Готовый перевод Doing God's Work / Делая Работу Бога: 2. Управляющий задачами богов

"Провви...?"

Я повторил название несколько раз, пока она не выговорила его правильно. Простое знание названия и представление о его значении могло стать пропуском к знакомству с некоторыми важными людьми, а любой моей дочери, какой бы смертной она ни была, рано или поздно придется иметь в рукаве пару-тройку уловок.

Компания пряталась на виду, как поле веснушек иногда скрывает раковую родинку. Провидение не было самой большой в мире компанией, и определенно не самой известной. Она относилась к категории B2B - бизнес для бизнеса - и называла себя "глобальной консалтинговой компанией". Точность этой классификации была предметом споров. Компания никогда не занималась прямой рекламой, потому что в этом не было необходимости. Тем не менее, компания была представлена в каждой стране на планете. Компания котировалась на всех национальных фондовых биржах. Веб-сайт и аккаунты в социальных сетях. Все это было доступно любому, кто знал, что нужно искать, и лишь несколько слоев корпоративного жаргона и плохо оформленная документация отбивали интерес.

И как бы мне ни было неприятно это признавать, это было гениально. Забудьте о тайных ритуалах и скрытых клубах. Все, что нужно для сохранения тайны, - это сделать ее достаточно скучной.

"Я так понимаю, тебе опять стало скучно", - заметил Люцифер, когда я появился у своего стола с Кларой на буксире. С тех пор как я ушел, прошло около пятнадцати минут.

Если вы собираетесь навечно застрять в одном теле, то Люси - это то, что нужно. У него была внешность очень привлекательного двадцатипятилетнего человека, такая внешность, которая могла заставить людей усомниться в своей сексуальной ориентации. Темно-каштановые волосы, стройная фигура, неоднозначная национальность. Когда он шел по улице, люди оборачивались.(п.п. обычный казах)

"Клара, познакомься с Люцифером", - сказал я по-португальски. "Он мой товарищ по работе и друг".

Так один из самых печально известных деятелей в истории Земли высунул голову из-за стола, чтобы рассмотреть мою псевдо-дочь, глаза расширились от восторга.

Он ответил на том же языке. "Какой очаровательный посетитель! Дай угадаю, шесть лет?" Он подкрепил вопрос вопросительным взглядом в мою сторону.

"Пять и одна четверть", - поправила Клара.

"Клара да Соуса. Потенциальная дочь", - сказал я с ухмылкой. "Ей нужен отец, мне нужны развлечения. Что может пойти не так".

Люси фыркнул. Он подошел к нашей стороне стола, протянул руку Кларе и улыбнулся такой улыбкой, от которой взрослые люди падают в обморок. "Очень приятно познакомиться с тобой, Клара".

Не смущаясь, моя "дочь" пожала руку дьяволу.

"Итак. Вы собираетесь сделать это официально?" - спросил мой коллега. "Я могу прислать вам ссылку на форму, которую я использую, когда люди хотят продать мне своего первенца". Это происходило на удивление часто. Я не знал, что Люси делает со всеми этими детьми. Вероятно, он упоминал об этом в какой-то момент, но до меня это не дошло. Часть меня задавалась вопросом, нет ли у него где-то огромного шкафа, полного ими. Когда-нибудь я собираюсь спросить об этом.

"Не думаю, что это будет необходимо", - сказала я, наблюдая, как Клара сидит на моем сломанном вращающемся стуле и безуспешно пытается заставить его крутиться.

Люси сжалился над ней и подкатил свой собственный стул. "Располагайтесь", - сказал он, заняв мое. Не имея места, где сесть, я неловко облокотилась на стол и посмотрел на задания.

За то короткое время, что я отсутствовал, появилось еще четыре. Это никогда не прекращалось.

В начале списка был запрос от пользователя по имени Амброзия Мундэнс. Что это могло быть, угадать невозможно. Он сразу же отправился в конец списка.

Следующее задание было таким же стандартным, как и все остальные: Лекарство от рака.

Я открыл его и бегло просмотрел. Рак кишечника, запущенная стадия. Пользователь находился в материковом Китае, ему было сорок восемь лет. У него был сын-подросток и жена, оба иждивенцы. Управлял местным магазином. Любил смотреть подборки трюков на мотоциклах и т.д. и т.п.

И самое главное: он был никем. Просто парень, живущий в дешевой городской квартире, как и миллионы других, без каких-либо заметных достижений. Его смерть не повлияла бы ни на кого, кроме самых близких людей, и даже они со временем ушли бы из жизни.

Руководство не ожидало от нас выполнения всех задач, потому что это было невозможно. В штате было ровно 24 219 сотрудников, о чем я знал только потому, что это число менялось нечасто, и двенадцать тысяч из нас работали в службе поддержки. Это позволяло создать удивительную визуализацию оргсхемы, если не сказать больше. Эти двенадцать тысяч человек отвечали за решение миллионов ежедневных запросов, и это после того, как эти запросы проходили автоматизированную процедуру проверки.

Процесс, которому следовала компания Провиденс в таких ситуациях, был четким. Приоритет отдавался тем, кто имел наибольшее значение в великой схеме вещей во имя добра. Знаменитые люди, богатые люди, люди, которые оставят после себя большее влияние. Альтруисты, художники и, прежде всего, послушные верующие.

"Добро", как его определило Провидение, было ничем иным, как глобальным маркетинговым ходом, причем весьма успешным. Все хотели верить в абсолют, как смертные, так и боги. Рай и ад, награда и наказание - этих дихотомий в том виде, в котором их знала большая часть мира, на самом деле не существовало. Но речь никогда не шла о том, чтобы действовать в интересах человечества.

Это всегда была культурная война от начала и до конца.

Парень с раком кишечника не учитывался. Он просто не учитывался. После того, как вы видели несколько тысяч таких случаев и обрекли большинство из них на смерть из-за бездействия, к этому трудно не привыкнуть. Погрузиться в мысли о том, что это безнадежный и неизбежный исход, следствие давно устоявшихся корпоративных процедур, настолько укоренившихся, что многие считали, что их невозможно изменить.

Самым неприятным было то, что у компании Провидение был потенциал помочь миру, если бы она попыталась это сделать. Но это не было приоритетом бизнеса. В первую очередь, речь шла о сохранении власти в исполнительном аппарате. Угрозы нужно было отслеживать, подавлять и консолидировать, и они должны были оставаться подавленными. На это уходили ресурсы. Все остальное было на втором месте.

Задолго до меня Люси первой выступил против этого, когда мир был меньше и жестче, и поплатился за это. История не была добра к проигравшим. Позже других постигла похожая судьба, хотя и более туманная. Тогда Провидение было совсем другим, не тем монолитным образованием, каким оно было сегодня. Но тем не менее она пожирала конкурентов, проводя слияния и поглощения, как я понял, под альтернативными определениями этих слов.

Было довольно трудно заставить Люси рассказать о своей прежней жизни, но он был не из тех людей, которые сдаются перед лицом трудностей. Скорее всего, у него был долгосрочный план или два, которые он вынашивал на заднем плане. И, возможно, это было его влияние на меня, но я тоже так думал.

Пока еще можно было пользоваться несовершенствами в системе. Провидением мог управлять тиран, но, по крайней мере, он не был микроменеджером.

Пока я читал, Клару укачало на вращающемся стуле, и она начала издавать недовольные звуки. Те немногие люди поблизости, которые еще не заметили присутствия ребенка, начали догадываться об этом.

Я положил руку на спинку стула, остановив его. "Ты поможешь мне помочь одному человеку", - сказал я ей. "Это человек с раком. Скажи мне, как ты можешь сделать так, чтобы его рак исчез?".

Клара открыла рот и рыгнула, затем вскочила на ноги. "Скажи ему, чтобы он пошел к врачу".

"Поздравляю, она не безмозглая", - сказал Люси, делая вид, что на данный момент ему нечем заняться.

"Нет одного правильного ответа", - укорил я его.

"Некоторые определенно более правильные, чем другие", - ответил он.

Я снова обратился к Кларе. "Тогда давайте организуем для него врача". Согласно данным, у него уже был один, но было много возможностей для улучшения.

Веселье с базами данных, подумал я со вздохом, выходя на рабочий стол и открывая хорошо используемое приложение справочника. Через несколько нажатий клавиш я получил то, что искал, и начал телефонный звонок в Китай.

"Это исполнительный помощник Лиен Юнь-Ци, Народная клиника Ханчжоу", - ответил мужской голос на мандаринском языке.

"Привет", - сказала я на том же языке. "Ян Иньчжу звонит из Провидения".

На другом конце линии была долгая пауза. "Я соединю вас с генеральным менеджером". Умничка. Сразу видно что он уже имел с нами дело раньше.

Люси переводил разговор для Клары, добавив несколько приукрашиваний. "Я не называл его позором семьи", - поправила я, пока маленькая девочка хихикала, отключив звук. "Пытаюсь добиться чего-то".

"Для человека, который пытается занять ребенка, у тебя плохо получается", - сказал он. "Кто-то должен подхватить инициативу".

"Вы хотите сказать, - я сделал паузу, - что приводить ребенка в офис, чтобы он смотрел, как я заполняю отчеты не увлекательно?"

Он посмотрел на меня. "Я говорю, что это не твой обычный стиль. Что-то не так".

"Ребенок?"

"Отчеты".

Я позволил музыке, звучащей в режиме ожидания, играть несколько секунд, одна из тех безвкусных инструментальных композиций, которые изо всех сил пытаются скрыть тот факт, что оригинал был о гангстерской драке в ночном клубе. "Что-то есть", - признал я наконец. "Не то, что..."

Музыка остановилась, и новый голос ответил. "Куан Вэй слушает. Что вам нужно?"

Этот голос был гораздо менее любезен.

"Это Ян Иньчжу из Провидения. У нас есть просьба".

"О, правда? Что ж, мой помощник направит вас в соответствующий отдел. До свидания."

На заднем плане послышалась ругань, когда, предположительно, телефон был передан обратно.

"Мы еще не закончили", - сказала я ассистенту, сохраняя нейтральность голоса, даже когда услышал, как Люси перевел это как "а потом она сказала ему есть кошачий корм". "Верните ему телефон".

Слабые звуки спора пронеслись по линии, и в конце концов трубка вернулась к Вэю. "Я не знаю, кем вы себя возомнили, - сказал он, - но никто не может быть выше надлежащей правовой процедуры. Конец истории".

"Даже если мы сделаем значительное пожертвование больнице?" спросил я.

Наступила пауза. "Я так понимаю, это не филантропическое предложение".

"О боже, нет", - сказал я, забавляясь этой мыслью. "Хотя оно щедрое". Более щедрое, чем он заслуживал, после его демонстрации грубости. Ему повезло, что я не принадлежала к числу сотрудников, которых волнуют подобные вещи, потому что именно в этом сегменте круговой диаграммы находилось большинство моих коллег.

"Насколько щедро? И что вы хотите за это?"

"Я думаю, пять миллионов юаней. И все, что вам нужно будет сделать, это привлечь команду специалистов для лечения конкретного пациента".

"Гроши", - хрипловато заявил он.

"Ты хочешь этого или нет?" огрызнулся я. "Спасите несколько лишних людей, купите оборудование или набейте собственные карманы, мне все равно. Мы всегда можем перейти от пряника к кнуту, если тебе так больше нравится". Конечно, пять миллионов юаней были грошами в масштабах тех сумм, с которыми он имел дело, и смехотворны по сравнению с тем, что мне было нужно для выполнения моей работы, но это была большая часть моего дневного бюджета и более чем справедливая сделка за то, что я просил.

Люцифер пожал плечами и сообщил Кларе, что я сказал, что у него глупая собака. Она захихикала так громко, что мне пришлось прикрыть микрофон, чтобы в Народной клинике Ханчжоу не подумали, что Провидение - это кучка любителей розыгрышей.

"Мой помощник позаботится об этом", - сказал он, и я услышал, как телефон снова передают.

"Приятно иметь с вами дело", - сказал я по привычке, хотя был уверен, что Вэй больше не разговаривает по телефону.

Юнь-Ци, в свою очередь, очень извинялся. "Мои самые искренние извинения за то, что только что произошло", - сказал он. "Он отличный генеральный директор. Он просто не..."

"Верит? Это понятно. Никаких обид. На этот раз. Сейчас мне нужно отправить вам кое-какие бумаги, и я полагаю, что могу оставить их вам, чтобы вы разобрались с ними. Все в порядке?"

Он ответил не сразу. "Если вы не возражаете, могу я спросить, кто у меня на линии?"

"Вы уже знаете это", - сказал я.

"Я знаю, что вы не Ян Иньчжу", - ответил он. "В прошлый раз, когда мне звонили, Эрис была моим представителем".

"Иеш...", - пробормотал я, прежде чем одернул себя. Ничего хорошего из этого не вышло бы.

Заметно было отсутствие фонового перевода, и я повернул голову, чтобы посмотреть, как Люси придвинула свой - мой - стул ближе к телефону, чтобы лучше слушать, с намеренным выражением лица.

"Ну, разве вы не удивительно хорошо информированы?" подумала я, восстанавливая самообладание.

"Возможно, я перегибаю палку", - сказал Юнь Ци. "Но могу ли я договориться о встрече с вами? Лично?"

"Я не занимаюсь благотворительностью", - сказал я. "Даже не трудитесь просить".

"Я знаю, как действует Провидение. Это из чисто эгоистических соображений", - пояснил он. "Ради собственного любопытства. Я должен знать".

Люси помахал, чтобы привлечь мое внимание, и начал использовать язык жестов. <Он разводит тобя>, - показал он, дополнив предложение предупреждающим приукрашиванием.

"Хорошо, мистер Любопытный", - сказал я в трубку. "Назовите место. Я буду там через час, у вас тридцать минут. Не дольше".

Люси приложил ладонь ко лбу.

Я на секунду отключил звук в телефоне, пока записывал адрес. "Это действительно становится интересным, и ты ожидаешь, что я откажусь?"

"Нет, я ожидаю, что ты окунешься в самую гущу событий", - ответил он. "Проблема в том, что и он тоже. И он получил такое точное представление о тебе менее чем за две минуты по телефону".

"Мы закончили", - сказал я, снимая трубку. "Увидимся через час".

http://tl.rulate.ru/book/67731/1798446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь