Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 127

Чи-Ву пригласил трех гостей в свой дом. Но когда он вводил их в дом, он бросил неловкий взгляд на Эвала Севару.

"Как вы и сказали вчера, сэр..." Эвал Севару не говорил своим обычным непринужденным тоном и не обратился к Чи-Ву с "Йоу! Братан!". Помимо речи, он также держал себя с нехарактерной серьезностью и был одет более опрятно, чем обычно. Он выглядел как глава администрации чрезвычайно богатой семьи.

"...Я-я вижу. Спасибо. Как впечатляюще."

"Теперь я ухожу". Ивэл даже не стал объяснять ситуацию и сказал только то, что хотел. Затем он поклонился, как будто все сделал со своей стороны, и отошел. Он даже не повернулся сразу, а отошел на пару шагов назад, прежде чем повернуться. Наблюдая за тем, как Ивал спокойно направился к двери, Чи-Ву недоумевал, что же такое задумал этот человек.

Тем временем Филипп догадался о причине такого изменения в поведении и усмехнулся в ответ. Дверь закрылась с тихим щелчком, и Чи-Ву перевел недоуменный взгляд на трех гостей, ожидавших его. Хотя он предложил им сесть, они все еще стояли. Это было немного странно. Он думал, что некоторые из них будут более индивидуалистичны и расслаблены, поскольку герои были представителями самых разных культур, но все они выглядели крайне напряженными и нервными. Они вели себя как новички, хотя должны были быть героями с большим опытом.

'Что случилось...?' задался вопросом Чи Ву, но решил сначала поприветствовать их. "Здравствуйте, я тот человек, который попросил господина Эвала Севару познакомить меня с некоторыми людьми. Эм... я прибыл в Либер в составе седьмого набора".

Герои, стоявшие слева и справа от группы, начали переглядываться друг с другом. Казалось, они были удивлены коротким представлением Чи-Ву. Чи-Ву намеренно не назвал своего имени и придумал предлог, чтобы сохранить его в тайне, но никто из них не спросил об этом; казалось, они все понимали. Казалось, все они думали: "Его статус настолько высок, что он не может раскрыть свое имя".

"Я - Наньнань". Вскоре после этого пепельно-серый кот слева назвал свое имя. Этот герой выглядел совсем как кошка, только стоял он на задних лапах. По сути, он был просто кошкой, которая ходила на двух ногах. Без шуток.

"Я пришел в составе второго набора. Я слышал, что вы ищете кого-то, кто мог бы выступить в роли проводника". У героя был хриплый голос, и он был немного крупнее большинства котов. Кроме того, у него был заметный разрез под одним из глаз. Но вместо того, чтобы походить на сурового босса уличных кошек, он выглядел довольно мило. Чи-Ву захотелось посадить этого героя к себе на колени и погладить его серую шерстку. Но, конечно, Чи-Ву держал эту мысль при себе и не показывал своих чувств внешне, понимая, насколько непростительным было бы его поведение для других видов.

После представления кота - нет, героя - гигант, стоявший в центре, заговорил. "...Меня зовут Рев Тихих Снежных Гор. Я тоже пришел в Либер в составе второго набора. Хотя я еще не заключил контракт с богом, я уверенно справляюсь с заданиями, требующими физической силы". Гигант закончил свое вступление таким же тяжелым тоном, как и впечатление, которое он производил. Своими размерами он напомнил Чи-Ву Гигантского Кулака, и этот герой также не был на сто процентов человеком. Все его тело было покрыто белым мехом, и хотя глаза, нос и губы у него были как у человека, по внешнему виду он был ближе к горилле, чем к человеку. Каждый из его кулаков был размером с крышку от кастрюли, и казалось, что он наполовину человек, наполовину зверь.

-О, йети.

удивленно заметил Филипп, наблюдая за ним вместе с Чи-Ву.

-Как странно. Простое чудовище стало героем... Ну, он с другой планеты, так что, возможно, в его мире это имеет смысл.

Чи Ву кивнул. Он потерял дар речи после тайной проверки информации о пользователе йети с помощью своего Глаза Духа. Потенциал Рева Тихих Снежных Гор составлял 2 звезды, сила - B, а прочность - C. И это при том, что он даже не пробудился; было очевидно, насколько выдающимися были его природные физические качества. Чи-Ву задумался о том, что произойдет, если йети со всей силы ударит его кулаком, похожим на пушку. Одна мысль об этом заставила его содрогнуться.

Теперь заговорил последний оставшийся герой. "Лила Шадия". Из-под капюшона донесся негромкий чарующий голос. "Я из четвертого набора. Я слышала, что вы ищете кого-то со способностью исцелять в чрезвычайных ситуациях, поэтому я пришла. Я также подумал, что смогу услышать истории, которые мне интересны".

И Чи-Ву, и Нангнанг выглядели удивленными.

"Значит, ты священник? Это также означает, что вы заключили контракт? Подожди, я думал, Шахназ не очень хорошо сочетается со священниками". После шквала вопросов Нангнанг пробормотал: "Ну, я полагаю, мы не в том месте, чтобы быть придирчивыми".

"Нет, дело не в этом. Я не жрец, и я не заключал договор с Шахназ. Я не мог, вообще-то. Шахназ отказала мне, сказав, что мы с ней не подходим друг другу, как вы сказали. Похоже, она решила, что в нынешней ситуации использовать свою божественность на мне было бы расточительно". Другими словами, Шадия была отвергнута Шахназ, хотя сама была согласна. Нангнанг и Снежная Гора кивнули в знак сочувствия; они прошли через тот же опыт.

"Тогда как?"

"Хм..." Поколебавшись немного, Шадия подняла руку к капюшону. Чи Ву неосознанно наклонился к ней, чтобы получше рассмотреть.

Шадия выглядела человеком, если не считать ее неестественно длинной выпуклой головы. Чи-Ву беспокоил этот факт с тех пор, как он увидел ее, и он задавался вопросом, не принадлежит ли она к той же расе, что и Зелит. Тут Шадия откинула капюшон.

Каштановые волосы струились по коже цвета земли, такой же блестящей и глянцевой, как и волосы. По сравнению с ней светлая кожа человека казалась тусклой. Все замолчали, как только она показала себя. Казалось, смутившись, она подняла свои мягко изогнутые брови и посмотрела вверх своими толстыми глазами с двойными веками. На ее макушке лежал женьшень в форме человека.

"...Ты человек-растение[1]?" спросил Наньнань, не в силах оторвать взгляд от ее головы.

"Ну, я не скажу, что это неправильно, но из-за того, как это звучит, не могли бы вы называть меня человеком-растением[2]?".

Чи-Ву не думал, что так будет лучше, но оставил свои мысли при себе.

"Ты был мандарагорцем". В этот момент Снежная Гора внезапно заговорила, после того как все это время молчала.

"Да, это верно". Шадия пожала плечами, взглянув на него. "Как видишь, я не могу молиться богам, чтобы они дали мне силу исцелить тебя, если ты получишь травму, но я могу сделать лекарство, которое быстро вылечит тебя самостоятельно. Но, конечно, оно не подействует на слишком серьезную травму".

"Значит, ты ведьма?" спросил Нангнанг.

"Тебя зовут Нангнанг, верно? То, как ты говоришь, беспокоит меня. Я думал, что буду смотреть на это сквозь пальцы, потому что ты симпатичная, но... в любом случае, зови меня просто алхимиком".

"Похоже, я был груб неумышленно", - сказал Наньнань с улыбкой. "Но герой-алхимик... Какая редкость, даже реже, чем герой-жрица. Кухкух".

"Я также знаю, как использовать магию. Хотя, конечно, сейчас у меня нет ни капли маны".

"Я понимаю. Но, кстати, я не могу поверить, что ты считаешь меня симпатичной. Это заставляет меня подозревать твой вкус, но я полагаю, что это имеет смысл, если ты алхимик". Нангнанг рассмеялся, и разговор на этом закончился. Трое героев молча повернулись к Чи-Ву. Похоже, они были обеспокоены тем, что слишком много болтали между собой.

Конечно, Чи-Ву это ничуть не беспокоило, наоборот, ему это нравилось. Было интересно и весело узнавать новое. В какой-то степени он был впечатлен Ивэл Севару. Он не ожидал многого, когда попросил Эвала Севару собрать людей, но тот привел ему героев с полезными способностями, особенно йети и алхимика с мандрагорой на голове.

- Не все герои - физически сильные люди, умеющие хорошо махать мечом. Даже те, кто физически слаб, вполне способны стать героями. Только подумайте, сколько людей были названы героями только из-за их способности командовать?

Чи-Ву без раздумий согласился. Все новобранцы, отправленные в Либер, были героями; раз уж их послало Небесное царство, значит, у них у всех есть особые способности, которые могут пригодиться.

"Я попросил о встрече с вами, потому что хочу попросить у вас помощи в одном деле". Поскольку они закончили приветствовать друг друга, Чи-Ву решил перейти к делу.

Все трое выглядели слегка озадаченными. Хотя Эвал Севару не объяснил подробно, кто такой Чи-Ву, все они подумали, что он, вероятно, заключил контракт с богом или, по крайней мере, знает, как использовать ману, тем более что он был частью седьмого рекрута. С другой стороны, было странно, что он искал людей, которые еще не пробудили свои силы. Таким образом, они ожидали, что Чи Ву предложит им помощь в обретении достоинств в обмен на будущую расплату. Тот факт, что такие обмены уже происходили, стал для них еще одной причиной для такого предположения. В результате, они ожидали сделки, но Чи Ву упомянул "просьбу".

"Просьба... просьба..." Наньнань тихо пробормотал про себя и облизал рот. "Если это просьба, сможем ли мы получить предоплату?" Его глаза сверкнули надеждой.

"Сможем ли мы сначала услышать больше информации об этом?" вклинилась Снежная Гора.

"Я не могу объяснить все. Я объясню больше после того, как вы примете просьбу".

"Как много ты сможешь нам рассказать?"

"Я планирую отправиться в приключение", - четко произнес Чи-Ву. "Это недалеко. Нам не понадобится много времени, чтобы добраться туда, и мы будем исследовать".

Глаза Наннанга сверкнули; интерес Шадии тоже сразу же разгорелся. Самое лучшее в приключении - исследовать подземелья и найти хорошее снаряжение.

"Однако это будет очень опасно", - подчеркнул Чи-Ву свои следующие слова. "Я не знаю, насколько это будет опасно. Я не могу быть уверен в состоянии внутри подземелий. Возможно, мы никогда не сможем вернуться". Несмотря на то, что Чи-Ву сказал это, чтобы они хорошенько подумали, все трое выглядели спокойными; постоянно рисковать своей жизнью - это естественно для героя. Тем не менее, у них все еще оставались вопросы.

"Но есть одна вещь, которая мне любопытна", - продолжил Снежная Гора. "Если это такое опасное место, то герои, пробудившие свои силы, должно быть, уже толпами отправились туда, чтобы попытаться добыть предметы". Йети не ошибся. Несмотря на то, что это было опасное место, они говорили о возможности получить высококачественные предметы вместо ржавых железных мечей. Вероятно, было больше, чем несколько героев, которые уже устремились в эти подземелья с помощью систем роста.

"Конечно, я уверен, что буду полезен даже в своем нынешнем состоянии, но... я знаю, что не могу сравниться с теми, кто пробудил свои силы".

Наньнань и Шадия также торжественно выразили свое согласие. Они не понимали, почему Чи Ву просит присоединиться к нему героев, которые еще не пробудили свои силы, как они, а не тех, кто уже пробудился.

Чи-У согласился, что это очень важный вопрос, который он должен решить, прежде чем объяснять дальше. "Господин Нангнанг, вы уже спрашивали меня, есть ли предоплата. Да, есть". Чи-Ву решил, что это хорошая возможность поднять эту тему. "Если вы все примете эту просьбу, я договорюсь, чтобы вы могли заключить контракт с Шахназ. Я могу сделать это прямо сейчас, если вы этого хотите".

Снежная Гора пошевелил кустистыми бровями.

"Конечно, я не сделаю больше, чем помогу тебе активировать систему роста, но я оплачу все заслуги, которые потребуются тебе для этого".

Поникший хвост Наньнана поднялся вверх, а глаза Шадии слегка расширились.

"Подождите, подождите. Я правильно услышала?" Шадия подняла руку и продолжила: "Это не только я; все трое из нас были отвергнуты Богиней Шахназ. Она не примет нас. Дело не в том, есть у нас достоинства или нет". Чтобы заключить договор, нужны были двое; недостаточно, чтобы только одна сторона была согласна. Шахназ уже отвергла их просьбы, и на этом все закончилось.

Вряд ли можно винить Шахназ за ее отказ. Количество заслуг Чи-Ву было ограничено, поэтому она отдавала предпочтение героям, которые максимально соответствовали ее стилю управления и направлению развития. Возможно также, что эти три героя были совершенно несовместимы с ней. Однако ни то, ни другое не было проблемой для Чи-Ву.

"Хотя заключение контракта с богом действительно важно... я слышал, что его можно изменить", - сказал Чи-Ву. "Поскольку в данный момент доступен только один бог, почему бы тебе временно не заключить контракт с богиней Шахназ? Если тебе понравится, ты сможешь продолжить контракт с ней; если нет, разве ты не сможешь изменить свой контракт, когда мы найдем нового бога?"

"И ты говоришь, что можешь сделать это для нас?" Шадия высказала свое подозрение; ситуация была слишком благоприятной для них. Только апостол, служивший своему богу в качестве агента или лица, мог иметь достаточный статус, чтобы повлиять на решение бога. В противном случае бог ни за что не изменил бы своего решения из-за простого смертного.

"Я сам это выясню, так что можешь не беспокоиться".

Что случилось с его уверенностью? Шадия планировала принять решение после того, как послушает еще, но если то, что он сказал, было правдой, она чувствовала, что нужно узнать об этом герое гораздо больше.

"Если есть аванс, будут ли другие платежи?" спросил Наньнань с легким волнением.

"Другие выплаты... разве это не заслуги, которые вы получите во время приключения?" Чи-Ву ответил с яркой улыбкой; это был его способ сказать им, чтобы они не ожидали большего.

В некотором смысле, аванс и так был большой наградой, тем более что они могли получить его сразу же. Более того, им не пришлось бы рисковать своей жизнью.

"В обмен..." голос Чи-Ву понизился. "Никто из вас не может предъявить никаких прав на то, что мы получим в этом приключении. Таково мое условие".

В общем, Чи-Ву собирался помочь им заключить контракт, и если во время этого приключения они встретят монстра, он даст им возможность получить заслуги. В обмен он имел право забрать все, что они найдут во время экспедиции.

Чи-Ву посмотрел на всех троих по очереди, которые все еще выглядели немного шокированными, и поднял обе руки в знак того, что он закончил говорить. Затем он спросил: "Ну как?".

1. 식인 сик-ин): Омофон для каннибала ☜.

2. 식물인간 (sik-mul-in-gan): другое слово для обозначения человека в вегетативном состоянии ☜ 2.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2988664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь