Готовый перевод The science of magic / Наука о магии: Том 1 Глава 65

Глава 65. Это Было Близко.

Точка Зрения - Джон.

До этого момента я думал, что термин «разбитое сердце» всего лишь метафора, но даже если и знал, что анатомически это невозможно, я почувствовал как осколки прогремели у меня внутри после слов того человека, которые повторялись вновь и вновь. Семь дней. Меня не было семь дней, а она уже выходит за кого-то замуж. Моя Сара. Я пытался быть рациональным, но так же как и в тот раз, когда она пришла ко мне в ту ночь, вся разумность покинула меня. На момент мое сознание будто потемнело и я не помнил ничего до того как Джули сказала мне,

«Джон, я подавляю твои эмоциональные реакции на семьдесят пять процентов чтобы восстановить логику твоего мышления. В таком эмоциональном состоянии ты бесконтрольно используешь магию и каким-то образом превосходишь все мои расчеты на тот счет насколько много маны ты можешь сгенерировать за раз. В дополнение ко всему ты изменяешь саму ткань бытия своими иллюзиями, что по идее должно быть невозможно. Я боюсь мы сделали поспешные предположения насчет этого зачарования и недооценили его. Если ты будешь настаивать на своих действиях, ты не только уничтожишь Нью Хоуп, но и разорвешь завесу между эфиром и этим измерением, а это грозит тем, что некоторые существа смогут сюда проникнуть. Все это будет иметь катастрофические последствия. Я знаю, что ты расстроен, но уничтожать все подряд делу не поможет. Тебе стоит выйти на свежий воздух».

Успокаивающий и знакомый голос Джулии наконец смог восстановить часть моего рассудка. Я взглянул в последний раз на женщину, причинившую мне столько страданий, повернулся и вылетел из комнаты. Так как я не был готов делать что-то еще, то полетел на первый попавшийся балкон и начал всматриваться в город и горизонт, окрашенный в красный.

«Ты можешь снять ограничения, Джули. Я уверен, что смогу справиться».

«Мне жаль, Джон. Отвратно видеть тебя в таком состоянии. Восстанавливаю эмоциональную чувствительность. Эмоциональная чувствительность восстановлена - сто процентов».

Ноющая боль вдруг изменилась взрывом шрапнели в моем сердце. Я осознал потерю своей первой женщины. С самого начала я знал, что она использовала меня чтобы помочь своим людям, но я все равно ее любил.

Спустя несколько мгновений она прибежала ко мне, говоря что-то, что я по какой-то причине не мог слышать. Будто кто-то поставил барьер между мной и остальным миром и слова словно отскакивали от него. Я начал говорить с ней, пытаясь передать насколько я был уязвлен. Для меня было важно чтобы она поняла как я видел все это, так было нелогично, но я не был в разумном расположении духа.

Но затем барьер между нами начал трещать по швам, когда она поклялась. С каждым словом моя боль начала постепенно утихать.

Недопонимание... Все было лишь недопониманием.

Сара любила меня и никогда не планировала выходить за кого-либо замуж.

Она поклялась, дав магический обет.

Затем она сказала мне поцеловать ее и я с радостью подчинился.

Я чувствовал головокружительное счастье. Я не потерял свою первую любовь, Сара все еще была моей.

* * *

Следующие несколько дней мы не покидали королевских покоев. Мы проводили все время за тем, что заново подтверждали нашу любовь. Когда мы наконец выбрались на свет божий, то появились вместе в зале для приемов, где монарх принимает петиции, но знать даже не стала возражать. После этого не было не единого упоминания ни о каких принцах - казалось, они даже боялись думать в этом направлении. Сара вроде как даже наслаждалась их ужасом и старалась вовлекать меня как можно в большее число разговоров. Я соглашался со всем, что она заявляла, а после этого никто не спорил.

В конце концов, когда мы вышли у нее на лице была улыбка от уха до уха. Она явно испытала удовольствие от мучений дворян. Затем последовал плотный поздний завтрак и разговор о будущем. Я пообещал, что постараюсь быть здесь как минимум два дня в дополнение ко всем моим ночам.

После еще одной сессии любви я попрощался и отправился обратно на землю прежде чем кто-то станет обо мне беспокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/692/22832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь