Готовый перевод Doing God's Work / Делая Работу Бога: 14. Друзья на высоких постах

Первое, что меня поразило, - это холод. Не обычный холод. Даже не скандинавский холод в середине зимы, от которого нельзя было уклониться. Это был сырой ледяной холод, который прожигал мою кожу со свирепостью урагана-убийцы, пробивая скафандр и слои под ним в течение первых нескольких секунд, словно они были сделаны из папиросной бумаги. Холод был настолько холодным, что даже не регистрировался как снижение температуры, а просто проявлялся как боль.

Я был уверен, что скафандры должны обеспечивать гораздо большую защиту, чем эта. Если я выберусь из этого, я собираюсь надавить на Тез, чтобы она пошла на инженерный курс.

Я не был уверен, как смертный человек справился бы в таком положении, но мне бы не понравились его шансы. После первых нескольких мгновений боль, казалось, установилась в резком, но устойчивом равновесии, и я смог справиться с ней. Как бы изнурительно это ни было, я пережил и гораздо худшее. Я понял, что каким-то образом все еще стою на ногах, хотя что-то в этом было неправильным. Низкая гравитация. Возможно, это оно.

Что еще хуже, я не мог видеть из своего костюма. Внутренняя часть в считанные мгновения запотела от конденсата, сделав меня слепым для всех практических целей.

На мое плечо опустилась рука в перчатке. Тез. Дай мне минутку.

Ну, я и не собирался делать ничего другого. Большинство моих мышц свело судорогой, и я едва мог соображать от боли.

После того, что мне показалось слишком долгим, я услышал в непосредственной близости небольшой лязг, сопровождаемый появлением - я не мог в это поверить - маленького пернатого лезвия на смазанных маслом роликовых дорожках на внутренней стороне шлема.

"Невероятно", - выдохнул я, наклоняя голову и верхнюю часть тела в сторону. Лезвие медленно - медленнее, чем ожидалось - опускалось вниз, счищая конденсат. Я наклонил голову в другую сторону, и он проделал то же самое в обратном направлении. К тому времени, как он достиг противоположного конца, дальняя сторона уже снова начала запотевать. Должно быть, это было мое предыдущее замечание по поводу инженерии. Этот шутник только что создал наименее эффективный стеклоочиститель в мире. Но это было улучшение.

Мне приходилось каждые несколько секунд наклонять голову, чтобы как следует видеть из скафандра, но это делало свое дело. В этот момент, однако, стало ясно, что у меня есть еще одна проблема. Поверхность Луны выглядела не так, как на видеосъемке, где все было ярким и серым, четкие тени подчеркивали каждый бугорок каждого следа. Я не задумывался об этом раньше, потому что на Земле она выглядела совсем иначе, но все эти кадры были сняты днем.

Мы прибыли ночью, и, если я не ошибаюсь, тоже со стороны, обращенной от Земли. Было слабое освещение от звезд, но мало что проникало сквозь запотевший козырек и очки, которые, надо признать, неплохо защищали мои глаза по сравнению со всем остальным. Тез в своем черном костюме был почти невидим, и я едва мог различить землю. Как мы собирались найти здесь хоть что-нибудь, оставалось загадкой.

Мои пальцы были похожи на несвежие сосиски, но я постарался сделать знак. <Мне нужен свет>.

Все, что я сделаю по этому поводу, привлечет внимание, - заявил в ответ Тез. Мы и так ходим на цыпочках вокруг местных жителей, давайте не будем еще больше нарушать этот баланс. Кроме того, добавил он, это выгодно мне.

Как бог ночи, это имело смысл. Домены Теза, многочисленные, подпадали под то удобное пространство, которое занимают многие божества, где у него были связи со многими сферами влияния, или то, что вежливо называлось "быть универсалом", что делало еще более удивительным то, что ему удалось избежать бессилия. Большинство высшего руководства Провиденса также были универсалами; тиран любил окружать себя разносторонними приспешниками. Когда мои способности начали действовать, я оказался на другом конце спектра, специализируясь только на одном деле, но делая его очень, очень хорошо. В какой-то степени, представление об этом как о спектре вообще может ввести в заблуждение, потому что на определенном уровне опыта вы, как правило, достигали точки, где становилось все меньше и меньше различий между специализацией и универсализмом, и все это распадалось на неразборчивую массу абстрактных связей. Именно так работали боги, когда до этого доходило дело. Даже Провидение было попыткой руководства наложить рамки процедур и порядка на нечто хаотичное по своей сути. Неудивительно, что оно так плохо справлялось со своей работой.

<Значит, просто следовать за вами?> Я подписал. <Куда дальше?>

Из-за плохого освещения и ослабленного зрения я не мог рассмотреть его лицо или язык его тела, что меня расстраивало.

Где-то здесь есть скрытый бункер, - объяснил он, жестом указывая на бесплодные просторы.

<Ты не знаешь?

Я найду его, сказал он, поворачиваясь, чтобы осмотреть пейзаж. Я вижу, что это происходит. Просто... все выглядит одинаково. Не похоже, что здесь есть какие-то ориентиры.

Я вздохнул, отчего мой шлем снова запотевает, и протянул руку, которая, казалось, готова была разлететься на куски. Он повернулся ко мне лицом, прежде чем она вошла в контакт.

<План Б>, - подписал я. Здесь, наверху, я долго не продержусь. Не обращая внимания на холод, я понял, что начиналась знакомая головная боль, сигнализирующая о том, что я нахожусь вне официальной юрисдикции. Мало того, воздух в наших баллонах скоро закончится, и тогда я действительно окажусь в беде. В общем, все это было ужасно.

Плохая идея, - возразил он, понимая, что я собираюсь предложить, еще до того, как это пришло мне в голову. Никто не должен знать, что мы здесь. Это плохо кончится.

Мне потребовалась пара секунд, чтобы мысленно сориентироваться. Он уже упоминал о местных жителях. Должно быть, это была ссылка на лунных богов. Обычно в каждом пантеоне был хотя бы один. У них была особая юрисдикция. Большинство из них были живыми олицетворениями луны, что означало, что технически мы с Тезом путешествовали по их телу, в некотором смысле. Я не был уверен, означает ли это, что у них у всех общее "лунное" тело, потому что каждый раз, когда я спрашивал, мои вопросы встречали уклончивость и мрачные взгляды. Все это было немного странно, и у меня сложилось впечатление, что никто из них не был особенно доволен таким положением дел.

Однако среди лунных богов были союзники. Это было бы риском для нашего прикрытия, да, но...

Я этого не делал, - сказал Тез.

Он забегал вперед, предвосхищая мои вопросы еще до того, как я понял, о чем хочу спросить. Небрежно. Условия, должно быть, тоже действовали на него. Значит, костюм ему все-таки понадобился, что было интересно.

<Медленнее>, - подписал я. Затем: <Ты пробовал связаться с Майари?

Уже пробовал, - ответил Тез с досадой. Осторожно. Вы правы, она полезна. В краткосрочной перспективе. Но предупреждаю, чем больше людей в курсе плана, тем меньше я могу гарантировать, что он останется в тайне.

Очевидно, он не догадался, что я планировал позже посвятить Люси в детали. Конечно, он был прав, но я знал Майари, и она была твердо в лагере Люси. Враг моего врага и все такое.

<Нам нужна помощь, - настаивал я. Я проделал такой долгий путь не для того, чтобы просто заблудиться в ландшафте.

Если что-то пойдет не так, это будет на твоей совести, - сказал он и положил руку на мою руку. Реальность исказилась вокруг нас - хотя это было не очень заметно. Немного другой участок почвы. Изменения едва заметны.

Мы ждали. Я не знал, почему Тез привел нас именно в это место, пока не почувствовал, как земля задрожала под ногами. Присмотревшись, я увидел, что на небольшом расстоянии от меня открылся участок земли. На мой взгляд, это была черная пропасть на фоне более светлой темноты, идеальный круг, вырезанный в поверхности. Она не была большой: менее десяти метров в поперечнике. Вибрация земли все еще продолжала грохотать.

Приближается, - без всякой необходимости сказал Тэз.

Что-то приближалось к яме. Сначала я увидел свечение - тусклый серебристый свет, увеличивающийся в яркости, а затем механическую платформу, прикрепленную к ней.

На ней сидела Майари, ее личность была безошибочно установлена. Она была одета в простую тунику с короткими рукавами, рубашку и брюки серого цвета с зеленым отливом, на бедрах висел громоздкий рабочий пояс, с которого свисали разнообразные металлические инструменты. Ее волосы длиной до пояса ниспадали с головы и при каждом движении обвивались вокруг нее, как ленты. Они были серебристо-серыми, но лицо под ними было молодым и незапятнанным, за исключением небольшой асимметрии вокруг глаз. В темноте ее тело светилось мягким серебристым светом, позволяя мне ясно видеть ее.

Как и я, Майари не имела доступа к своим силам. Однако, будучи лунной богиней, ее состояние по умолчанию сильно отличалось от моего собственного и давало ей некоторые удобные льготы ценой необходимости отвечать на неудобные вопросы, если она когда-нибудь попадет в земное медицинское учреждение. Или, вообще, в большинстве ситуаций, когда ей приходилось иметь дело со смертными лицом к лицу. Насколько я слышал, она была глубоко увлечена рейв-сценой, потому что это было одно из немногих мест, где она могла слиться с толпой.

Она помахала нам рукой и дугообразным прыжком выпрыгнула из лифта до того, как он закончил подъем, приземлившись на землю так, что вокруг ее ног взметнулось крошечное облачко пыли.

<Курящее зеркало>, - подписалась она в приветствии. Это было более простым способом обращения, чем произносить полное имя Теза на языке жестов. <И Хитрец. Не то чтобы я был неблагодарен за компанию, но у тебя будут большие неприятности, если тебя здесь найдут>.

Если вы умеете хранить секреты, это не должно быть проблемой, - сказал Тез. Нам нужна ваша помощь. Мы ищем секретный бункер.

<И убежище>, - добавил я.

<Ну, вы прямо в точку попали, - сказала она, показывая большим пальцем назад через плечо. <Вы двое выглядите не очень. У меня есть вопросы, но хорошо, что вы пришли ко мне.

<Хорошо, - ответил я. <Мы можем поторопиться?

Она кивнула, указывая на центр платформы. <Конечно. Встаньте здесь со мной.

Мои колени затекли и не хотели сгибаться, но из-за низкой гравитации прыгать вперед было легче с минимальными усилиями. Когда мы все оказались на платформе, Майари подошла к столбу в центре, открыла крышку на вершине и нажала на кнопку. После небольшого рывка помост начал медленно, но уверенно опускаться. Похоже, он был сделан из железа или стали, с крестообразным рисунком, который иногда можно увидеть на противоскользящих поверхностях. Материалы промышленного типа, которые можно было бы увидеть на заводе, сделанные скорее для функциональности, чем для эстетики.

<Добро пожаловать в мою скромную обитель, - сказала она, ухмыляясь. <Я не ожидала посетителей, поэтому сейчас она больше похожа на склад, но это должно обеспечить достаточное убежище.

Платформа спустилась вниз на высоту, эквивалентную двум этажам, и оказалась в небольшой камере, выдолбленной в скале. Майари проскочила через отверстие в одной из стен и скрылась за углом, исчезнув из виду, а через мгновение снова высунула голову, чтобы позвать нас. <Это сюда>.

Мы прошли через ряд металлических дверей с ручками, похожими на вентильные колеса - воздушные замки, как я догадался. После третьей двери холод резко ослаб, и мое тело вскрикнуло от боли, когда некоторые из наиболее расшатанных нервов начали вспоминать, как они должны действовать.

Мы прошли в складское помещение размером с небольшое кафе-бутик. При свете Майари я мог видеть коробки, ящики и незакрепленное оборудование, сложенное вдоль каждой стены. Зловещие тени с длинными извилистыми усиками плясали по комнате, когда она проходила через нее, оптические фантомы, отбрасываемые безобидными корневыми системами сотен маленьких растений, выстроившихся под потолком.

Мой костюм исчез, когда Тез его сбросила, и я опустился на пару сантиметров в вакуум, который оставили после себя ботинки. Было все еще холодно, но температура казалась сносной. Мои руки немного распухли, поддерживаемые растягивающимся, но упругим материалом гидрокостюма, но повреждения не казались слишком сильными. Несговорчивыми пальцами я стянул перчатки и очки и сделал глубокий вдох. Далеко он не ушел.

"Кислорода здесь мало", - сказала Майари, заметив мои усилия. "Это место рассчитано на одного человека в камере. С тремя из нас, нам придется работать немного усерднее".

"Я могу это исправить", - заявил Тез, и я почувствовал, как давление в моей груди ослабло, когда он наполнил комнату кислородом. Конечно, - запоздало поняла я. Пока рядом был Тэз, мне никогда не угрожала опасность, что мой баллон с воздухом закончится. Я списал это на то, что холод разрушает мой мозг.

"Ценю", - сказала Майари.

"Никогда не было сказано более верного слова", - согласился я. "Я не хочу снова туда идти".

Майари сцепила руки перед талией. "Ваши костюмы можно улучшить", - дипломатично сказала она. "Позвольте мне взглянуть на них до вашего отлета, и я смогу предложить некоторые изменения. Но тем временем, что все это значит? Я полагаю, вы не рискнули прийти сюда, чтобы просто поздороваться".

Я взглянул на Теза, который пожал плечами. "Мы выяснили, где Провидение хранит подавители энергии", - сказал я.

Ее рот раскрылся в виде маленькой буквы "О". "Это большая новость. Вы думаете, они здесь?"

"Не здесь", - сказал Тез. "Но они на Луне. В другом подземном бункере. Мы пришли просить вас помочь найти его".

"Я как раз хотела сказать", - сказала она, выглядя несколько обескураженной. "Я не знаю ни о чем подобном. Насколько я знаю, единственная установленная лунная структура - это та, в которой вы стоите. Но если вы говорите правду, мы должны что-то с этим сделать. Нужно обладать недюжинной наглостью, чтобы разместить инструменты угнетения на моей земле".

Длинными, плывущими шагами она подошла к двери в дальнем конце комнаты и толкнула ее. За ней открылся бункер, в котором находились разбросанные верстаки и материалы, ветхий матрас и различные незнакомые металлические приспособления неоднозначного назначения. Некоторые из них свисали с потолка между рядами растений. Здесь царила атмосфера стимпанка в стиле да Винчи, если бы вышеупомянутый гений жил на Луне и имел доступ к эклектичной мешанине технологий двадцатого и двадцать первого веков.

"Чувствуйте себя как дома", - сказала она. "Я помогу, чем смогу. Если ты сможешь переиграть этого ублюдка Яхве, я тебя полностью поддержу. Если ты сможешь восстановить мои силы, я буду твоим гребаным помощником".

Я бросил на Теза взгляд типа "я же тебе говорил", который он проигнорировал.

"Если мы вернем тебе силы, - начал я, - тебе придется держать это в тайне. Иначе мы все вместе пойдем ко дну".

Она кивнула в знак признательности. "Понятно. Это не идеальный вариант, но я могу хранить тайну. Я, конечно, не собираюсь бегать вокруг и провозглашать это с крыш". Она подняла на меня палец. "Но вот вопрос к тебе, Локи: Если ты преуспеешь, что ты планируешь делать со своей новообретенной силой? Каков твой план?"

Мы с Тезом посмотрели друг на друга. "У меня его пока нет", - признался я, сопротивляясь желанию помассировать виски. За последние несколько минут головная боль усилилась. "Держать все варианты открытыми кажется мне сейчас разумным решением. В данный момент меня больше волнует, как добраться до точки Б без понижения в должности".

"А ты, Тескатлипока? Почему ты помогаешь ей?"

Он долго смотрел на меня. "Потому что я думаю, что она справится", - сказал он в конце концов.

"Спасибо", - сказал я. "Справиться с чем?"

"С революцией", - сказали они в унисон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/67731/1798566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь