Готовый перевод The science of magic / Наука о магии: Том 1 Глава 62

Глава 62. Еще Одна Девушка.

Точка Зрения - Джон.

Я вышел из комнаты, когда Эмили наконец поняла, что последние свои слова произнесла слишком громко и зарылась в простыню, отказавшись выползать оттуда пока я не уйду. Снаружи я снова встретил Майкла и в этот раз его ничто не останавливало от того чтобы выжать из меня всю жизнь,

«Ты действительно нечто, ты знаешь? Ты попал в ад и смог не только выбраться, но еще и спас даму в опасности по пути обратно. Ты ведь воистину герой!»

«Я думаю ты меня слишком сильно жалуешь, во-первых, это даже не было адом и как только привыкнешь к постоянным стычкам с архидьяволами, то там даже довольно мило».

««...как только привыкнешь к постоянным стычкам с архидьяволами...» будто они кучка жуков, а не гигантские монстры-убийцы, которые могу стереть целый город с лица земли».

«А если серьезно, то это действительно не ад, анархистов знатно одурачили. Идиоты сплоховали во время ритуала соединения с демонами и открыли портал в другой мир, а придурки с другой стороны подумали, что будет забавно попытаться забрать мир у них».

«А что насчет тех красных тварей, с которыми мы сражались - они выглядят демонами как по мне».

«Ага, я думаю они уж не совсем имбецилы, если смогли призвать хотя бы низкоуровневых созданий, но если спрашивать меня, то я скажу, что это скорее всего работа магов с другой стороны. Ни демон, ни даже самый слабый бес не станет подчиняться анархистам, настолько они ничтожны. К тому же, использовать кровь демона чтобы сделать могущественный магический круг - это слишком сложно для них, я готов поставить на то, что они даже бумажный пакет-то создать себе не смогут».

«Ты встречался с анархистами?»

«Да, когда я вернулся, то встретился с ними в их крепости. Тебе не стоит о них беспокоиться, они больше не вернутся. Когда я увидел состояние Эмили, то немного вышел из себя и выкосил их напрочь».

«И так, подытожив все - ты провел два последних месяца зависая с чертями и этими злыми не-демонами, которые помешаны на мировом контроле, а затем вернулся для того чтобы стереть с лица планеты всех анархистов, я прав?»

«Эй, не-демоны вовсе не все злые, многие из них просто обычные люди со странным цветом кожи, только те, что зовутся «знатью» имеют пунктик насчет завоевания миров. Все это доказывает, что долгая монархия не идет на пользу обществу и превращается в группу заносчивых козлов, пытающихся навязать свою власть всем подряд. В любом случае, я провел большую часть этого времени помогая бедным, угнетенным теми же очень гнусными типами, что хотят поработить и наш мир. Это долгая история, но я как-нибудь тебе ее расскажу. А теперь поясни мне, что случилось после того как я отправился в свой «отпуск»».

«После того как тебя засосало в разлом, все восемь членов совета пришли на помощь, но было уже поздно. Может они и не лучшие от мира сего, но они заботятся о городе и никто из них не стал даже сомневаться перед битвой с дьяволом чтобы защитить Монреаль. Судя по всему, все остальные направления были атакованы только поверхностно и они смогли быстро справиться со всем чтобы примчаться к нам, но увидели только как ты победил тварь и был затянут в трещину вместе с ней. Конечно, все их достоинства, которые я перечислил, сразу же пропали, потому как они и недели ждать не стали перед тем как забрать твой магазин. Само собой, я сказал им отвалить и позволил Лидии распродать все что было. Она затем превратила его в простой магазин общих товаров и с тех пор довольно занята. Она скорее всего там и сейчас, тебе стоит с ней поговорить. Новости она приняла довольно жестко и стала искать покоя в работе, почти ни с кем не разговаривая ни о чем кроме дел. Кстати, говоря о людях, которые приняли вести о твоей смерти серьезно, пойдем повидаемся с Беллой».

«Я мучился мыслями о ней - она ведь не пострадала от дьявола?»

«Физически с ней все нормально, ты спас ее прежде чем что-то плохое могло случиться. Психологически... Она не покидала своей комнаты с тех пор как ты пропал, постоянно повторяя, что это все ее вина... Мы подумали, что она выйдет, когда скорбь поутихнет, но стали, правда, уже немного беспокоиться».

Он провел меня в часть замка, которую я никогда раньше не видел. Наиболее отличительной чертой ее было то, что вокруг были выжжены все окрестности - я предполагаю, здесь Белла практикуется в магии. Мы подошли к большущей двери, окрашенной в желтый цвет и вежливо постучались. Голос изнутри ответил,

«Уходите, я не хочу сегодня обедать».

Очень плохо, ведь я хотел тебя как раз позвать. Но если ты не голодна, то я позову кого-нибудь другого».

«Том?..»

«В смысле я собирался отвести тебя в шикарный итальянский ресторан или магазин китайской еды, но судя по всему мне придется отобедать с Майклом, а ты представь себе как странно мы будем выглядеть - два мужика делятся спагетти... Ты точно уверена, что не хочешь побыть на его месте?»

Дверь мгновенно распахнулась и перед нами предстала Изабелла - грязные волосы, кожа в угрях, красные и опухшие глаза, словно она не переставал плакать уже долгое время и темные мешки под ними, говорившие о ее недосыпе. Даже при всем этом она была одной из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел - я почти забыл о том как физически ощущается ее красота, а теперь она мне напомнила. Она пролетела вперед и обняла меня так, словно хотела посоревноваться в удушье со своим отцом.

«Том!!! Это действительно ты! Ты вернулся!»

Сначала она смеялась, но потом начала плакать, «Мне так жаль, если бы я не была такой бесполезной, то тебе бы не пришлось меня спасать и тебя бы не затащило в ад. Прости меня...» Затем она начала громко рыдать, держась за меня.

«Послушай, Изабелла,» я посмотрел в ее лицо, держа руку на подбородке, «Я в порядке, ничего плохого со мной не случилось, а даже если бы и случилось, то это бы не было твоей виной. Я сам выбрал помочь тебе сбежать от дьявола, и я сам виноват в том, что отвлекся до того как битва окончилась. Может тебя и схватила эта тварь, но я сомневаюсь, что существует много людей, способных сбежать от такого в свое первое сражение», Я вытер ее слезы платком, вызванным из хранилища, «А теперь, если ты голодна... Я не шутил по поводу спагетти».

http://tl.rulate.ru/book/692/22382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Проду!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь