Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 171

Вода вкуснее, когда человек испытывает жажду, а фрукты слаще, чем голоднее едок. Точно так же объявление победы было самым приятным, когда битва была трудной. Так было и с их недавним подвигом: им удалось спасти восьмых новобранцев, включая героев из нескольких влиятельных семей, обрести нового бога, основать божественную территорию и заключить союз с Лигой Кассиубии.

Это достижение придало людям новые силы. Они были поражены тем, что им удалось справиться с двумя фракциями из четырех, борющихся за контроль над Либером, и успешно выполнить свою первую официальную миссию с момента прибытия в столицу. У них появилась надежда, что они смогут что-то сделать, несмотря на то, что мир лежал в руинах. Конечно, их силы были еще слишком малы, чтобы назвать их грозными, но они надеялись, что их группа будет расти и развиваться.

Эта перемена в мыслях была заметна в атмосфере, окружавшей город. Герои, которые с жалостью смотрели на команду спасателей после их ухода, теперь выглядели завистливыми. Большинство членов спасательной команды поднялись до бронзового ранга, а некоторые перешли в серебряный. И, прежде всего, один из них стал первым, кто достиг золотого ранга: Ру Амух. Эта новость стала настолько громкой, что Ру Амух привлек не меньше внимания, чем герои двенадцати огней Небесного царства.

Ру Амух был идеален во всех отношениях: он был красив, не имел заметных недостатков в своей личности, а его навыки были очевидны. Поэтому все хотели познакомиться с ним поближе, но внимание Ру Амуха было сосредоточено в другом месте.

"Хм..." Закончив тренировку, Ру Амух включил свое устройство и проверил входящие сообщения. Он был разочарован, увидев, что там пусто, а сообщение, которое он отправил, еще не было прочитано. Подперев рукой челюсть, Ру Амух некоторое время смотрел на свой почтовый ящик и почувствовал, что в комнату кто-то вошел. Повернувшись, он увидел Ру Хиану, которая с ожиданием смотрела на него.

"Он там?" спросил Ру Амух, и Ру Хиана покачала головой.

"Ты получил что-нибудь в свой почтовый ящик?"

Ру Амух покачал головой. "Ничего. Мое сообщение даже не было прочитано".

"И я тоже". Ру Хиана села на один из стульев и вздохнула. Она облизала губы и осторожно сказала: "Это действительно странно".

"Я не уверена. Слишком рано делать поспешные выводы".

"Подумай об этом, Ру Амух. Ты же знаешь, как прилежен Старший", - сказала Ру Хиана, поправив позу. "Я никогда раньше не видела, чтобы Старший пропускал тренировки. Он всегда бегал в одном и том же месте в одно и то же время каждый день, но сейчас он не появлялся два дня подряд. Его нет и в его доме. Это имеет смысл для тебя?" Казалось, что высказывание своих опасений вслух заставило ее нервничать еще больше, и Ру Хиана озабоченно пожевала губу.

"Может быть..."

"Нет", - оборвал ее Ру Амух. "Я уверена, что у него есть свои причины. Более того, ты знаешь, что он не тот, кому легко причинить вред".

Услышав это, цвет лица Ру Хианы стал ярче. "Да, это верно. Он, вероятно, скоро вернется, верно?"

"Да. Не волнуйся, и давай подождем еще немного.

* * *

Тем временем Чи-Ву на собственном опыте убедился, как сильно скука может мучить человека. Он отказался от планов побега; как и ожидалось, его брат использовал всевозможные уловки, чтобы удержать его здесь. Очевидно, что дверь не открывалась. Бессмысленно было пытаться сломать стену или копаться в земле. Все, что он делал, тут же отскакивало, и сколько бы он ни суетился, ничего не помогало. Чи-Ву был полон решимости никогда не сдаваться в большинстве ситуаций, но это было уже слишком.

-Это место полностью заблокировано как изнутри, так и снаружи. Похоже, что барьеры созданы из мысленных образов, и их больше, чем несколько. Даже я не уверен, смогу ли я прорваться через это на пике своей силы, не говоря уже о тебе.

-Вы спросили, сможете ли вы пройти через него, как через пространственный барьер, с которым мы столкнулись раньше. По правде говоря, по сравнению с ним этот барьер кажется детской забавой.

-Блядь. Чем больше я об этом думаю, тем больше это меня шокирует. Кто этот парень? Как он смог создать нечто подобное за такой короткий промежуток времени?

Благодаря словам Филипа Чи-Ву понял, насколько серьезно его положение. Даже если он хотел попросить помощи, он не мог воспользоваться чатом. В итоге, единственное, что он мог сделать, это выразить свой протест через добровольное голодание. Чи Ву думал, что Чи Хён хотя бы проведает его, прежде чем он умрет от голода, и поэтому Чи Ву тупо смотрел в потолок.

"Может, мне просто умереть...?

-Нет, не делай этого.

вмешался Филипп. Казалось, он вновь обрел бодрость после того, как чуть было не потух. Чи-Ву позавидовал быстрому выздоровлению Филиппа.

-Что случилось, то случилось. Почему бы тебе не потренироваться сейчас?

'...Здесь?'

-Неважно, где ты находишься. Есть бесчисленное множество тренировок, которые можно проводить даже в таком месте, как это.

Чи Ву не смог опровергнуть это.

-К тому же, разве ты не хочешь отплатить своему брату?

'А?'

-Это мы говорим о вас. Возможно, сейчас вы испытываете трудности, но ваш потенциал нереален.

"И все же... разве это не будет трудно?"

-Я не говорю тебе бить своего брата. Я говорю тебе сбежать из этого места. В твоем нынешнем состоянии это невозможно, но все может измениться, если ты станешь сильнее. Я думаю, у тебя есть шанс. Разве ты не много сделал в последнее время и не заработал заслуг?

'А... верно.' Тусклые глаза Чи-Ву снова заблестели. Он не думал об этом, так как все его внимание было приковано к брату. С подарком Ла Беллы в сердце, Чи-Ву даже не пришлось беспокоиться о том, что у него нет связи с внешним миром. Он мгновенно поднялся на ноги и прислонился к стене, после чего включил свое устройство.

[Количество заслуг пользователя Чхве Чи-Ву: 576, 837]

1. Неотъемлемая - [Ядро баланса F] (53,295 Up↑!)

2. Неотъемлемая - [Божественная кровь F] (11,789 Up↑!)

3. Inherent - [Golden Ratio AAA] (2,217,392 Up↑!)

4. Inherent - [Halo F] (1,051 Up↑!)

5. Inherent- [Divine Inspiration F] (2,036 Up↑!)

"...Что?"

-Что-то не так? Сколько ты получил?

"Нет, подожди." Чи Ву закрыл глаза и снова открыл их. Затем он перевел взгляд в сторону и снова посмотрел на свое устройство. Количество накопленных им заслуг оставалось неизменным.

'Это реально...?' В общей сложности почти шестьсот тысяч заслуг. Он ожидал получить большое количество, но не столько. Что случилось?

'Мисс Мими?' мысленно позвал Чи Ву.

[...]

Ответа не последовало. Чи-Ву подумал, что это странно: раньше она постоянно появлялась без его подсказки.

'Мисс Мими? Мими-чан?

И снова Мими не ответила. Чи-Ву проверил, не отключил ли он звук, но нет, она могла говорить.

[...Yeeees...].

Тогда он наконец услышал голос Мими.

[Ты звонил мне?...].

Она говорила так, будто умирала.

'Ч-что такое? Почему ты вдруг так заговорила?

-М-мадемуазель? Похоже, вы не в лучшем состоянии.

Чи-Ву и Филипп были ошеломлены.

[Нет... Я в порядке... Хаааа...]

Мими глубоко вздохнула.

[Да... Вы накопили... столько заслуг, потому что... возродили бога и более того... основали территорию богов... Таким образом, было решено, что... вы оказали важное влияние на течение этого мира...].

Мими не выглядела в порядке, даже после того, как заявила о себе. Она говорила так, словно недавно получила строгий упрек.

-А... мадемуазель?

удивленно спросил Филипп.

-У вас усталый голос... но нам сейчас нужна ваша помощь. Этот мальчик заперт здесь из-за своего брата.

(Вот почему я...!)

-Извините?

[....Нет, в любом случае, продолжайте, пожалуйста...]

-...Ну, поскольку он никак не может выбраться из своей нынешней ситуации, ему нужно как-то накопить силу. И чтобы увеличить его возможность сделать это, нам нужна ваша помощь.

Хотя Филипп мог помочь Чи-Ву в обучении, он был несведущ в вопросах, связанных с пользовательской информацией. Мими, как человек, хорошо знающий систему роста, могла бы направить Чи-Ву на правильный путь. Проблема заключалась в том, что Мими, похоже, находилась в сомнительном состоянии.

На мгновение Мими не ответила, похоже, что-то обдумывая.

[Да, я понимаю.]

Ее голос внезапно стал ясным, а тон - твердым.

[Почему бы мне не попробовать? А, к черту.]

'...Что?'

[Это так невероятно несправедливо, что я не могу смириться с этим. Давайте надуем этого ублюдка хотя бы раз].

Чи-Ву и Филипп посмотрели друг на друга. По какой-то причине Мими внезапно вспыхнула.

-Да, именно этого мы и хотели.

Казалось, все трое обиделись на него.

[Ему лучше быть готовым. Мы покажем ему совершенно новую версию тебя].

Чи-Ву решительно кивнул, сжал кулаки и встал.

-Слышите, слышите!

Филипп высоко поднял руку и крикнул.

-Один!

[Ohhhhhh!]

Мими присоединилась.

"Хорошо! Что я должен сделать сначала?"

-Ешь!

"Что?"

-Мы сможем приступить к делу только тогда, когда ты немного поешь.

Пока они втроем разгорались от страсти, объединенные общей целью, в дверь неожиданно постучали. Чи-Ву обернулся и был шокирован, увидев фигуру, которую он никак не ожидал увидеть.

"Это твоя еда... Ах, и позволь предупредить тебя, что даже если ты попытаешься сбежать, тебя приведут обратно".

Чи-Ву, который собирался использовать эту возможность, чтобы сбежать, остановился.

"Ты думаешь, он будет настолько небрежен?" Ноэль Фрея говорила с холодным выражением лица. "И... это послание от него". Она продолжала говорить, глядя на еду, которую Чи-Ву оставил нетронутой на полу. "Ешь, пока я вежливо прошу. Если не хочешь, чтобы я запихнула это тебе в глотку".

"..." Это было то, что сделал бы его брат. Ноэль Фрея протянула ему красноватый суп, в который, казалось, были подмешаны различные ингредиенты, и, к удивлению Чи-Ву, в нем было что-то похожее на рис.

"В Либере есть рис?"

"Ты говоришь как герой, который только что прибыл из Небесной сферы". В голосе Ноэль Фрейи прозвучал странный сарказм. "Есть много тех, кто реагирует так же, как ты. Глупые и невежественные люди, которые думают, что культура планеты, на которой они родились и выросли, самая лучшая. Нелепо, что они так думают, когда вселенная так огромна".

Чи-Ву не ошибся насчет враждебности Ноэль Фрейи. Она вела себя очень агрессивно. Совсем недавно она не была такой.

"Как я уже говорила, сэр Чи-Хён считает еду, одежду и кров чрезвычайно важными, а еду он ценит больше всего".

Чи-Ву понял, что ему не следовало задавать вопрос, поскольку Ноэль умел связывать все темы со своим братом.

Ноэль продолжил: "Конечно, культура питания здесь временно упала из-за нынешней ситуации, но так было не всегда".

Теперь, когда он подумал об этом, он услышал похожие слова от другого человека.

[Вы считаете нас дикарями?]

Когда он показал, как удивился, обнаружив на Либере соусы, Эшнунна упрекнула его в невежестве; Чи-Ву и на этот раз нечего было сказать.

"Везде люди живут одинаково. Либер - не исключение. Благодаря усилиям сэра Чи-Хюна Либер неуклонно восстанавливается, и эта трапеза - тому доказательство". Ноэль Фрея протянула принесенную ею миску.

Чи-Ву согласился, что по сравнению с военным рационом, который он даже не мог описать, еда, доступная им, значительно улучшилась по сравнению с тем, что было раньше.

"...Я слишком долго болтал без причины".

В любом случае, несмотря на социальные промахи Чи-Ву, отношение Ноэль Фрейи определенно изменилось. Было ясно, что она не слишком хорошего мнения о нем. Должно быть, она считала его каким-то преступником, раз его брат запер его в тюрьме.

Ноэль продолжил: "Ты должна делать то, что он говорит, пока он вежлив".

Чи-Ву планировал прекратить голодовку в любом случае, поэтому он решил съесть еду, которую передал ему Ноэль. "Я буду есть, упорно тренироваться и надеру задницу Хёну", - пробормотал он про себя и взял у Ноэля миску, после чего осторожно зачерпнул ложку. Похоже, это было что-то вроде рисового супа.

"Дай мне попробовать... что за, сппфф!"

"Что ты делаешь!" закричала на него Ноэль Фрея. Чи-Ву начал послушно есть по приказу Чи-Хёна, но выплюнул все, как только сунул ложку в рот.

"Вкус просто отвратительный".

"Что... что ты сказал?"

"Боже, у меня совсем пропал аппетит. Почему здесь так много этого?" Похоже, что тот, кто готовил суп, пытался сделать его острым, но на вкус он был просто кислым и безвкусным.

"Ты не можешь поторопиться и доесть его?"

"Я не буду его есть. Это вообще еда? Это мусор!"

"Т-ты ублюдок...! Как ты смеешь оскорблять его стряпню...!"

"Мой брат... Он сделал это?" Чи-Ву сделал бесстрастное выражение лица, когда Ноэль яростно ругал его. 'Я удивлен'. Казалось, что Чи Хён положил в суп всевозможные ингредиенты, но в итоге полностью разрушил гармонию различных вкусов и даже создал рыбный запах. Это был идеальный пример того, как начинающий повар слишком амбициозен. В любом случае, конечный результат оказался совершенно неудачным, но Чи-Ву все равно был удивлен, что брат приготовил для него.

"Ешь!"

"Нет, я не смогу это съесть, даже если ты забьешь меня до смерти. Не мог бы ты дать мне ингредиенты, которые были использованы для приготовления этого блюда? Я думаю, что смогу спасти их".

"Как смешно! Преступник не должен жаловаться на еду!"

"Я не преступник, и если ты не хочешь, почему бы тебе просто не забрать это обратно? Я все равно съел хотя бы ложку". Чи-Ву лег на спину и подумал, что даже военный паек вкуснее. Было бы слишком грустно тренироваться после такой плохой еды.

"Агх!" Ноэль хотела пинать и топтать его сколько угодно, но она была здесь для особой миссии - заставить этого человека поесть. Несмотря на то, что она была зла, выполнение приказа Чи Хёна было важнее. В конце концов, она стиснула зубы и вернулась с горстью ингредиентов.

* * *

Прошло немало времени с тех пор, как Чи-У демонстрировал свои кулинарные способности. После этого Чи У съел столько, сколько смог, а Ноэль Фрея доложила Чи Хёну, что у нее осталась половина еды. Чи Хён приказал ей рассказать ему обо всем, что произошло в тайной комнате.

"Он действительно ел".

"...Но он не все съел".

"Да, он сказал, что слишком много, и в следующий раз нужно приготовить умеренное количество. Какая наглость!"

"Хм..." Чи Хён внимательно осмотрел миску, которую принесла Ноэль Фрея. "Она выглядит немного иначе, чем та, что я приготовила?"

"Ах, об этом..."

Услышав, что произошло, Чи Хён проявил живой интерес.

"Отдай ее мне".

"Что?"

"Передай мне чашу". Вместо того чтобы ждать, пока она это сделает, Чи Хён протянул руку и заставил чашу плыть к нему.

"Мой господин?" Ноэль был потрясен, увидев, что Чи Хён взял ложку с остатками еды.

"Почему ты это ешь? Я доем!" крикнул Ноэль, но Чи Хён поднял руку в знак того, что все в порядке.

"Хм, хм..." Он продолжил есть, вместо того чтобы остановиться после ложки. В конце концов, он доел всю миску и положил ложку.

"Пве. Давно я так хорошо не ел". Он был так сосредоточен на еде, что пот начал стекать по его лбу. "Это вкусно".

Ноэль Фрея нахмурилась. Когда Чи-Ву ел раньше, он сказал, что это лучшее, что он мог сделать, с крайне разочарованным выражением лица.

"Если подумать, он ведь когда-то хотел стать шеф-поваром... Он не растерял своих навыков". пробормотал про себя Чи Хён с язвительной улыбкой.

"Но зачем тебе есть эту грязную еду..."

"Нет, она не грязная. Когда мы были маленькими, мы даже боролись за то, чтобы съесть жвачку, которую жевала мама".

"?" Ноэль Фрея не могла поверить своим ушам.

"В любом случае, я не могу поверить, что он приготовил что-то настолько вкусное из ингредиентов, которые видел впервые..." Чи Хён постучал пальцем по своему столу и медленно улыбнулся. "Когда я думаю об этом, так было всегда".

Ноэль Фрея моргнула.

"Была одна игра, в которую мы играли вместе, когда были молодыми". Чи-Хён внезапно начал случайную историю, но Ноэль внимательно слушала. Это был первый раз, когда она слышала о его детстве. Чи Хён продолжил: "Сначала я выиграл. Он так расстроился, когда проиграл". Чи Хён мягко улыбнулся, вспоминая это воспоминание. "Я немного подтрунивал над ним, потому что мне казалось это забавным, но..." На самом деле Чи Хён дразнил его больше, чем следовало, потому что считал, что Чи У выглядит симпатичным. Чи У стиснул зубы и поклялся отомстить, а Чи Хён в шутку сказал ему, чтобы он выкладывался на полную и старался еще больше.

Чи Хён продолжил: "Однажды он попросил меня сыграть с ним еще один раунд. Сначала я не был настроен серьезно, но...". Чи Хён проиграл. Он проиграл так сильно, что не мог ни оправдаться, ни свалить вину на что-либо. "Даже когда я играл серьезно, я проигрывал".

Оглядываясь назад, можно сказать, что нечто подобное случалось не раз. Другой пример - когда Чи У учился проводить чайную церемонию. Их мать была энтузиастом, и Чи Хён, который с раннего детства наблюдал за этим, тоже заинтересовался этим искусством. Вполне естественно, что Чи У тоже увлекся этим искусством, и после нескольких дней занятий в одиночестве он представил удивительную чайную церемонию не только для себя, но и для их матери. По ее словам, Чи У продемонстрировал идеальный этикет при подаче чая, и с тех пор мать отчаянно хотела, чтобы Чи У снова показал чайную церемонию, но к тому времени Чи У потерял к ней интерес. Да... так было всегда.

Чи Хён сказал: "Когда он начинает чем-то интересоваться... он всегда демонстрирует выдающиеся достижения. Если бы не его проклятая судьба, он бы уже сделал себе имя". И это была причина, по которой он был так противоречив и обеспокоен. "Вот почему... я искренне беспокоюсь". Чи Хён задумался, правильно ли он поступает. Состояние Либера было наихудшим. Если они хотели выжить, им нужно было развивать свою силу, а чтобы эффективно развивать свою силу, ему нужно было научить своего брата.

Но что, если Чи-Ву заинтересуется и найдет удовольствие в этой работе? Чи Хён не был уверен, что сможет остановить брата. Нет, он знал, что не сможет, так было всегда. Вместо того чтобы учить Чи-У ловить рыбу, Чи-Хён хотел ловить ее для него. 'Но я знаю, что не должен этого делать'. Если бы все пошло не так, и Чи-Ву погиб, все было бы кончено. Все, что когда-либо делали его родители и он сам, потеряло бы смысл.

Чи Хён испустил долгий вздох. Наконец он оторвал взгляд от чаши и посмотрел вверх. "Ноэль Фрея".

"Да, сэр!" Ноэль Фрейя, которая тихо слушала с озадаченным выражением лица, немедленно привлекла к себе внимание.

"Могу ли я... доверять тебе?"

В этот момент Ноэль Фрея догадалась, что Чи-Ву собирается сказать что-то очень важное. Она выпрямилась и приняла самое решительное и серьезное выражение лица, на которое только была способна.

Чи Хён пристально посмотрел на нее и наконец сказал: "Я хотел бы представить вам одного человека - пока только вас".

http://tl.rulate.ru/book/67931/2990765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь