, и столб загорится, когда он будет установлен!"”

  Лу Дон почувствовал резкий запах куриного помета, сразу подумал о птицеферме и закричал: "Дядя Тай!”

  Увидев, что Лу Дун смотрит прямо на него, Тай Гунцзи подсознательно сделал шаг назад: “Дунцзы, что ты хочешь сделать?”

  Лу Донг не сказал глупостей: "Дядя Тай, нам нужна большая железная сетчатая клетка. Я помню, что куриная клетка, в которой вы выращиваете кур-несушек, очень большая и крепкая.”

  Дядя Тай чуть не подпрыгнул: “Ты, зимняя дыня, почему ты просто хочешь воспользоваться своим дядей Таем!Я новичок в этом деле!Что может сделать куриная клетка!”

  “полезный!Лу Чжэньлинь громко сказал: “Когда наступит это время!"Иди и возьми его!”

  Многие люди вокруг посмотрели в эту сторону, и Лу Дон поспешно сказал: “Вода слишком горячая, и мешки с песком будут брошены вниз, и они будут отклонены.Поместите его вместе в большую клетку, и вода не сможет его смыть.”

  Третий дедушка не лишен решительности, но патриархальный стиль клана также очень силен. Лу Донг сказал еще кое-что: "Дядя Тай, насыпь обрушилась. Ближайшая - птицефабрика!”

  Тие Гонджи почти сорок лет. Как он может не понимать этой простой истины? Он просто запаниковал, когда подумал о новой клетке для цыплят.

  Плачущим голосом он захлопал в ладоши: “Деревянный человечек может не вмешиваться, это его убьет!”

  Никто в Луцзякуне не может остаться в стороне от этого!

  Вероятно, коснулся переключателя радио, и зазвучала песня с журчанием Зи-Зи-Ла-ла.

  “Ты всегда слишком мягкосердечен, слишком мягкосердечен, и ты несешь все проблемы на себе...”

  Железный петух развернулся и ушел, полный решимости принести вихрь запаха куриного помета: “Еще люди, следуйте за мной на поле, чтобы нести клетку!”

  Лу Дун поприветствовал окружающих его людей: "Не бросайте мешки с песком, сложите их на насыпи!”

  Большинство людей смотрели на Лу Чжэньлина. Птицефабрика была очень близко. В этот момент Лу Чжэньлинь сказал: "Послушай Дунцзы.”

  Он прошептал себе: “Мне пятьдесят восемь лет, и я никогда не видел такой большой воды!”

  Лу Донг видел его дважды, в 1998 году и в Личме, последний из которых был более водянистым и почти переполненным.

  “Второй брат, иди сюда."Лу Чжэньлинь позвонил своему двоюродному брату из семьи.

  Лу Дон крикнул: "Второй дедушка.”

  Лу Чжэньлинь понизил голос: “Второй брат, иди в офис бригады и подай сигнал бедствия в город и округ.Я не могу уйти, как только я уйду, мое сердце дрогнет.Он сказал, понизив голос: “Если вы сделаете ситуацию более серьезной, вы скажете, что стена вот-вот рухнет!"Скажи им, чтобы они быстро спасались.Кроме того, позвоните Дунцзы и его дяде Цзяньго и попросите его привести людей со строительной площадки университетского городка. В нашей деревне все еще есть десятки рабочих, которые работают в ночную смену!Тяни на гравий!Этого мало в деревне!”

  Дядя Лу Дуна - староместская строительная станция, то есть инженер строительной компании третьего округа, и инженер был уволен из армии.

  “Возможно, в данный момент в округе Эйч в городе никого нет."Лу Донг вовремя сказал: "В десяти милях от университетского города прибудет еда, поэтому я сначала позвоню своему дяде".”

  Звонивший ушел, и железный петух примчался обратно с шестью или семью большими клетками.

  Эти большие куриные клетки переносят два человека, они сделаны из толстой железной проволоки и довольно прочны.

  Однако, как только его вытащили из курятника, на нем все еще были куриные экскременты, и набережная некоторое время была полна запаха.

  Но это в целях спасения жизни, кого это волнует.

  Как только железная клетка прибыла, набережная сразу же стала оживленной. Лу Донг достал плоскогубцы, отвинтил куриную клетку на один слой вверх и попросил людей положить внутрь мешки с песком.

  В наполненные цементом тканые мешки было засунуто более дюжины мешков.

  Когда мешки с песком были сложены, Лу Донг, Тай Гунцзи и другие крепко связали их железной проволокой, и каждый повесил веревку, прошел по внешнему краю берега реки и медленно опустил ее.

  Пыхтеть——

  Под шум воды железная клетка неуклонно опустилась в ожидаемое положение.

  “что!Лу Чжэньлинь крикнул: "Продолжай!"”

  Лу Донг вытер пот со лба, все еще соревнуясь с железной клеткой, мешки с песком поднимались один за другим, наполнялись железной клеткой, а затем отправлялись в воду, перекрывая брешь в насыпи.

  После того, как в воду было спущено несколько железных клеток, въехало несколько грузовиков, и десятки людей из Луцзяцюня поспешили обратно со строительной площадки университетского города, привезя важные материалы для ликвидации последствий стихийных бедствий - песок, гравий и тканые мешки с цементом.

  Занятый до тех пор, пока на горизонте не загорелась линия, используя препятствие из защищенных от наводнений железных куриных клеток, на внутренней стороне насыпи были сложены толстые насыпи из мешков с песком, и даже три слоя были сложены снаружи насыпи.

  Утолщенный и усиленный внутри и снаружи, вероятность возникновения проблем значительно снижается.

  Оставьте достаточно людей для наблюдения, UU читайте www.ууксу.ком Лу Чжэньлинь попросил всех поскорее отдохнуть, потому что уровень воды еще не упал, а дальше будет тяжелая битва!

  Лу Донг спустился по насыпи, снял свою шахтерскую шапку, нашел ведро и сполоснул ручку, взял булочку из коробки для завтрака, присланной Сунь Цинхаем, и сел на мешок с песком на обочине дороги, чтобы поесть.

  Многие люди вокруг сидели на корточках или сидели, поглощая еду, не зная вкуса. Они были заняты всю ночь и уже исчерпали запасы в своих желудках.

  Но по сравнению с предыдущим напряжением, на этот раз атмосфера была расслабленной, и звучал смех.

  Съев булочки, Лу Донг вытер руки о футболку цвета хаки и посмотрел на яркий свет на востоке.

  Уже больше четырех часов!

  Этот участок набережной сохранился, и наводнение не отступило. Лу Донг не знает, что произойдет в будущем, но до тех пор, пока набережная не рухнет, люди в линии психологической защиты Луцзяцюня не рухнут, и они могут объединиться, быть оптимистичными и выжить!

  Рядом с ним появилась фигура: “Я слышал, как твой третий дедушка сказал, что ты хорошо поработал.”

  Лу Дун подсознательно встал: "Дядя...”

  Лу Цзяньго выглядел серьезным и сел в грузовик перед ним: "Поехали!Переходите к песку и гравию!”

  Лу Чжэньлинь спустился с насыпи, остановился и похлопал Лу Дуна по плечу: "Мудак, я вырос.Поспешите вернуться и отдохнуть, вода не исчезнет еще какое-то время, и вам придется положиться на молодых людей, чтобы справиться с этим.”

  Лу Дон слегка кивнул.

  Как только третий дедушка ушел, вялый железный петух сошел с насыпи и в два шага обернулся. Казалось, он все еще смотрел на куриную клетку под кучей мешков с песком. Радио, висевшее у него на запястье, только бормотало, а на радиостанции не было программ.

  “Деревня возместит ущерб.Лу Дун не мог не напомнить: “Может ли третий дедушка все еще плохо обращаться с ним?"”

  Тай Гунцзи вздохнул и вдруг сказал: "Дунцзы, твой дядя Тай прочитал не того человека.Цзяньцзюнь - герой, и твой ребенок тоже неплохой.”

  Лу Дун мог только молчать, и в будущем... он больше не мог следовать по старому пути.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/1992532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь