Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 50

Глава 50

 

Цянькуньфа поник, а Цин Хэнцзюнь так сильно смеялся, что даже не смог поднять свои карты маджонг. Е Тан посмотрела на него:

 

- Иди сюда, я хочу поговорить с тобой.

 

- В Чём дело? -  Цин Хэнцзюнь последовал за ней в сторону, когда девушка подошла и прошептала ему на ухо:

 

- Позволь спросить, сколько лет этому старику?

 

    Она наклонилась к нему слишком близко, и аромат молодой девушки преследовал его душу. Цин Хэнцзюнь был немного взволнован:

 

- А?.. Он… она на одном дыхании преобразовал три поляны, когда небо и земля впервые открылись. Многие, многие тысячи лет. Точное количество лет неясно.

 

- Очень хорошо, - кивнула Е Тан, намного отстранившись от Хэнцзюня и позволив ему нормально вздохнуть. – Тогда, как ты думаешь, сможем ли мы втроем победить его?

 

- Это достаточно трудно, - он ответил честно.

 

Е Тан снова прислонилась к нему поближе, зашептав:

 

- Он настолько хорош? Тогда ты заплатишь за жемчуг духа, который я потеряю!

 

    - На каком основании? - у Цин Хэнцзюнь все еще оставалось достоинство. Как он мог согласиться на такой договор об уступке и выплате компенсации?

 

- На основании того, что у меня их нет! – прямолинейно заявила девушка.

 

Была ли у него возможность отказать, когда девушка стояла так близко, а её запах дурманил его помыслы… Через несколько минут они снова сели за стол.

 

- Почему уходили? - спросил Цянькуньфа.

 

    Е Тан деловито ответила, беря карты:

 

- Люди берут жемчужины духа. Ах, зная, что у них их нет, и они не проявляют милосердия, правда.

 

 Пока она это говорила, она разыграла несколько карт. Под столом она слегка поджала пальцы и трижды толкнула ногу Цин Хэнцзюня. Он опустил правую руку под стол и, не двигаясь, дал ей три двойки.

 

Когда он менял карточку, он коснулся ее руки. Мягкость и нежность кончиков этих пальцев, казалось, слишком долго оставались в его ладони… И он невольно снова вспомнил её запах, который не так давно вдыхал.

 

***

Зал Радуги.

 

    Патриарх клана Ся, верховная богиня Данься, заняла свое место в зале вместе со своей дочерью Бидоум. Бессмертный слуга подал чай. Лорд Сюаньшан спросил:

 

- Прошло много времени с тех пор, как Верховный Бог Данься вошел в Небесный Дворец, но сегодня он пришел в спешке. Что-то случилось в клане Ся?

 

    Небожитель Данься поспешно поднялась, ее одежда была как струящийся огонь:

 

- Клан Ся в порядке, просто, - она посмотрела на свою дочь, Бидоум: - Я только что услышала, что принцесса Цин Куй из клана Лигуан была принята в Небесное царство, Данься подумала, что раз она новичок в этом мире, она должна быть чужой во всем. Очень хорошо, что Бидоум её возраста. Поэтому я прошу Ваше Величество позволить ей приехать в Небесный Дворец, чтобы сопровождать принцессу Цин Куй.

 

    Слегка нахмурив брови, лорд Сюаньшан сказал:

 

- Богиня Данься очень заботлива. Фея Бидоум воспета богом-отцом и любима богом-матерью.

 

    Глаза Богини Данься сияли от восторга:

 

- Как я могу получить такую похвалу от Вашего Величества?

 

- Это правда, не нужно скромничать, - заверил он. - Сегодня, когда я увидел Бидоум, я тоже почувствовал связь с ней.

 

Фея подняла на него глаза и увидела, что он такой же ясный и светлый, как и было сказано, и ее щеки мгновенно расцвели цветами персика.

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2698606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь