Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 170

Глаза Чи Хёна стали холодными, когда он посмотрел на Чи У; казалось, в его взгляде была даже ненависть и отвращение. Но Чи-У не отступил. Он жестко посмотрел на брата, испытывая при этом странное чувство дежа вю. Казалось, будто кто-то смотрел на него так же, как его брат смотрел на него раньше.

[Ты хоть знаешь, что означает это "авторитет"?]

[Не говори опрометчиво, не зная.]

[Я говорю как человек, который знает то, чего не знаете вы. Выбор и метод, который вы сейчас применяете, определенно неправильный".]

Так сказала ему Лагуэль, когда он только вошел в Небесную сферу. Она смотрела на него с неописуемым выражением, в котором сквозила обида. От своего брата Чи Ву даже ощутил глубокое чувство пустоты и горечи. Лагуэль и его брат - за что им было так обидно и горько?

"...Следуйте за мной", - просто сказал Чи Хён.

Чи У нахмурил брови. Ему хотелось, чтобы брат просто разозлился на него или оскорбил его. На самом деле, он не чувствовал бы себя так мучительно, даже если бы брат избил его прямо сейчас. Чи-Ву не мог выносить эту удушающую, тяжелую атмосферу.

"Почему я должен?" Чи-Во стиснул зубы и не собирался двигаться, пока не услышит то, что хотел услышать.

"Просто..." Чи-Хён крутанулся на месте и начал повышать голос, но потом успокоился и продолжил: "...Следуй за мной, пока я вежливо прошу".

Такое отношение еще больше разожгло сердце Чи-Ву. Он стал сопротивляться сильнее. "Я не хочу. Я что, твоя марионетка, что ли? Я должен делать все, что ты мне скажешь?".

"Я больше не буду спрашивать".

"О? Что ты..."

Свиш! Не успел Чи-Ву закончить фразу, как невидимая энергия закружилась вокруг него и схватила его. Чи-Ву отчаянно пытался вырваться, но энергия нависла над ним со страшной силой.

"Эй, ты..." Она также зажала ему рот, прежде чем с силой потащить его вперед. Чи-Ву продолжал сопротивляться, но в конце концов его беспомощно потащили прочь.

С рассветом на улицах не было ни одного человека. Чи Хён направился во дворец. Он не стал заходить внутрь через парадный вход, а постоял немного, а затем направился в подвал.

'Откуда он знает об этом месте?' Чи-Ву подумал, что никто, кроме Эшнунны, не должен быть посвящен в это. Чи-Хён спустился по лестнице и бросил Чи-Ву туда, где раньше стояла статуя Филиппа. Наконец, руки и ноги Чи-Ву были освобождены, и повязка вокруг его рта была отпущена.

"Я же говорил тебе, что больше не буду использовать только слова", - сказал Чи Хён, оглядываясь по сторонам.

"Но как ты узнал об этом склепе?"

"Я почувствовал его. Это склеп?"

"Понятно. Он нашел это место, распространяя свою ману вокруг него - нет, это сейчас не главное", - подумал Чи У и быстро спросил "Зачем ты привел меня сюда?".

"Потому что тебе нужно где-то остановиться".

"Что ты имеешь в виду? У меня есть дом".

"Там небезопасно".

На мгновение Чи-Ву не мог понять, что говорит его брат.

"На самом деле, вся эта столица в опасности. Она расположена там, куда могут добраться Империя Демонов, Бездна и даже Сернитас. В любой момент этот город могут разбомбить сверху. Учитывая это, подвал безопаснее". Казалось, Чи Хён продумал самый худший сценарий, подходящий для этого мира.

"Хотя я и создал базовую защиту, думайте об этом месте как о временном убежище и терпите какое-то время. Поскольку был создан новый город, я подготовлю для вас место для проживания, когда переговоры с монстрами будут завершены."

"...Подождите. Значит ли это, что ты планируешь запереть меня здесь?"

"Да."

"Но Чи Хён..."

"Будь благодарен, что это не тюрьма". В то же время слова, которые Чи-Ву не мог понять, вытекали изо рта Чи-Хёна и вибрировали, заполняя всю комнату. И это был еще не конец заклинания.

"■."

Крыло! Крыло! Крыло! Крыло!

"■. ■. ■. ■."

Каждый раз, когда Чи Хён открывал рот, их окружение менялось. Окружающее пространство закручивалось и поворачивалось, а затем возвращалось к своей первоначальной форме.

-Это безумие!

крикнул Филипп и вышел из укрытия.

-Сколько раз он собирается менять пространство...! Кто этот парень, серьезно?

Чи-Ву не знал, что делать. Он не знал, что именно происходит, но, похоже, его брат делает так, что он не может выбраться из этого места.

"Ха." Чи Хён выдохнул и посмотрел на Филиппа, который в шоке воскликнул.

"Я буду доставлять тебе еду три раза в день. Если ты не хочешь быть запертым в настоящей тюрьме, оставайся здесь послушным".

"...А не слишком ли вы перегибаете палку?"

"И." Не обращая внимания на Чи У, Чи Хён посмотрел на Филиппа. "Что это?"

-...Я?

Филипп вздрогнул и почесал голову.

-Ух... я просто...

"Почему ты бродишь с мертвым духом вокруг тебя?" Чи-Хён обратился к Чи-Ву, не обращая внимания на Филипа. "Даже если это хорошая душа, она принадлежит мертвым. Это неправильно, когда живой человек носит с собой мертвый дух".

"..."

"Это может быть опасно. Разве ты не должен знать это лучше меня?"

"...Всякое бывает", - сказал Чи У, понимая, что его брат не ошибся. Но он также быстро добавил: "Я позабочусь об этом. Не трогай его".

Но Чи Хён, конечно же, фыркнул и сказал: "Я должен сделать это за тебя? Или ты сам это сделаешь?"

"Я же просил тебя не делать этого".

"Хорошо, тогда я сделаю". Чи Хён поднял руку на Филипа.

-Ух, ух...

И сжал кулак.

-Уррх!

Филипп вскрикнул от шока и застонал от боли.

"Что ты делаешь? Прекрати!" закричал Чи-Ву. Это было похоже на дурной сон. Он даже засомневался, действительно ли Чи Хён его брат. Хотя его брат всегда был холоден и недружелюбен, но не до такой степени. Однако, чего бы он ни ожидал, это была реальность, а не сон. Крики Филипа становились все громче, но потом резко прекратились.

-Ках!

"Я сказал тебе остановиться и не беспокоить его", - быстро сказал Чи-Ву, глядя туда-сюда между Филипом и его братом. "Понял? Я останусь здесь, Хён, и сделаю то, что ты мне сказал, так что..."

Глаза Чи-Ву расширились, когда Филипп опустил голову. Затем он глубоко вздохнул, увидев, что Филипп быстро исчезает.

"Сто-"

-P!

Раздался громкий удар. Чи Хен внезапно ударился о стену и, кашляя, поднялся на ноги.

"Что..." Глаза Чи Хёна расширились от шока.

"Что только что произошло...?" Он внезапно почувствовал прилив таинственной энергии. Почувствовав атаку заранее, Чи Хён защитился от нее, но энергия Чи Ву легко пробила его барьер и поразила его. Среди героев, вошедших в Либер, никто не мог сделать то же самое, даже Исмаил из семьи Нахла. Опомнившись, Чи Хён посмотрел на брата.

Чи-Ву поднял голову, его медленно открывающееся лицо теперь украшала пара блестящих глаз.

"..." Глаза Чи Хёна сузились, когда он почувствовал присутствие другого человека. Встретившись с ним взглядом, Чи-Ву изогнул губы в улыбке. Младший брат, которого знал Чи Хён, никогда бы так не улыбнулся. Это означало только одно.

"...Проклятье, бог-шаман, - прорычал Чи Хён.

-Ты перешел черту.

раздался неторопливый голос.

Разве он не младший брат, с которым ты наконец-то воссоединился после долгого времени? Я надеялся, что ты будешь относиться к нему с большей нежностью и заботой. Почувствуй сердечную братскую радость.

"Почему ты не сдержал обещание?"

-Обещание? Ах, да, это обещание.

Чи-Ву фыркнул.

-По поводу дани... Ну, это было неплохое предложение. Я получил взамен то, что хотел.

"Тогда почему..."

-Я просто ждал. Этот ребенок был единственным, кто сделал шаг.

Чи-Ву прервал Чи-Хёна, сложив руки на груди и твердо продолжив.

-Он пришел сюда по своей воле. Разве он уже не сказал тебе?

Чи Хён был в курсе. Поэтому он не мог ничего сказать, кроме как отрицать то, о чем просил его Чи У.

-Не веди себя так холодно. Он проделал весь этот путь ради своего единственного брата. Почему бы тебе не помнить об этом и хоть раз не быть вежливым?

"Не смеши меня!"

-Хаха. Успокойся. Я хочу увидеть братскую любовь, а не драку между двумя заклятыми врагами.

"...Ты не увидишь ни того, ни другого", - прорычал Чи Хён и затих, выравнивая дыхание. "Убирайся из тела моего брата и никогда не возвращайся".

-Не волнуйся. Он не заболеет, как раньше.

"Что?"

-Фундамент уже создан.

После этих загадочных и глубоких слов свет в глазах Чи Ву постепенно угас.

-Но он еще не совершенен...

После того, как затих протяжный голос, глаза Чи-Ву вернулись в нормальное состояние.

"...А?" Чи-Ву моргнул и выглядел растерянным. "Э... подожди... я..." Филипп не исчез. Несмотря на то, что он лежал на земле и выглядел явно расстроенным, он все еще существовал как дух. Однако Чи Хён стоял спокойно с пугающе жестким выражением лица. Чи-Ву понятия не имел, что произошло. Казалось, будто его воспоминания были вырезаны и насильно соединены заново. Теперь, когда он подумал об этом, он потерял много сил. Между ними повисло неловкое молчание.

"Ты не знаешь... да, ты никак не можешь знать..." Чи Хён заговорил только через несколько минут. "Есть вещи, которые неподвластны смертным и не могут быть решены человеческими силами. Я усвоил урок". Он глубоко вздохнул. "Вы можете подумать, что я перегибаю палку". Его голос обрел силу, когда он продолжил: "Ты можешь ругать меня и больше не считать меня своим старшим братом. Я не против, даже если ты будешь ненавидеть или отречешься от меня".

Чи-У быстро пришел в себя. Он не мог вот так просто отпустить Чи Хёна после того, как наконец-то встретил его. Он окликнул брата: "Хён".

Однако Чи Хён покачал головой.

Чи У умолял: "Послушай меня. Пожалуйста."

"Ничего не изменится, даже если я тебя выслушаю". Это было своего рода заявление, заявление о том, что Чи Хён никогда не изменит своего мнения.

"Хён. Хён!"

"Достаточно. Если я скажу больше..."

"Подожди! Подожди! Подожди минутку!"

Чи Хён направился к двери и вдруг остановился, оглянувшись через плечо. "Заткнись и сиди тихо внутри!" Его гневный окрик прозвучал в тайной комнате. Чи-Ву, отчаянно взывавший к брату, закрыл рот, чувствуя, как гнев, который он подавлял некоторое время, возвращается к нему. Он бессознательно сжал кулаки. Вот что он ненавидел в своем брате. Всякий раз, когда он спрашивал брата о чем-то, тот отвечал, чтобы он перестал любопытствовать о бесполезных вещах и пошел учиться.

Чи Хён, который уже некоторое время тяжело пыхтел, тихонько сделал глубокий вдох. "...Ты, - он посмотрел на Чи У, - не должен был родиться". Это было последнее, что он сказал перед уходом.

Бам! Чи-Ву услышал, как захлопнулась дверь. Чи-Хён ушел. Но даже тогда Чи Ву оставался неподвижным. Прощальные слова Чи Хёна эхом отдавались в его ушах, а он стоял неподвижно с пустым лицом.

По другую сторону двери Чи Хён находился в таком же состоянии. Он прислонился к двери и уставился в потолок с неописуемым выражением лица. Затем он вернулся на землю и вошел во дворец, выбрав случайную комнату и усевшись в кресло. Сразу же он включил свое устройство. В воздухе появилась голограмма.

"Выходи". Он уставился на пустую голограмму и прорычал. "Выходи! Я сказал, выходи! Лагуэль!"

Sccck! Голограмма потрескивала, и вскоре появилась размытая и непрозрачная фигура ангела.

* * *

Наступил следующий день. Рано утром Ноэль Фрея навестила Чи Хёна, чтобы отчитаться перед ним. Она собиралась поприветствовать его с широкой улыбкой, когда увидела его выходящим из коридора. Однако, увидев лицо Чи Хёна, она быстро спряталась. 'Нам конец'. Это была первая мысль, которая пришла ей в голову, как только она увидела его жесткое выражение лица.

Как бы ни был известен Чи Хён своим хладнокровием, он всё равно оставался человеком с эмоциями. Ноэль, как навязчивый фанат, долгое время следивший за Чи Хёном, приобрел способность читать его эмоции, анализируя движения его лица до наночастиц. Проанализировав выражение его лица, стало ясно, что настроение у Чи Хёна ужасно плохое. Она никогда не видела его в худшем настроении, чем сейчас, независимо от того, насколько сложной и опасной была ситуация.

'Что случилось?' спросил Ноэль.

Перед уходом Чи Хён напевал, но теперь его настроение полностью изменилось. Более того, его последующие действия были еще более непонятными. Он вышел на улицу и быстро вернулся с пакетом. Затем...

'Что? Что?

Тататата.

Ноэль Фрея внутренне вскрикнула, когда Чи Хён начал готовить на кухне. Это был первый раз, когда она видела, как он готовит. Чи Хён не был гурманом и не получал особого удовольствия от еды. В основном он ел только для того, чтобы жить. Почему же он вдруг стал готовить с такой тщательностью? 'Может, это для разнообразия?' подумал Ноэль. 'Он чем-то озабочен? Если подумать, восьмой новобранец...' Ее прогноз был отчасти верен, но не в том направлении.

Чи Хён думал о своем младшем брате. Со вчерашнего дня он думал только о Чи У. 'Я не могу этого допустить'. Он запер Чи У в порыве гнева. Несмотря на всю предосудительность своих действий, Чи Хён понимал, что запереть Чи У - не лучшее решение. 'Я не могу все время быть рядом с ним'. Постоянного решения не было. Что он мог сделать, чтобы увеличить шансы Чи-Ву на выживание, пока кризис Либера не разрешится?

'Власть'. Ему нужно было собрать больше власти; в этом мире власть - это, по сути, закон и справедливость. Благодаря Чи-У ему, возможно, придется играть роль, которую он не собирался брать на себя. Конечно, не все будет решено даже после того, как Чи-Ву получит больше власти; Чи-Хён знал это лучше, чем кто-либо другой. Для того, чтобы выполнить самые минимальные условия, ему нужен был еще один элемент. А именно...

"Что ты делаешь?"

Чи Хён повернулся к источнику голоса, внезапно прервавшего его размышления.

"Господин, я... то есть... мне просто любопытно".

"..."

"Я-я пойду..." Под пристальным взглядом Чи Хёна Ноэль неловко рассмеялся и быстро отвернулся.

"Поесть?"

Ноэль Фрея тут же остановилась от его внезапного вопроса. Сначала она подумала, что ослышалась.

"...Что?"

"Поесть. Ты уже поела?"

"А..." Ноэль Фрея моргнула как сумасшедшая и удивленно покачала головой. "Нет! Нет, не ела!"

"Тогда, хочешь немного?"

Глаза Ноэля стали большими, как блюдца. Блюдо, приготовленное самим Чи Хёном! Тот, кто редко готовил! Не было большей награды, чем эта. "Можно?"

"Я приготовил довольно много. Неважно, если у тебя есть немного".

"Правда? Это по-настоящему?"

"Сначала попробуй. Возможно, это не придется тебе по вкусу".

Когда Чи Хён отложил часть еды для неё, Ноэль Фрея чуть не упала в обморок. "Как вкусно!"

"Ты еще даже не пробовала".

Не может быть, чтобы это было не вкусно. Ноэль был уверен, что даже если он даст ей яд, ей понравится, и она умрет от удовольствия. Ноэль была тронута его неожиданным предложением и пролила слезы, еще раз поклявшись в верности Чи Хёну.

Чи Хён посмотрел на Ноэля и продолжил свою мысль, пока его не прервали. Он давно знал о чрезмерной преданности Ноэль Фрейе, и была только одна причина, по которой он позволил ей следовать за ним. Есть поговорка, что даже собачьи какашки можно использовать в медицине, и он подумал, что может наступить время, когда она окажется полезной. Он позволил ей следовать за собой на случай, если такой сценарий возникнет.

'Если понадобится...' Так же, как Гигантский Кулак и Муа Джанья были для Чи Хёна, Чи Ву тоже нуждался в людях, которые были бы рядом с ним, чтобы поддержать и помочь ему в любой ситуации. Чи Хён сказал: "Если тебе понравилось, хочешь еще одну миску?".

"Да! Да! Да, да, да!"

"Ешь медленно. Скажи мне, если будет мало".

"Да, господин!"

Но если Чи-Ву не мог найти таких людей, то Чи-Хёну нужно было найти тех, кто готов умереть за Чи-Ву ради него.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2990720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь