Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 7

Тумп, тумп, тумп, тумп!

Хотя она шла босиком, каждый ее шаг отдавался тяжелым стуком по полу. Обладательница этих сердитых шагов остановилась, когда обнаружила, что Чи-Ву стоит на месте.

"Нет! Послушайте меня немного!" Гигантский Кулак, который поспешно шел сзади, закрыл рот, когда заметил Чи-Ву. Наступила тяжелая тишина, и Чи-Ву посмотрел на ангела, который только что появился.

'Вау'.

Она была прекрасна. Он не мог не восхищаться ее красотой. Хотя красота и Привратницы, и Периэль была такой, что не зависела от пола, этот ангел была, мягко говоря... другой. Ее слегка изогнутые брови придавали ей раздраженный вид, но даже это ей шло. У нее было изящество старинного произведения искусства и четыре пары крыльев - не пернатых, которые он видел на ангелах до сих пор, а полупрозрачных, как у духа. Один только ее вид вызывал благоговение и преданность, и было совсем нетрудно понять, что она отличается от всех остальных ангелов.

"Наконец-то, ты сделал это..." Тонкая шея ангела дрогнула. От ее яростного голоса плечи Чи-Ву ссутулились. Ему захотелось сейчас же встать на колени и попросить прощения. Похоже, он был не единственным, так как Гигантский Кулак тоже замолчал после того, как поднял шум. Чи-Ву не ожидал, что ангел окажется таким грозным.

"Хааааа..." Наконец, ангел издала глубокий вздох. Затем она сделала несколько глубоких вдохов, закрыв глаза.

Гигантский Кулак робко открыл глаза. "Похоже... что это недоразумение. Я не заставлял..."

"Насильно?" Ангел, которая наконец-то успокоилась, снова нахмурила брови.

"Нет! Я не приводил его сюда силой!" Гигантский Кулак замахал руками и вскочил со своего места. "Сэр Чхве Чи Ву действительно пришел по своей воле! Спросите его!"

Ангел выглядел обеспокоенным быстрым ответом Гигантского Кулака, но сказал: "Ну, да... Думаю, ты бы не привел его силой, если бы не был абсолютно безумен". Гигантский Кулак дернулся, и ангел продолжил: "Однако, если бы ты не установил контакт с сэром Чхве Чи-Ву, он бы вообще не пришел в Небесное царство".

"Лагуэль! Подожди! Я даже получил разрешение на вход от высших чиновников!"

"Заткнись!" По залу пронесся высокопарный крик, и Лагуэль обернулась, словно ей больше нечего было сказать Гигантскому Кулаку. Затем она положила одну руку на грудь и поклонилась Чи-Ву. "Я искренне прошу прощения за то, что повысила голос".

Желая снять напряжение, Чи Ву быстро спросил: "Могу я узнать, кто вы?".

Ангел ответила с безразличным, но вежливым выражением лица: "Не так уж важно, кто я, поскольку ты забудешь это, даже если я скажу тебе".

"Что значит, что я забуду?"

"Вы можете считать все это просто сном. Нет, точнее будет сказать, что это то, что мы сделаем для вас, сэр".

Чи-Ву прикусил нижнюю губу от твердого заявления ангела.

"Забудьте о том, что произошло сегодня, и живите той жизнью, которую они действительно желали вам".

Прежде чем Чи-Ву успел спросить, кто именно желал этой жизни, Лагуэль широко раскрыла глаза и крикнула.

"Изгоните их!" Раздался короткий, но сильный звон. Одновременно Чи-Ву почувствовал, как неосязаемая сила ворвалась в него, словно удар грома.

"Нет!" Гигантский Кулак бессмысленно вытянул руку, и Чи Ву инстинктивно закрыл лицо обеими руками.

Треск!

Они услышали мощное столкновение.

Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!

За этим последовала серия разрушающихся звуков. Лагуэль подняла одну бровь; она ожидала, что Чи-Ву будет изгнан из этого места без звука, но вместо этого вспышка света ослепила их глаза и издала громкий звон. Как будто из точки столкновения вырвался интенсивный шар энергии, и из него посыпались обломки...

"Ах." В ее голове возникла идея. Выпущенная энергия не смогла достичь цели. Она отклонилась от курса и попала в непреднамеренный объект. Осколки потолка и пола разлетелись, как светлячки. Что происходит? Лагуэль в недоумении огляделась вокруг. Когда массив огней померк, она усомнилась в собственных глазах. 'Этого не может быть!' - хотела крикнуть она.

Чи-Ву неподвижно стоял на своем месте. Забудьте об исключении, он не сделал ни шагу назад. И это было еще не все. Над его головой, словно зонтик, распростерлась огромная полупрозрачная рука; она парила над ним, словно заботясь о том, чтобы ни одна частичка мусора не попала в него.

"...А?" Это было все, что Лагуэль смог сказать. Гигантский Кулак, который думал, что все уже закончилось, выглядел ошеломленным.

Но вскоре он с трудом поднял свое колеблющееся тело. "Вы в порядке? Сэр Чхве Чи-Ву! Сэр Чхве Чи Ву!" крикнул он снова, и вокруг внезапно стало тихо. Казалось, что все вокруг тонет; в некотором смысле, было похоже, что Чи Ву стоит на каком-то бесформенном, неосязаемом пространстве, которое внезапно возникло.

Ни Гигантский Кулак, ни Лагуэль не могли говорить. Обе руки Чи-Ву были опущены вниз. Он стоял криво и медленно поднимал голову. Осмотрев лицо Чи Ву, Лагуэль смог догадаться о причине этого аномального явления. Дело в том, что зрачки Чи-Ву сияли ярким светом, как будто их охватил свет. Веки Лагуэля дрогнули. Если бы рука была из места выше самого высокого, Небесного царства...

Авария!

Не успела Лагуэль закончить свою мысль, как ее глаза пронзило невероятное столкновение.

"Каххх!" После краткого момента потери сознания Лагуэль пришла в себя и обнаружила, что летит по воздуху. Невозможно было понять, ударили ли ее или она пробилась сквозь таинственную стену энергии. Она просто барахталась, чувствуя разрывающую сознание боль и испуская поток белого света. И хотя Лагуэль не мог этого видеть, Гигантский Кулак увидел: Чи-Ву откинул назад свой крепко сжатый кулак и ударил им по земле. Лагуэль, который на скорости удалялся от белого замка, был прижат к дороге и грубо отброшен назад к Чи-Ву.

"Уххх..." простонал Лагуэль. Слабый белый свет вытекал из ее тела, как кровь, и заставлял ее исчезать из виду. Несмотря на то, что ее сознание стало пустым, Лагуэль подняла голову. Как только она встретилась взглядом с фигурой, она почувствовала присутствие, которое не могла описать; это было подавляющее давление, которое, казалось, раздавило и расплющило ее, как букашку. Пока ее тело билось в конвульсиях, она увидела, как Чи-Ву поднял одну ногу.

-Ты, высокомерная девчонка.

Топни!

Голову Лагуэль грубо прижали к полу.

-Я старался не обременять свое дитя, но...

Чи-Ву заговорил одиноким и холодным голосом, поставив ногу на ее голову.

-То, что ты делаешь, неприемлемо. Я не могу больше смотреть на это, так как это меня ужасно бесит.

Тело Лагуэля задрожало.

-Мой ребенок наконец-то пытается найти свою судьбу.

Чи-Ву сказал мягко, словно пытаясь утешить плачущего ребенка.

-Но почему ты используешь все возможные средства, чтобы помешать ему?

Тихий и спокойный голос прозвучал с необоримой аурой, и Лагуэль, стиснув зубы, пробормотала имя существа: "Дорогой Бог предков...". Лагуэль вздрогнула и отчаянно ответила: "Это клятва, которую я дала ему".

-Обет? Ха, клятва.

"Разве ты не знаешь об этом... дорогое божество? Пожалуйста, смилуйся надо мной..." Лагуэль умоляла изо всех оставшихся сил, зная, что она может быть уничтожена богом предков.

-Хм. Да, это так.

Однако существо ответило издевательским смехом.

-И что?

Лагуэль зажмурила глаза.

-Ты действительно думал о том, чтобы преградить путь этому ребенку только из-за одной глупой клятвы?

"Это была не просто клятва!"

-Вы действительно пришли к такому выводу?

Чи-Ву прищелкнул языком и посмотрел вниз, словно жалея ее.

-Как жалко. Ты хочешь стать архангелом, но тебя поколебали эмоции.

Лагуэль поджала губы и стиснула зубы, но, похоже, не смогла опровергнуть слова божества.

-Я не буду долго говорить.

После минутного молчания голос Чи-Ву зазвучал тверже, и он продолжил.

-Я удовлетворил твою просьбу в тот день, когда знак тигра наложился на знак дракона четырьмя способами. Поскольку ты сделал немалое подношение, я ждал некоторое время... но...

Божество на мгновение приостановилось, как будто собиралось сделать великое заявление.

-Пока мой ребенок желает вступить на этот путь, ничто не может опередить его волю. Поэтому я тоже не могу больше ждать.

Лицо Лагуэля впало в отчаяние от этого ясного заявления.

"Бог предков!" крикнула Лагуэль, но бог не слушал ее.

-Фу, фу. Я думал, что будет битва между двумя героями с одинаковой силой, но, похоже, все будет наоборот. Это будет отличное зрелище.

Божества удовлетворенно улыбнулись и поднялись на ноги. Словно уходя, они подняли руку к небу. Гигантская рука, обвивавшая Чи-Ву, медленно исчезла, и тусклый свет в его зрачках тоже стал уменьшаться. Когда зрачки вернулись в исходное состояние, Чи Ву сильно споткнулся. Его голова нарисовала два круга в воздухе, прежде чем Чи-Ву упал на землю. Затем пространство заполнила тонущая тишина. Чи-Ву совсем не двигался. Казалось, он потерял сознание.

"Ах..." Лагуэль болезненно застонала, подняв голову. Гигантский Кулак застыл на месте; посмотрев на только что произошедшую сцену, он отчасти понял, насколько опрометчиво поступил.

'Я думал, что выиграл в лотерею...' Теперь Гигантский Кулак не мог понять, сделал ли он выигрышную или проигрышную ставку. Затем он вспомнил, что Чи Хён говорил ему в прошлом.

[Это редкость, но есть люди, которые рождаются с невероятными судьбами. Например, мой младший брат].

Теперь Гигантский Кулак лучше понимал, что имел в виду Чи Хён.

Его расплывчатое зрение медленно прояснилось. Когда он наконец открыл глаза, Чи Ву увидел, что больше не находится в месте ожидания.

"А?" Чи Ву попытался приподнять свое тело, но снова лег. Его тело не двигалось. Оно горело, и он не знал, кто крутится - он сам или мир. У него кружилась голова.

"Оставайтесь лежать, сэр". Затем он услышал низкий голос. Чи-Ву быстро взглянул в его сторону и моргнул. Лагуэль тихо стоял рядом с его кроватью. Что случилось? Последнее, что помнил Чи-Ву, это то, как Лагуэль указал на него и приказал выгнать его. Он не помнил, что произошло после этого.

'Не похоже, что она собирается прогнать меня в этот момент...'

Лагуэль казался теперь гораздо менее энергичным. Возможно, ему показалось, но цвет ее лица был бледнее, чем раньше, и казалось, что она с трудом стоит на ногах. Трудно было поверить, что она просто передумала после того, как, казалось, была готова убрать его из этого места. Гораздо более вероятно, что что-то случилось, пока он терял сознание. Не в силах сдержать любопытство, он уже собирался спросить, что случилось, когда Лагуэль заговорил первым.

"Сэр Чи-Ву. Я хочу поговорить с вами кое о чем".

"..."

"Я буду краток, поэтому, пожалуйста, будьте внимательны и слушайте меня". Вскоре Лагуэль встала на колени и выгнула туловище так, что почти половина ее тела оказалась над кроватью. "Я уверена, что даже ты думаешь, что прожил необычную жизнь". Ее лицо выглядело искренним, но в то же время отчаянным. "Эту жизнь вы, вероятно, считали несправедливой. Несмотря на то, что вы пытались найти способ сбежать, в итоге вы оказались в безвыходном положении. Несмотря на все это, ты делал все возможное, чтобы приспособиться и выстоять, но когда твой брат исчез, ты не мог не вспыхнуть от гнева".

Лагуэль продолжил с печальными глазами: "И вот, когда ты увидел это Небесное царство... да, я понимаю. Полагаю, ты подумал, что это тот самый путь к спасению, который ты так долго искал".

"I-"

"Я также знаю, что твоя первоочередная задача - найти своего старшего брата". Лагуэль кивнула, как будто все поняла. "Но как тот, кто знает то, чего не знаешь ты, я осмелюсь предупредить тебя". Тон Лагуэль стал более торжественным, когда она сказала: "Средства и методы, с помощью которых ты собираешься отправиться в это путешествие, определенно неправильные".

Брови Чи-Ву вздрогнули.

"Я прошу тебя. Ты можешь повернуть все вспять даже прямо сейчас".

Чи-Ву понял, о чем говорила ему Лагуэль: она хотела, чтобы он вернулся в свой первоначальный мир, забыв все, что видел здесь.

"Что ты имеешь в виду, говоря, что средства и методы неправильные...?" пробормотал Чи-Ву, - "Кто... так решил...?". Взглянув на Лагуэля, он выпустил затаенный дыхание и выровнял его. "Мне интересно... многое....".

"Мне жаль", - извинилась Лагуэль. Оба знали, что это означает, что она не может ему сказать. Она сказала с горечью: "Дело не в том, что я не хочу тебе говорить. Просто я не могу. Я не могу дать тебе даже маленькую подсказку. Вот насколько сильна клятва, которую я дала. Даже открывать тебе этот факт опасно для меня".

Услышав о клятве, Чи У не знал, что еще сказать. "Тогда, я... думаю... ничего не поделаешь..." Чи-Ву коротко вздохнул. "Я должен встретиться... с братом лично... и спросить".

"Сэр Чхве Чи-Ву". Видя, что Чи-Ву вряд ли передумает, голос Лагуэля стал более твердым. "Пожалуйста. Единственный, кто сейчас может все изменить, - это вы, господин!"

Чи-Ву понял, почему отношение Лагуэля так сильно изменилось. Он спросил: "Если я буду следовать тому, что говорит мне Хватающий Гигантский Кулак и Восход, как ты думаешь, я смогу найти своего брата?"

"...Он может использовать тебя в своих корыстных целях".

Чи-Ву не беспокоился об этом; это не имело значения, пока он использовал и другую сторону.

"Я тоже ангел, господин. Должен ли я сказать вам правду? Если бы человек вашего статуса пришел сюда по собственной воле, я бы принял его с распростертыми объятиями. По крайней мере, в обычных случаях!" Затем она положила руку на грудь так сильно, что раздался громкий стук. "И все же я зашла так далеко, чтобы остановить тебя, потому что ты даже не представляешь, что тебя ждет".

Чи-Ву закрыл глаза. Его сердце на мгновение дрогнуло. Да, он знал, что у нее должна быть веская причина, чтобы так сильно умолять его. На данный момент возвращение домой в таком виде было вполне приемлемым вариантом. Он не боялся и не сомневался в том, что его ждет в будущем.

Однако...

"Ты уже говорил мне..." Чи-Ву покачал головой. "Что... ты сопереживаешь моей жизни и... понимаешь ее". Чи-Ву посмотрел на Лагуэля: "Но знаешь ли ты, что я чувствую... каждый раз, когда испытываю что-то подобное...?" Чи-Ву продолжил: "Ах... я не хочу жить...". Недавно он снова подумал об этом. "Почему только я... если я собираюсь так жить... зачем я родился..."

Лагуэль закрыла рот, чтобы проглотить то, что собиралась сказать.

"Вернуться... Да, звучит здорово... но если я вернусь, как ты мне сказал..." Чи-Ву выровнял дыхание и сказал: "После моего брата... что если мои родители тоже пропадут...".

Лагуэль тут же ответила: "Господин, этого никогда не случится".

Чи-У пристально посмотрел на нее: "Почему... ты так уверена...?".

На вопрос Чи-Ву, Лагуэль выглядела немного обеспокоенной. "Господин, я не могу вам этого сказать".

Лагуэль не смогла ответить, но ее ответ подтвердил подозрения Чи-Ву. "Это из-за той клятвы... о которой ты говорил раньше...?"

Когда Лагуэль растерялся, Чи-Ву слабо улыбнулся. Дело было не только в том, что его брат пропал. После того, как он начал видеть то, что обычные люди видеть не должны, он стал впутываться во всевозможные большие и маленькие происшествия. Было много случаев, когда люди вокруг него также оказывались втянутыми в эти происшествия и получали травмы.

Пока вокруг него происходили эти происшествия, он случайно узнал секрет, о котором даже не подозревал. Причина, по которой у него была такая необычная жизнь, почему пропал его брат и почему его родители стали такими затворниками. Решение, которое принял Чи-Ву, пройдя через всевозможные инциденты, было следующим: "Я хочу знать". Он хотел знать, почему его брат пропал, почему его родители не могут есть и пить, и почему он должен жить такой грязной жизнью. Узнав секрет своих постоянных несчастий, он хотел вернуть все на круги своя, если это возможно.

"Это аморальный метод... или способ...?"

Лагуэль не смог ответить.

"Если те, кто пострадает из-за меня... люди, достойные наказания... мне на них наплевать...". В конце концов, Чи-Ву тоже был человеком - нет, он, конечно же, был человеком. "Но это не так, верно..."

"..."

"Моя семья... люди, которые заботятся обо мне... переживают трудные времена из-за меня... Вместо того, чтобы наблюдать за ними в тревоге, я думаю, будет лучше, если... все закончится только со мной..."

Лагуэль потеряла дар речи, потому что и она раньше думала о том же.

"Я... не знаю, какова моя... судьба..." Чи-Ву покачал головой. "И даже не хочу знать". Пересохшим голосом он напрягся, чтобы продолжить говорить: "Я... устал...".

Услышав это, Лагуэль наконец понял, что Чи-Ву думал об этом очень долго. После недолгого молчания Чи-Ву прокашлялся и сказал: "Если я буду так жить, то когда-нибудь умру... сожалея о том, что ничего не сделал... однажды я могу сойти с ума и умереть...".

"Господин Чи-Ву..."

"Госпожа, вы можете считать меня слабым... я знаю свои возможности... сейчас это мой предел..." Чи-Ву приложил огромные усилия, чтобы повернуть свое тело. "...Я не буду просить вас помочь мне".

Стоя спиной к Лагуэлю, он заявил: "Я не буду оскорблять тебя... или ненавидеть... если я пожалею об этом, это будет из-за моего выбора... Так что просто не надо... преграждать мне путь, пожалуйста....". На этом разговор был окончен. Чи-Ву уставился в потолок, а Лагуэль молча смотрел в пол. Они были на противоположных сторонах; Чи-Ву пытался узнать ее секрет, а Лагуэль пыталась остановить его. Неловкое молчание окутало обоих, и в конце концов Чи-Ву почувствовал, что его лихорадка усиливается, и упал без сознания.

Когда он снова очнулся, Чи-Ву моргнул и встретился взглядом с ангелом со светлыми волосами и молниеносными голубыми глазами. Это был не Лагуэль. Несмотря на то, что на первый взгляд они были похожи, он впервые увидел ангела перед собой.

"О боже? Ты уже проснулся?" Ангел встала. Она склонила свое тело над кроватью и наблюдала за ним, сложив обе руки в форме буквы V на лице. "Подожди, подожди. Подожди немного. В конце концов, это наша первая встреча".

Она несколько раз кашлянула и протянула руку. "Приятно познакомиться. Я ангел."

"..." Чи-Ву уставился на ангела, когда она представилась очень живым голосом. Он был в замешательстве, но, похоже, это был тот самый ангел, о котором говорил Лагуэль.

"Э-э... это было слишком? Но я все еще горжусь тем, что я архангел". Ангел почесала голову и обернулась. Она посмотрела на Лагуэль, которая смиренно сцепила руки и склонила голову впервые с тех пор, как Чи-Ву увидел ее. "Ладно, хорошо. Давай сделаем это снова".

Ангел исчез в мгновение ока. Через некоторое время над Чи-Ву, лежащим в постели, вспыхнул мерцающий свет.

-Добро пожаловать. Сэр Герой.

прозвенел в его ушах величественный голос. В то же время ангел медленно поднялся вверх и излучал свет, трепеща и расправляя крылья до максимального размера.

-Добро пожаловать в Небесное царство. Я - Архангел Рафаил, который будет направлять тебя.

Рафаил. Чи-Ву уже слышал это имя раньше. Рафаил удовлетворенно улыбнулся, увидев, что глаза Чи-Ву слегка сузились.

"Как твое тело? Ты в порядке?" спросила Рафаэль, приземляясь обратно на землю, складывая крылья и выключая свет. Рафаэль разговаривала с ним так, словно он был ее другом. В ответ на дружеское отношение Рафаэль, Чи-Ву кивнул в оцепенении. Он чувствовал себя намного лучше, чем раньше.

"Хорошо. Может, начнем говорить прямо сейчас? У меня не так много времени, как ты думаешь. Может, я и не похож на него, но я очень занятой ангел".

Чи-Ву уставился на Рафаэля, когда она подошла ближе. Бессмысленно было говорить о ее мило завязанном хвостике или о ее красоте. Единственное, на чем он мог сосредоточиться, это полупрозрачные крылья на ее спине; всего у нее было восемь крыльев. Учитывая, что у Лагуэля их было четыре, между ними должна быть огромная разница.

"Архангел Рафаил, пожалуйста, подожди немного". Лагуэль, который до сих пор молчал, собирался что-то сказать.

"Тсс." Но Рафаил заставил Лагуэля замолчать легким взмахом руки. Вместо того, чтобы решить молчать, Лагуэль, казалось, была вынуждена закрыть рот.

Чи-Ву медленно заговорил: "Ты..."

"Я? Я один из четырех высших ангелов здесь", - ответил Рафаэль, прежде чем Чи-Ву закончил говорить. "Или мне следует сказать..." Она слегка улыбнулась. "Я архангел с наивысшими полномочиями, чтобы выслушать твою просьбу?"

Чи-Ву вздохнул.

"Ты сказал, что ты из G-S-3-E? Если ты хоть немного интересуешься религией, то наверняка слышал обо мне. Ну, это неважно, даже если нет". Рафаэль пожал плечами и снова посмотрел на нервничающего Лагуэля.

"Архангел Рафаэль".

"Эй, прекрати". Даже прежде чем Лагуэль успел что-то сказать, Рафаэль взмахнул рукой и заставил Лагуэля снова закрыть рот. "Я дал тебе достаточно возможностей".

"Как ты можешь говорить, что это возможности? Это..."

"Я знаю. Я тоже не ожидал, что принцесса Сахэу (捨姬公主) выйдет... но раз уж ситуация сложилась таким образом, ничего не поделаешь, верно?" Рафаэль указал на Лагуэля. "В конце концов, ты не смог остановить его от прихода сюда, а также не смог его убедить". Это означало, что, хотя она могла легко вмешаться заранее, Рафаэль специально дал Лагуэлю время, чтобы убедить Чи-Ву. "Думаю, я проявил к тебе достаточно уважения, дав тебе столько времени. Ты так не считаешь?"

"Архангел Рафаэль, ты считаешь это уважением?"

"Да. А что?" спросил Рафаэль с веселой улыбкой. "Ты хочешь, чтобы я не уважал тебя по-настоящему? Тебе интересно, что тогда произойдет?"

Лагуэль сделала шаг назад, сама того не желая. Она тут же подняла свою защиту на самый высокий уровень.

Рафаэль плавно сказал: "Эй, эй. Успокойся. Этот человек действительно хочет это сделать, так что нам нет смысла из кожи вон лезть, чтобы остановить его, верно?"

"Сэр Чи Хён не будет стоять на месте".

"Э... Да, наверное, не будет". Рафаэль тоже казался обеспокоенным этим. "Но принцесса Сахэу говорила через него, и разве он не объяснит ситуацию сэру Чи Хёну? Не похоже, что он потом нанесет нам удар в спину".

"В худшем случае...!" Лагуэль хотела что-то сказать, но закрыла рот. Похоже, она не могла сказать это при Чи-Ву.

"Ну, не похоже, что ты ошибаешься." Рафаэль ухмыльнулся. "Когда я подслушивал вас двоих, я услышал несколько забавных вещей. 'Если бы человек твоего статуса шел сюда, я бы принял его с распростертыми объятиями...' Это было?" Рафаэль подражал Лагуэлю и захихикал, а Лагуэль вздрогнул. "Ага. Точно. Ну, я не буду так далеко заходить, чтобы встретить их с распростертыми объятиями".

Глаза Рафаэля округлились, и она повернула голову. "У меня нет намерений возражать против чего-то конкретного. Честно говоря, есть некоторые вещи, на которые я тоже отчасти надеюсь. Ну, вот, в общем-то, и все". Она вытянула большой палец и согнула его.

Чи-Ву несколько раз сглотнул. Несмотря на то, что его голова была затуманена лихорадкой, казалось, что разговор идет так, как он хотел.

"Да. Но... это немного прискорбно". С этой мыслью слова Рафаэля приняли другой оборот. "Разве это не так? Когда кажется, что игра становится опасной, что бы ты подумал, когда хорошая карта внезапно попадает тебе в руку? Она может стать золотой картой, которая спасет тебя от проигрыша". Рафаэль начал осматривать каждую часть Чи-Ву, продолжая: "Поэтому ты немного сомневаешься, стоит ли использовать ее сразу, и, возможно, сначала попытаешься оценить ситуацию и приберечь карту на потом. Все вы знаете о карточных играх, верно? Это похоже на карточную игру". Затем Рафаэль скрестила пальцы, словно говоря всем сосредоточиться на ее руке.

Чи-Ву немного поразмышлял и спросил "Чего ты хочешь?".

"...Мне нравится, что ты сразу переходишь к делу". Рафаэль ухмыльнулся. Ее выражение лица словно говорило: "Посмотрите на этого сопляка". По сравнению с тем, как она вела себя раньше, Чи-Ву считал, что это ближе к ее истинной природе.

Затем Рафаэль вытянула большой палец и провела им перед глазами Чи-Ву. "Я поставлю условия".

"Условия?"

"Не пойми неправильно. Не только у тебя есть условия". Рафаэль отстранила свои руки. "Не у всех одинаковые цели; ты не единственный, кто хочет найти своего брата". Она весело улыбнулась и продолжила: "Я не могу позволить всем присоединиться, поэтому, если ты хочешь осуществить свои цели, ты должен пройти испытание."

"Испытание?"

"Не волнуйся. Неужели ты всерьез думаешь, что я скажу обычному человеку вроде тебя сражаться с кем-то и выжить?" Рафаэль сложила руки. "Сам тест прост, так что тебе не стоит беспокоиться. Ну, я думаю, что уровень сложности и то, сможешь ли ты пройти тест - это совершенно разные вещи".

Чи У наклонил голову. Как может быть, что прохождение теста и уровень сложности - это совершенно разные вещи?

"Если ты пройдешь этот тест, я отправлю тебя туда, где находится твой брат".

"Я приму условия".

"О боже. Правда? Ты ответил сразу". У Рафаэля было веселое лицо все время, пока она разговаривала с Чи-Ву. "Ты меня правильно услышал? Я не говорю, что позволю тебе встретиться с братом, но я отправлю тебя туда, где он находится".

Чи-Ву вдруг понял, что, хотя рот Рафаэля был изогнут вверх, глаза ангела до сих пор совсем не улыбались. Видеть ее улыбку было не очень приятным чувством.

"Тогда..."

"Прости, но нет". Рафаэль решительно оборвал слова Чи-Ву,

"Я не собираюсь говорить ни слова о тебе или твоем брате. Даже о твоей семье. Ты ведь слышал причину от нее, верно?" Рафаэль указал на Лагуэля, который выглядел очень обеспокоенным.

Чи-Ву испустил небольшой вздох.

"Если бы я мог, я бы объяснил все в самом начале. Думаешь, я хочу объяснять вот так окольными путями, да еще и обращая внимание на каждое мое слово? Я тоже расстроен".

Чи-Ву хотел на всякий случай спросить о брате, но, как и ожидалось, Рафаэль тоже не смог ответить. Чи-Ву отказался от дальнейших расспросов; не было смысла плакать из-за кислого винограда.

"Хорошо. Разговор окончен. С этим у тебя нет никаких претензий, верно?" Рафаэль принял молчание Чи-Ву как согласие и бросил взгляд в сторону Лагуэля.

"Что это за тест?"

"Хм..." Рафаэль закатила глаза и ярко улыбнулась: "Тебе любопытно, верно?"

"Да."

"Тогда иди и пройди его".

Чи-Ву посмотрел на Рафаэль. Рафаэль была ангелом, который очень талантливо умел выводить людей из себя.

"Ахаха. Я зашла слишком далеко?" Рафаэль захлопала в ладоши, чтобы показать, что она шутит. "Прости, прости. В любом случае, если ты решишь пройти тест..." Она положила большой палец на подбородок и ярко улыбнулась. "Может, сначала поговорим о том, когда он состоится?"

* * *

Интенсивный солнечный свет пронзил его глаза. Вскоре Чи-Ву полностью открыл свои полузакрытые глаза. Одновременно он быстро поднялся. Он вернулся домой. Его правая рука инстинктивно нащупала кровать. Когда он включил телефон, оказалось, что с момента последней проверки прошло совсем немного времени.

'Не могу поверить'.

Когда он открыл глаза, он был в своем доме. Она телепортировала его или что-то в этом роде? Если нет, то это значит, что с того момента, как он вышел на встречу с Гил-Дуком, все было сном. Чи У ошеломленно смотрел в пространство. У него не было способа проверить, сон это или реальность - нет, способ был. В этот момент Чи-Ву вскочил с кровати. Он порылся в карманах и открыл бумажник.

'Деньги, деньги...' Он проверил, есть ли там деньги, которые он получил от Гигантского Кулака. Вскоре зрачки Чи-Ву яростно задрожали, когда он достал из бумажника бумажную купюру.

[Дай-ка подумать. Ваша планета - Земля, и вы сказали, что ваша страна - Республика Корея, верно? Тогда...]

На бумажной купюре было имя Чи-Ву, его семья, а также место и дата.

[Я хорошо знаю Землю. У меня там много связей.]

[Вот, возьми. Ты просто должен пойти в то место, которое я написал для тебя здесь].

Письма были очень необычными, так как от них исходил тонкий серебристый свет.

[Ты не можешь опоздать даже на секунду, понял? Я не могу взять на себя ответственность, если ты опоздаешь].

Проверив один, нет, несколько раз, Чи Ву быстро поднял голову. Он также крепко сжал кулак. Теперь он был полностью уверен.

'Это действительно... был не сон.'

http://tl.rulate.ru/book/67931/2054156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь