Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 172

Ноэль был человеком, который поверит любому слову Чи Хёна, независимо от того, насколько бессмысленно оно звучит.

"Кого-то представить?" Но на этот раз она не могла не задать ему вопрос. Чи Хён сказал кучу вещей, которые она совершенно не могла понять, а теперь он сказал, что хочет ее с кем-то познакомить.

"Через некоторое время, - продолжил Чи Хён, - мне нужно сначала подготовиться. Потом я представлю тебе этого человека в нужное время".

Ноэль в замешательстве наклонила голову. Но в конце концов она ответила: "Я понимаю". Она не знала, что имел в виду Чи Хён, но не стала расспрашивать его дальше. Она верила, что у Чи Хёна есть причина для всего, что он делает.

"Могу ли я чем-то помочь в твоей подготовке?"

Чи Хён слегка улыбнулся. "Я попрошу об этом, если позже мне понадобится твоя помощь".

* * *

Чи-Ву исчез после возвращения в столицу с остальными членами спасательной команды; братья Ру были не единственными, кто осознал этот факт.

"Хм..." Постучав в дверь дома Чи-Ву, Зелит некоторое время стоял в тишине. Он уже в третий раз приходил сюда сегодня, и каждый раз хозяина дома нигде не было видно. Это не могло быть совпадением. Зелит подумал, не случилось ли что-то с Чи-Ву, когда его состояние было не очень хорошим.

"Извините." Забеспокоившись, Зелит решила заглянуть внутрь. Дверь не была заперта, и, пригласив себя войти, Зелит медленно осмотрел свое окружение. Он думал, что вокруг никого не будет, но это было не так.

"Ты..." На крыльце лежал маленький прозрачный комочек. Зелит поспешно подошел к нему. 'Мешок. Нет, он назвал это паровой булочкой?' Зелит плохо помнил имя этого существа, но он помнил, что Чи-Ву везде носил его с собой. Возможно, этот колобок знал, где находится Чи-Ву.

"Давно не виделись. Ты меня помнишь?"

"Пю..." ответил колобок без всякой силы в голосе. Казалось, он совсем упал духом.

"Я приходил сюда много раз, но ни разу нигде не видел хозяина этого дома. И связаться с ним я тоже не могу".

"..."

"Ты знаешь, где он?" спросил Зелит. В ответ колобок сделал крестик над головой.

"Ты тоже не знаешь..." Это был не тот ответ, которого он хотел, но Зелит был доволен, что может с ним общаться.

"Мне просто интересно, не случилось ли с ним чего-нибудь. Если ты что-нибудь знаешь, пожалуйста, скажи мне", - попросил Зелит без особой надежды, но колобок ответил ему решительно. Он начал дрожать, словно испугался. И глаза Зелит расширились, когда крестик над головой колобка превратился в букву О.

"Ты что-то знаешь? Что случилось?"

* * *

'Сначала я должен найти подходящее место... нет, важнее...' Чи Хён снова погрузился в размышления, когда услышал, как открывается дверь. Он подумал, что это Ноэль, но шаги принадлежали кому-то другому. Чи Хён поднял голову и наморщил лоб. Незваный гость, Зелит, сделал то же самое.

Когда Зелит спросил, что случилось, колобок сделал две человеческие фигуры, изображая, как один утаскивает другого. Зелиту не составило труда понять, что это значит. Чи-Ву забрали против его воли. Когда Зелит спросил, кто это сделал, колобок спрыгнул с крыльца и заскользил вперед. Зелит последовал за ним, пока не оказался перед человеком, которого никак не ожидал увидеть: легендой Чхве Чи-Хюном.

Зелит никогда не разговаривал с Чи Хёном лицом к лицу и видел его только издалека.

"Кто ты?" Холодный голос Чи Хёна заставил Зелита прийти в себя.

"Я... Зелит из седьмого набора, сэр". Хотя Зелит обычно обращался к большинству людей при первой встрече фамильярно, с Чи Хёном он был предельно вежлив. Чи-Хён был героем, стоящим на вершине - тем, кого Зелит считал своим начальником, и давящая аура, которую излучал Чи-Хён, естественно, вызывала уважение у окружающих.

"Я не думаю, что мы планировали встретиться".

"Знаешь ли ты героя по имени Чичиббонг?" Зелит сразу перешел к делу.

Чи Хён не ответил. Казалось, он слегка вздрогнул.

"Это друг, которого герой Чичиббонг носил с собой".

"...Ппю!" Прозрачный колобок привлек к себе внимание, подпрыгивая вверх и вниз. Зелит продолжил: "Недавно я много раз ходил искать его, но не мог найти. Этот был один в своем доме".

Озноб, который он не мог объяснить, заставил Зелита быстро добавить: "Этот сказал мне, что Чичиббонга утащили против его воли".

Чи-Хён посмотрел на пол, и Зелит проследил за его взглядом до булочки.

"Пююююю...!" Булочка проявляла враждебность к Чи Хёну. За его действиями стоял умысел.

'Почему...?' задался вопросом Зелит и подумал, что знает причину. Учитывая достижения Чи-Ву, Зелит считал, что почти нет героя, способного поймать и победить Чи-Ву физически. Но если тот, кто силой забрал Чи-Ву, был легендой, это многое объясняло.

"Не спрашивай меня. Я не знаю об этом", - сказал Чи Хён и отвернулся.

'Он притворяется, что не знает', - подумала Зелит. Возможно, Чи Хён говорит правду, но если это не так...

"...Это так?" Зелит тихо вздохнула. "Что ж, простите мою грубость, сэр. Я ухожу". Прежде чем полностью развернуться, Зелит остановился и спросил, "О, но раз уж я здесь, могу я попросить вас представить меня героям из двенадцати огней Небесного царства?"

"?"

"Поскольку Чичиббонг пропал, я планирую рассказать им о ситуации и попросить их помощи в его поисках. Для меня это очень важный вопрос".

Было неожиданно, что Зелит заговорит о других семьях в присутствии Чи Хёна, но у Зелита были свои причины. У него не было доказательств, но он считал, что есть большая вероятность того, что виновником является Чи Хён. В противном случае колобок не стал бы действовать таким образом. Мотивы Чи Хёна были неизвестны, но для Зелита важнее было не то, почему Чи Хён похитил Чи Ву, а то, жив ли Чи Ву.

Однако Зелит также прекрасно понимал, что он не в состоянии что-либо предпринять против Чи Хёна. Поэтому он привлек к делу людей, совершенно не связанных с этим вопросом. Было хорошо известно, что остальные двенадцать семей отчаянно пытались расправиться с семьей Чхве. Это было очевидно из того факта, что семьи немедленно отправили своих членов, когда ситуация в Либере улучшилась. Если Либер, достигший наихудшего состояния, восстановится под руководством Чхве, остальные двенадцать семей знали, что расстояние между ними и семьей Чхве только увеличится, поэтому они послали несколько своих членов. Таким образом, участие восьмых новобранцев будет выглядеть как поворотный момент для человечества на Либере.

Там, где собирались люди, формировалось иерархическое общество. И даже когда на Либере было всего семь команд новобранцев, Зелит верил, что человечество сформирует сильную централизованную систему вокруг Чхве Чи Хёна, и основывал на этом свое будущее. Был еще Чичиббонг, но этот человек, похоже, не хотел выделяться и не стремился к власти. Однако все изменилось с появлением пяти героев из двенадцати семей Небесного царства: Хо Лактеа, Африлита, Нахла, Мариаджу и Юстиция - каждый из них был силен и грозен сам по себе.

Зелит был уверен, что эти герои не были довольны правлением Чи-Хюна. В настоящее время они приспосабливались к жизни на этой планете, но казалось неизбежным, что они начнут формировать свои собственные фракции, как только будут готовы. Учитывая это, Зелит задумался, что произойдет, если он даст им информацию, которая может повредить репутации Чи Хёна. В конце концов, речь шла о герое, который совершил далеко не тривиальные подвиги; один из самых важных героев столицы был внезапно похищен.

Услышав эту новость, многие бросились бы в бой, как бешеные собаки. Они постараются преувеличить и предать огласке этот инцидент, чтобы подмочить репутацию Чи Хёна. И в будущем, когда бы Чи Хён ни пытался утвердить свой авторитет, этот инцидент снова будет преследовать его. Конечно, Чи Хён может остаться невозмутимым. В конце концов, он был легендой. Но это определенно будет беспокоить его.

Таким образом, Зелит делал очень политическую угрозу и принимал авантюру всей своей жизни. Ему было интересно, как теперь отреагирует легенда. Будет ли он продолжать притворяться невежественным или попытается убить его? Зелит сосредоточил все свое внимание на ответе Чи Хёна.

"...Я очень занят в эти дни", - сказал Чи Хён после паузы, - "У меня не будет времени представить тебя кому-нибудь прямо сейчас".

Чи Хён все еще продолжал притворяться невеждой. 'Отлично. Полагаю, ты пытаешься играть с общественным мнением", - подумал Зелит. Давайте начнем. Я покажу вам, насколько настойчивым я могу быть".

"Я уверен в этом, сэр. Я понимаю. Тогда я поищу их сам", - пробормотал Зелит и уже собирался повернуться, когда Чи-Хён заговорил, снова привлекая его внимание.

"А тебя как зовут?"

"Меня зовут Зелит".

"Самый высокий уровень опасности, на котором вы работали?"

"Звездная система, сэр", - нерешительно ответил Зелит, недоумевая, почему Чи-Хён задает ему такой вопрос.

"Звездная система. Вы должны уметь хотя бы основы". Чи-Хён выдохнул и подтолкнул лист бумаги в руке к Зелиту. "Скоро сюда прибудет делегация из Лиги Кассиубии". Он скрестил руки и продолжил: "Вероятно, обсуждение будет сосредоточено вокруг недавно созданной божественной территории..." Он посмотрел на Зелита и заговорил более мягким тоном. "У меня есть руки, но я немного занят. Если возможно, я бы хотел, чтобы такой герой, как ты, помог мне". Чи-Хён неожиданно сделал предложение, и Зелит сузил глаза.

Он понял смысл предложения - вместо того, чтобы угрожать ему убийством или прикидываться невеждой, Чи Хён решил его успокоить. Он говорил Зелиту, что разделит с ним часть добычи, так что тот должен просто отступить и покончить с этим делом.

"Он действительно преступник", - подумал Зелит. Предложение Чи Хёна было неплохим. Если то, что он сказал, правда, это окажет значительное влияние на дальнейшую траекторию развития Либера. Зелит, вероятно, сможет заработать много заслуг, добившись положительных результатов на встрече. Прежде всего, это была золотая возможность поработать под началом легенды. Однако Зелиту не нужно было даже думать о предложении.

"Спасибо, но найти его для меня важнее". Зелит не собирался принимать любое предложение Чи Хёна.

"Почему?" Чи Хён наклонил голову. "Есть ли какая-то конкретная причина, по которой ты так сильно хочешь его найти?"

"..."

Чи Хён добавил: "Ты не похож на альтруиста".

Чи Хён попал прямо в точку. Зелит не был щедрым или добрым героем; у него были сильные индивидуалистические наклонности, и он был чрезвычайно расчетлив. Однако он знал, когда нужно отплатить за услугу, а когда не отступать.

"...После того, как седьмые новобранцы едва выжили и начали обживаться в крепости... было время, когда я подверг опасности всех". Зелит говорил о том времени, когда он отправил Чи-Ву к вулкану Эвелая, несмотря на сопротивление множества людей.

"Хотя мне стыдно говорить об этом как герою, я чувствовал себя безнадежным и впал в отчаяние. Наши обстоятельства казались безнадежными, и меня все пугало и пугало". Он проходил через экстремальные ситуации одну за другой, и быть причиной чего-то настолько катастрофического было последней каплей. Беспомощность, которую он ощущал в то время, доминировала над его уже ослабленным разумом и телом. "Я полностью сдался и жил без надежды... но кто-то помог мне подняться на ноги". Чи-Ву протянул ему руку, и Зелит вновь обрел надежду, держась за руку Чи-Ву.

"Я не забыл, как был благодарен в то время". Верный своим словам, Зелит помнил о помощи, полученной от Чи-Ву, когда он был на самом дне, как вчера, поэтому он не бросит Чи-Ву, каким бы привлекательным ни было предложение - так же, как Чи-Ву не бросил его.

"Понятно." Удивительно, но Чи Хён не проявил никаких признаков гнева или раздражения. Наоборот, он выглядел удивленным и слегка довольным, что Зелит не ошибся. "Тогда я ничего не могу сделать".

Зелит начал смущаться.

Чи Хён сказал: "Вообще-то, он заканчивает задание, которое я ему поручил".

"Задание?"

"Я не могу рассказать тебе об этом, так как это совершенно секретно".

"Ты собираешься..."

"Но я скажу ему, чтобы он передал тебе сообщение позже".

Зелит, который не собирался отступать, проглотил свои слова и закрыл рот, услышав ответ Чи Хёна. Устройством героя мог управлять только он сам. Если он получил сообщение от Чи-Ву, Зелит мог считать это доказательством того, что с ним все в порядке. Но на всякий случай Зелит сказал: "Думаю, мне придется самому увидеть его хотя бы раз".

"Я передам ему это сообщение". Чи Хён кивнул, и Зелиту больше нечего было сказать, так как Чи Хён оказался более сговорчивым, чем он ожидал.

В конце концов, Зелит сказал: "...я доверюсь твоей репутации". Затем он отвесил Чи Хёну небольшой поклон и повернулся, чтобы покинуть дворец.

Зелит погрузился в раздумья: "Я не могу его понять". Он не знал точной причины, но ему казалось, что его одурачили. Однако он не мог понять, что именно вызвало его подозрения. Чи Хён был не тем человеком, с которым он мог справиться в одиночку. Ему нужна была помощь. Поскольку Чи Хён сделал шаг назад - или, по крайней мере, показалось, что сделал, - Зелит не мог сразу же воспользоваться своим козырем. Тогда с кем же ему посоветоваться? На ум сразу же пришел один человек, и Зелит заторопился.

* * *

В тот же день Чи Хён объезжал близлежащие холмы за пределами столицы. Он искал место, где люди не часто бывают и которое находится на достаточном расстоянии от города.

'Кажется, это достаточно хорошо'. Найдя понравившееся место, Чи Хён тщательно его исследовал, но потом вдруг вздохнул.

С тех пор как он покинул столицу, кто-то начал действовать ему на нервы, преследуя и ходя кругами вокруг него. Чи Хён обернулся и уставился на фигуру. Мужчина наконец-то показал себя.

"Почему ты преследуешь меня?"

"Учитель здесь?" - ответил человек другим вопросом.

"Учитель?" Чи Хён нахмурился.

"Я говорю о господине Чичибонге". Молодой человек был не кто иной, как Ру Амух.

Должно быть, герой-Зилот заговорил. Чи Хён щелкнул языком и сказал: "Сегодня ко мне уже приходили по тому же вопросу. Я сказал ему подождать немного".

"Да, я слышал". Ру Амух улыбнулся. "Но я должен увидеть его прямо сейчас".

"...Возвращайся", - сказал Чи Хён с суженными глазами. Затем его выражение лица стало жестким, и он начал разворачиваться.

Клан! Ру Амух в ответ выхватил меч.

Чи Хён закричал: "Ха! Ты хочешь сразиться со мной?".

Пока Чи Хён стоял спиной к нему, Ру Амух спокойным голосом ответил: "Раз ты не хочешь отвечать на мой вопрос, у меня нет другого выбора, кроме как выведать его у тебя другим способом".

Чи Хён посчитал самоуверенность Ру Амуха смешной; он хотел продемонстрировать свои навыки? С ним в качестве противника? Между ними воцарилась тишина, а вскоре подул сильный ветер. Чи Хён в тот же момент полностью развернулся. Началась серия столкновений; в считанные секунды они обменялись бесчисленными ударами. Затем ветер утих так же внезапно, как и появился, и меч внезапно закружился в воздухе и вонзился в землю - меч, который Чи Ву подарил Ру Аму. Чи Хён схватил Ру Аму за шею. В одно мгновение их бой завершился поражением Ру Амуха. Однако Ру Амух выглядел спокойным, а Чи Хён смотрел на Ру Амуха с немного удивленным выражением лица.

"...Неплохо", - искренне сказал Чи Хён. Как человек с исключительным талантом, Чи Хён, обменявшись несколькими ударами с Ру Амухом, мог сказать, что если глава зилотов был довольно искусен, то Ру Амух - настоящий мастер. Его талант был не обычным, а исключительным. До такой степени, что Чи Хёну захотелось взять Ру Амуха под свое крыло и обучать его.

"Убей меня".

Но больше всего его порадовало отношение Ру Амуха. Ему понравилось, что Ру Амух, казалось, был готов сделать все для своего брата. Ру Амух не только выражал эту готовность словами, но и доказывал ее на деле, рискуя погибнуть. Даже если он не смог стать героем, он стал подходящим спутником, чтобы оставаться рядом с братом.

"Вот уж действительно... то тот парень, то этот..." Чи Хён ворчал, но был доволен. Он беспокоился о том, как привлечь людей на помощь и встать на сторону Чи-Ву, но его опасения были излишними. Независимо от его намерений, его младший брат уже хорошо справлялся сам. Чи Хён подумал, что Чи Ву, скорее всего, пока что будет прекрасно справляться с этим человеком в одиночку. Таким образом, у него оставалась только одна проблема.

'Вынимай железо, пока горячо. Я должен сделать это прямо сейчас'. Ему нужно было как следует отремонтировать это место, чтобы освободить пространство только для него и Чи-Ву. Давненько я не использовал так много своей силы. Собравшись с мыслями, Чи Хён сказал: "Возвращайся". Он отпустил шею Ру Аму. "Подожди день - нет, полдня. Ты увидишь его, когда проснешься". Чи Хён думал, что Ру Амух уже поймет и отступит.

Однако он упустил из виду один аспект: доверие Ру Аму к Чи Ву было почти стопроцентным. Как родители видят красный цвет, когда кто-то причиняет вред их ребенку, так и взрослый ребенок будет реагировать так же, когда кто-то причиняет вред его родителям.

"Я искренне извиняюсь, но..." Ру Амух быстро отстранился, и когда он протянул руку, меч, зарытый в землю, влетел в его ладонь. "Я должен во что бы то ни стало встретиться с учителем". Хотя он знал, что никогда не сможет победить Чи Хена, даже если будет умирать и воскресать сотни раз, Ру Амух встал в боевую позицию, а его глаза спокойно горели убежденностью.

Встретив взгляд Ру Амуха, Чи Хён рассмеялся и одарил его зубастой ухмылкой. "Тогда ничего не поделаешь. У меня нет другого выбора, кроме как заставить тебя ждать".

Они смотрели друг на друга с минуту, и вскоре после этого звездный новый талант и легендарный герой яростно столкнулись.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2990863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь