Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 49

Глава 49

 

Осколок звезды сверкал и переливался над яркой жемчужиной. Е Тан любила подобные вещи. Женщины никогда не могут устоять перед чем-то ярким и блестящим. Она спросила:

 

- Откуда у тебя столько звезд?

 

    Цзыву взяла ее за руку, и две девушки мгновенно оказались рядом. Она ответила:

 

- Ты не знаешь об этом? Мой отец - бог Звездного клана, а мать - Неоновый Высший бог клана Дымчатой дымки. Мой старший брат был зачат богом-отцом и богом-матерью, рисующими духов звезд. Только он и Отец Бог могут найти самые блестящие фрагменты и отполировать их.

 

- Надо же… - протянула Е Тан. - А я-то думала, что он - знойная радуга, когда увидела, что его волшебное сокровище всегда что-то вроде радуги.

 

    Цзыву посмотрела на Цин Хэнцзюня и прикрыла рот рукой, чтобы усмехнуться. Цин Хэнцзюнь слегка кашлянул и сказал:

 

- Поскольку брат был зачат Богиней-Матерью, также чрезвычайно сведущ в искусствах клана Дымчатой дымки, ясно?

 

- Значит, ты тоже владеешь искусством Звездного клана? – уточнила Е Тан.

 

    Цин Хэнцзюнь не хотел говорить. В этот момент Цянькуньфа громко рассмеялся, ему было приятно слушать, как дети ссорятся друг с другом. Он сказал:

 

- Всё, прекратите сплетничать и приходите сыграть несколько раундов, чтобы углубить дружбу.

 

    - А? - принцесса Цзыву замерла: - Небеса, азартные игры запрещены в Небесном царстве!

 

    Е Тан положила свой веер на стол, беззаботно сказав:

 

- Если нас не поймают, это ведь не запрещено? Но есть ли у вас деньги? На что будешь играть, если у тебя нет денег?

 

    Прежде чем Цин Хэнцзюнь успел что-то сказать, Цянькуньфа достал мешочек со светло-зелеными бусинами и сказал:

 

- Боги не пачкают смертную пыль, поэтому, естественно, они не допускают вони меди. Каждая из этих бусин содержит чистую духовную энергию, которая может быть использована для улучшения пилюль и оружия, а также самими богами для улучшения их культивации. Это мои деньги.

 

    - Правда? – Е Тан подняла мешочек, внимательно осмотрев

 

Цин Хэнцзюнь и Цзыву один за другим доставали мешочки с жемчужинами духа. Казалось, боги также понимали неудобство торговли без валюты и придумали свой компромисс.

 

- Эта принцесса торжественно заявляет, что отныне дружит с вами! Идем, идем, - радостно заявила Е Тан. Она ловко начала брать карты, но Цянькуньфа остановил её:

 

- Подожди, где же твоя ставка, принцесса Цин Куй?

 

    - Скромно говоря… - начала Е Тан, беря свои карты, - мне никогда не нужно приносить свои ставки, когда в игру входит эта принцесса.

 

    Предел скромности- все потеряли дар речи.

 

    Цзыву взяла свои карты и была довольно обеспокоена:

 

- Я обычно строго дисциплинирована старшим братом, я никогда не играла.

 

    Цин Хэнцзюнь не растерялся и уже начал разбирать карты, пока Е Тан сказала:

 

- Это легко, я научу тебя по ходу пьесы.

 

И в первом раунде она действительно научил Цзыву играть в карты. Однако на второй раздаче Цянькуньфа сдал ей большую пару карт плюс конг. Е Тан посмотрела на него с подозрением и спросила:

 

- Ты ведь не украдешь карты?

 

    У Цянькуньфа стал серьезное и прямое лицо:

 

- Маленькая куколка, о чем ты говоришь? Помнишь мое имя? Я же Великий предок! Ты говоришь с очень нравственным богом. Как я могу совершить такой позорный поступок?

 

    Е Тан сомневалась, но спустя время она серьезно сказала:

 

- Но на земле люди обычно добавляют к своему имени то, чего не хватает в их судьбе.

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2697293

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм, но в маджонг играют не картами, а костями.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь